ويكيبيديا

    "in cooperation with the regional commissions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتعاون مع اللجان الإقليمية
        
    • بالتعاون مع اللجان الاقليمية
        
    • وبالتعاون مع اللجان الإقليمية
        
    • وذلك بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية
        
    Over the coming year, as the preparations for UNCTAD XI scheduled for 2004 in Brazil intensified, these ideas should be developed further and in cooperation with the regional commissions. UN وينبغي المضي في تطوير هذه الأفكار على مدى السنوات المقبلة، حيث ستكثف الجهود المبذولة للإعداد لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر المقرر عقده في البرازيل في عام 2004، وذلك بالتعاون مع اللجان الإقليمية.
    23. Invites the United Nations Conference on Trade and Development, the International Monetary Fund and the World Bank, in cooperation with the regional commissions, development banks and other relevant multilateral financial institutions and stakeholders, to continue cooperation in respect of capacity-building activities in developing countries in the area of debt management; UN 23 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى القيام، بالتعاون مع اللجان الإقليمية ومصارف التنمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة الأطراف والجهات المعنية صاحبة المصلحة، بمواصلة التعاون فيما يتصل بأنشطة بناء القدرات في البلدان النامية في مجال إدارة الديون؛
    (iii) Special events: five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) (5); UN `3 ' المناسبات الخاصة: خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (5)؛
    Five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) UN خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية)
    As an input to the regional preparatory meetings for the World Conference, UNIDO is currently undertaking the same analysis at the regional level in cooperation with the regional commissions. UN وفي اطار مساهمتها في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية للمؤتمر العالمي، تضطلع اليونيدو حاليا بنفس التحليل على المستوى الاقليمي، بالتعاون مع اللجان الاقليمية.
    Regional implementation meetings organized in cooperation with the regional commissions helped to identify constraints and obstacles specific to a region and brought regional perspectives to the global forum, thereby enhancing the relevance and impact of Commission decisions at the regional level. UN وساعدت اجتماعات التنفيذ الإقليمية التي نظمت بالتعاون مع اللجان الإقليمية على التعرف على المعوقات والعراقيل في كل منطقة وقدمت وجهات نظر إقليمية للمنتدى العالمي، مما عزز أهمية وأثر قرارات اللجنة على الصعيد الإقليمي؛
    " 18. Invites the United Nations Conference on Trade and Development, the International Monetary Fund and the World Bank, in cooperation with the regional commissions, development banks and other relevant multilateral financial institutions, to hold frequent consultations and strengthen their coordination in respect of capacity-building activities in developing countries in the area of debt management; UN " 18 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى أن يعقدوا، بالتعاون مع اللجان الإقليمية ومصارف التنمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة الأطراف ذات الصلة، مشاورات متواترة، وإلى أن يعززوا تنسيق أنشطتهم لبناء القدرات في البلدان النامية في مجال إدارة الديون؛
    23. Invites the United Nations Conference on Trade and Development, the International Monetary Fund and the World Bank, in cooperation with the regional commissions, development banks and other relevant multilateral financial institutions, to continue cooperation in respect of capacity-building activities in developing countries in the area of debt management; UN 23 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى أن يواصلوا، بالتعاون مع اللجان الإقليمية ومصارف التنمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة الأطراف ذات الصلة، التعاون في مجال أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية في مجال إدارة الديون؛
    First, in cooperation with the regional commissions and UNEP, the Division organized regional and subregional meetings and round tables between August and November 2001, as part of preparations for the World Summit on Sustainable Development. UN أولا، قامت الشعبة، بالتعاون مع اللجان الإقليمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بتنظيم اجتماعات، واجتماعات مائدة مستديرة، إقليمية ودون إقليمية في فترة ما بين آب/أغسطس وتشرين الثاني/نوفمبر 2001 كجزء من التحضيرات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    (iv) Special events: five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) (5); public service awards (Economic and Social Council decision 2000/231) (1); support for the observance of the Public Sector Day (23 June); UN ' 4` المناسبات الخاصة: خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (5)؛ الجوائز المقدمة في مجال الخدمة العامة (مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/231) (1)؛ دعم الاحتفال بيوم القطاع العام (23 حزيران/يونيه)؛
    (a) Support to five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) (5); UN (أ) توفير الدعم لخمسة اجتماعات وزارية إقليمية حول الاتجاهات المستجدة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (5)؛
    " 27. Invites the United Nations Conference on Trade and Development, the International Monetary Fund and the World Bank, in cooperation with the regional commissions, development banks and other relevant multilateral financial institutions, to continue cooperation in respect of capacity-building activities in developing countries in the area of debt management; UN " 27 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى القيام، بالتعاون مع اللجان الإقليمية ومصارف التنمية وغيرها من المؤسسات المالية متعددة الأطراف المعنية، بمواصلة التعاون من أجل بناء القدرات في البلدان النامية في مجال إدارة الديون؛
    23. Invites the United Nations Conference on Trade and Development, the International Monetary Fund and the World Bank, in cooperation with the regional commissions, development banks and other relevant multilateral financial institutions and stakeholders, to continue cooperation in respect of capacity-building activities in developing countries in the area of debt management; UN 23 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى القيام، بالتعاون مع اللجان الإقليمية ومصارف التنمية وغيرها من المؤسسات المالية متعددة الأطراف المعنية، وأصحاب المصلحة، بمواصلة التعاون فيما يتصل بأنشطة بناء القدرات في البلدان النامية في مجال إدارة الديون؛
    23. Invites the United Nations Conference on Trade and Development, the International Monetary Fund and the World Bank, in cooperation with the regional commissions, development banks and other relevant multilateral financial institutions, to continue cooperation in respect of capacity-building activities in developing countries in the area of debt management; UN 23 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى القيام، بالتعاون مع اللجان الإقليمية ومصارف التنمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة الأطراف ذات الصلة، بمواصلة التعاون في مجال أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية في مجال إدارة الديون؛
    (f) Request the Secretary-General, in cooperation with the regional commissions and the United Nations Development Group, to carry out a study and provide recommendations on how to provide regional support to country teams in the most effective manner; UN (و) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتعاون مع اللجان الإقليمية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بإجراء دراسة وتقديم توصيات بشأن كيفية تقديم الدعم الإقليمي للأفرقة القطرية بأكبر قدر من الفعالية؛
    23. The implementation of paragraphs 255 and 256 is also expected to require the preparation and organization of four half-day regional meetings (Africa, Asia-Pacific, Europe and Latin America and the Caribbean), in cooperation with the regional commissions. UN 23 - ويُتوقع أيضا أن يتطلب تنفيذ الفقرتين 255 و 256 إعداد وتنظيم أربعة اجتماعات إقليمية مدة كل منها نصف يوم (في أفريقيا، وآسيا، والمحيط الهادئ، وأوروبا، وأمريكا اللاتينية)، بالتعاون مع اللجان الإقليمية.
    (a) Support to regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) (2); UN (أ) تقديم الدعم للاجتماعات الوزارية الإقليمية بشأن الاتجاهات المستجدة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (2)؛
    31. Invites the United Nations Conference on Trade and Development, the International Monetary Fund and the World Bank, in cooperation with the regional commissions, development banks and other relevant multilateral financial institutions and stakeholders, to continue and intensify cooperation in respect of capacity-building activities in developing countries in the area of debt management and debt sustainability; UN 31 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى القيام، بالتعاون مع اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة الأطراف المعنية وأصحاب المصلحة المتعددين المعنيين، بمواصلة التعاون وتكثيفه فيما يتصل بأنشطة بناء القدرات في البلدان النامية في مجال إدارة الدين والقدرة على تحمل الديون؛
    (iii) Special events: five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) (5); public service awards competition (2); support for the observance of the Public Sector Day (2); UN ' 3` المناسبات الخاصة: خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (5)؛ المنافسات على الجوائز المقدمة في مجال الخدمة العامة (2)؛ دعم الاحتفال بيوم القطاع العام (2)؛
    " 32. Also invites the United Nations Conference on Trade and Development, the International Monetary Fund and the World Bank, in cooperation with the regional commissions, regional development banks and other relevant multilateral financial institutions and stakeholders, to continue and intensify cooperation in respect of capacity-building activities in developing countries in the area of debt management and debt sustainability; UN " 32 - تدعو أيضا مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى القيام، بالتعاون مع اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة الأطراف المعنية وأصحاب المصلحة المتعددين المعنيين، بمواصلة التعاون وتكثيفه فيما يتصل بأنشطة بناء القدرات في البلدان النامية في مجال إدارة الدين والقدرة على تحمل الديون؛
    In addition, and in cooperation with the regional commissions and other interested organizations, the Department of Economic and Social Affairs is currently developing practical guidelines for the review and appraisal of the Madrid Plan of Action at the local and national levels, explaining the content and suggesting a methodology for the bottom-up participatory approach. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبالتعاون مع اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات المعنية الأخرى، تقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية حاليا بوضع مبادئ توجيهية عملية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد على المستويات المحلية والوطنية، شارحة محتواها ومقترحة منهجية لنهج المشاركة من القاعدة إلى القمة.
    99. The Acting Director stated that the idea behind the focal points network was that INSTRAW would serve as a bridge between the research and analysis structures and the official decision-making process, doing this in cooperation with the regional commissions. UN ٩٩ - وذكرت المديرة بالنيابة أن الفكرة من وراء شبكة مراكز التنسيق هي أن يصبح المعهد بمثابة جسر يصل بين هياكل البحث والتحليل وعملية صنع القرارات السياسية، وذلك بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد