ويكيبيديا

    "in danish law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في القانون الدانمركي
        
    As the regulations have direct effect no implementation measures have been needed in Danish law. UN ونظرا لأن القواعد التنظيمية نافذة مباشرة، لم يلزم اتخاذ تدابير للتنفيذ في القانون الدانمركي.
    It also noted that none of the United Nations core human rights conventions ratified by Denmark has been incorporated in Danish law. UN ولاحظت أيضاً أنه لم تُدرج في القانون الدانمركي أي من اتفاقيات الأمم المتحدة الأساسية لحقوق الإنسان التي صدقت عليها الدانمرك.
    It is put into statutory form in Danish law that public committees and boards set up by a minister should consist of an equal number of women and men. UN يرد في شكل تشريعي في القانون الدانمركي أنه ينبغي أن تتألف اللجان والمجالس العامة التي يُنشئها وزير من عدد متساو من النساء والرجال.
    The State party should take any steps necessary to assure that all rights under the Covenant secure full protection in Danish law. UN يجب على الدولة الطرف أن تتخذ كل ما يلزم من تدابير لضمان الحماية الكاملة في القانون الدانمركي لجميع الحقوق المكرسة في العهد.
    Particularly noteworthy was the fact that the possibility of adopting temporary special measures was explicitly contained in Danish law, in the Consolidation Act. UN وذكرت على وجه الخصوص أن مما هو جدير بالملاحظة أن إمكانية اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة قد أشير إليه صراحة في القانون الدانمركي وفي القانون الموحد.
    39. Gender mainstreaming was enshrined in Danish law, but practical implementation was a lengthy process. UN 39 - ويرد في القانون الدانمركي تعميم مراعاة المنظور الجنساني، ولكن التنفيذ العملي عملية مطولة.
    Moreover, there are several examples in printed case law of other human rights covenants and conventions having been invoked before and applied by the Danish courts although, like the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, they are not incorporated in Danish law. UN 51- يضاف إلى ذلك أن هناك عدة أمثلة في الأحكام القضائية عن التمسك بعهود واتفاقيات حقوق الإنسان أمام المحاكم الدانمركية وتطبيقها بواسطة تلك المحاكم، رغم أنها ليست مدرجة في القانون الدانمركي شأنها شأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    He wished to know whether article 18 had been invoked in the Koza and Toft cases, mentioned in the State party's written replies to question 7, as that would indicate the extent to which non-incorporation of the Covenant in Danish law impeded its application. UN 29- ثم قال إنه يود أن يعرف ما إذا كان قد جرى الاحتجاج بالمادة 18 في قضيتي كوزا وتوفت المذكورتين في الردود الكتابية للدولة الطرف على السؤال رقم 7، إذ إن ذلك من شأنه أن يبين إلى أي مدى يؤدي عدم إدراج العهد في القانون الدانمركي إلى إعاقة تطبيقه.
    64. Ms. Šimonović asked how the provisions of the Convention were incorporated in Danish law, specifically whether there was a single piece of legislation or whether the protection provided by the Convention was reflected in separate laws, for example, legislation on employment. UN 64 - السيدة شيمونوفيتش: تساءلت عن الكيفية التي يتم بها إدماج الاتفاقية في القانون الدانمركي وتساءلت تحديدا عما إذا كان هناك تشريع واحد أو كانت الحماية التي توفرها الاتفاقية تنعكس في قوانين منفصلة مثل تشريع للعمل.
    All obligations following the Danish ratification of the Chemical Weapons Convention (CWC) are fully enacted in Danish law in Act no. 443 of 14 June 1994 (with later changes) about inspections, declarations and control according to the CWC, as well as in secondary legislation (Executive Order no. 235 of 30 March 2004). UN لقد أُقرت في القانون الدانمركي رقم 443 الصادر في 14 حزيران/يونيه 1994 (مع إدخال تعديلات عليه لاحقا) وفي القانون الثانوي (الأمر التنفيذي رقم 253 الصادر في 30 آذار/مارس 2004) جميع الواجبات التي استتبعها على الدانمرك تصديقها على اتفاقية الأسلحة الكيميائية في مجالات التفتيش والإعلانات والمراقبة التي تنفذ وفقا لهذه الاتفاقية.
    All obligations following the Danish ratification of the Chemical Weapons Convention (CWC) are fully enacted in Danish law in Act no. 443 of 14 June 1994 (with later changes) about inspections, declarations and control according to the CWC, as well as in secondary legislation (National Agency for Enterprise and Construction, Executive Order no. 235 of 30 March 2004). UN لقد شرعت في القانون الدانمركي رقم 443 الصادر في 14 حزيران/يونيه 1994 (مع إدخال تعديلات عليه لاحقا) وفي التشريعات الثانوية (الوكالة الوطنية المعنية بالشركات ومسائل البناء، الأمر التنفيذي رقم 253 الصادر في 30 آذار/مارس 2004) جميع الالتزامات التي استتبعها على الدانمرك تصديقها على اتفاقية الأسلحة الكيميائية في مجالات التفتيش والإعلانات والمراقبة التي تنفذ وفقا لهذه الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد