ويكيبيديا

    "in cooperation with eca" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا
        
    • وبالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا
        
    The project will be executed by UNCTAD in cooperation with ECA. UN وسيضطلع الأونكتاد بتنفيذ المشروع، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    2. Perspectives on Africa's Development, produced in cooperation with ECA (May 2000) UN 2- نظرة علىالتنمية في أفريقيا، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (أيار/مايو 2000)
    X. Strengthening the capacity of Parliaments in Africa to harness information and communication technologies (Department of Economic and Social Affairs, in cooperation with ECA) UN غين - تعزيز قدرة البرلمانات في أفريقيا على تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا)
    Organization in cooperation with ECA of workshops and seminars on South-South cooperation; on migration flows within and outside Africa; on financial intermediation and mobilization of domestic resources for the development of the African informal and private sectors; and on foreign direct investment in Africa. UN القيام بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا بتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية بشأن التعاون بين بلدان الجنوب؛ وتدفقات الهجرة إلى داخل افريقيا وخارجها؛ والوساطة المالية وتعبئة الموارد المحلية لتنمية القطاع غير الرسمي والقطاع الخاص في افريقيا؛ والاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا.
    In addition, WMO, in cooperation with ECA, organized a conference on water policy and assessment, management and development in Africa. UN وبالاضافة الى ذلك، نظمت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا مؤتمرا للسياسة المائية والتقييم والادارة والتنمية في افريقيا.
    In the area of private sector development, UNIDO and UNDP, in cooperation with ECA and the African Business Round Table, organized in Botswana in June 1995 the first forum on the private sector to address the main problems of industrial development and industrial competitiveness and the potential for private sector participation. UN ففي مجال تنمية القطاع الخاص، قامت اليونيدو بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وبالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا واجتماع المائدة المستديرة الافريقي لﻷعمال التجارية، بتنظيم المنتدى اﻷول المعني بالقطاع الخاص، في بوتسوانا في حزيران/يونيه ١٩٩٥، بغية معالجة أهم مشاكل التنمية الصناعية والقدرة على التنافس في الميدان الصناعي، وإمكانيات مشاركة القطاع الخاص فيها.
    Workshops in cooperation with ECA and ESCAP on implementation of economic classifications of activities and products (2000 and 2001) UN حلقات عمل تنظم بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ التصنيفات الاقتصادية للأنشطة والمنتجات (2000 و 2001)
    U. Realizing the Millennium Development Goals through socially inclusive macroeconomic policies (Department of Economic and Social Affairs, in cooperation with ECA, ECLAC and ESCAP) UN شين - إعمال الأهداف الإنمائية للألفية من خلال سياسات الاقتصاد الكلي الشاملة اجتماعيا (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ)
    As regards promoting and strengthening public/private partnerships, within the framework of the Alliance for African Industrialization (AAI), UNIDO organized in cooperation with ECA, OAU, the African Development Bank and the Government of Senegal an industrial conference on Partnership and Investment in Africa in Dakar, Senegal, in October 1999. UN وفيما يتعلق بتشجيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص وتعزيزها في إطار تحالف الصناعات الأفريقية، نظمت اليونيدو بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة الوحدة الأفريقية ومصرف التنمية الأفريقي وحكومة السنغال مؤتمرا صناعيا في داكار بالسنغال في تشرين الأول/أكتوبر 1999 عن الشراكة والاستثمار في أفريقيا.
    107. A conference on industrial partnerships and investment in Africa (Dakar, 20 and 21 October 1999) was organized by the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) in cooperation with ECA, OAU, AfDB and the Government of Senegal. UN 107 - ونظم اليونيدو في داكار، السنغال (20-21 تشرين الأول/أكتوبر 1999) المؤتمر بشأن الشراكات الصناعية والاستثمار في أفريقيا وذلك بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة الوحدة الأفريقية ومصرف التنمية الأفريقي وحكومة السنغال.
    Workshops in cooperation with ECA, ESCAP and ESCWA on implementation of the 1993 SNA (2000 and 2001) UN حلقات عمل تنظم بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 (2000 و 2001)
    38. A capacity-building workshop entitled " Challenges and opportunities of participatory governance in North African countries: engaging citizens and their organizations in public development affairs through adequate institutions " , was held in October 2011 in Rabat, in cooperation with ECA and the Government of Morocco, through the Ministry of the Interior and the Ministry of Public Service Modernization. UN 38 - وعقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2011، في الرباط، حلقة عمل لبناء القدرات بعنوان " تحديات الحوكمة التشاركية وفرصها في بلدان شمال أفريقيا: إشراك المواطنين ومنظماتهم في شؤون التنمية العامة عن طريق المؤسسات الملائمة " ، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وحكومة المغرب ممثلةً بوزارة الداخلية ووزارة الوظيفة العمومية وتحديث الإدارة.
    Workshops in cooperation with ECA, ECLAC, ESCAP and ESCWA on implementation of the 1993 SNA and integrated economic and environmental accounting (1999 and 2000) UN حلقات عمل تنظم بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 والمحاسبة الاقتصاديــة والبيئيـــة المتكاملـة (1999 و 2000)
    28. The Conference also requested UNIDO, in cooperation with ECA and OAU, to continue to give high priority to the mobilization of external financial resources for IDDA II and to continue to support a strengthening of the role of the industrial sector in the implementation of the subregional component of IDDA within the framework of the African Economic Community. UN ٢٨ - وطلب المؤتمر كذلك الى اليونيدو أن تقوم، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية، بمواصلة إيلاء أولوية عالية لتعبئة الموارد المالية الخارجية للعقد الثاني، ومواصلة دعمها من أجل تقوية دور القطاع الصناعي في تنفيذ العنصر دون اﻹقليمي للعقد في إطار الجماعة الاقتصادية لافريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد