ويكيبيديا

    "in dayton" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دايتون
        
    • في ديتون
        
    We hope that the peace process initiated in Dayton has become irreversible. UN ويراودنا اﻷمل في أن تكون عملية السلام التي بدأت في دايتون قد أصبحت عملية لا رجعة فيها.
    The tasks incumbent upon the OSCE and the United Nations were set out in the Peace Agreement initialled in Dayton and signed in Paris. UN فالمهام الملقاة على عاتق منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة محــددة في اتفاق السلام المبرم في دايتون والموقع عليه في باريس.
    Police in Dayton Ohio need our help with a serial rapist. Open Subtitles الشرطة في دايتون اوهايو بحاجة لمساعدتنا مع مغتصب متسلسل
    Police in Dayton, Ohio need our help with a serial rapist. Open Subtitles الشرطة في دايتون, أوهايو يحتاجون لمساعدتنا بقضية مغتصب متسلسل
    Ohio First Savings Loan in Dayton. Open Subtitles البنك الأول للإدخار والإعارة في دايتون أوهايو
    V. CONSTITUTIONAL ARRANGEMENTS AGREED in Dayton AND COPENHAGEN COMMITMENT 7.9 UN خامسا - الترتيبات الدستورية المتفق عليها في دايتون والالتزام رقم ٧-٩ من التزامات كوبنهاغن
    30. The two entities of Bosnia and Herzegovina are bound by the constitutional arrangements agreed to in Dayton. UN ٠٣ - فكيانا البوسنة والهرسك مُلزَمان بالترتيبات الدستورية المتفق عليها في دايتون.
    This adaptation should correspond to all the clauses related to the respect for the sovereignty and territorial integrity of Bosnia and Herzegovina agreed to in Dayton. UN وهذا التطويع ينبغي أن يكون مطابقا لجميع الشروط المتعلقة باحترام سيادة البوسنة والهرسك وسلامتها اﻹقليمية المتفَق عليها في دايتون.
    Last year, the General Framework Agreement, negotiated in Dayton and signed in Paris led to the establishment, under United Nations auspices, of the NATO-led implementation force (IFOR). UN وفي العام الماضي فإن الاتفاق اﻹطاري العام الذي تم التفاوض بشــأنه في دايتون ووقع عليه في باريس أدى إلى إنشاء قوة التنفيذ الدوليـة بقيادة منظمة حلف شمال اﻷطلسي، تحــت رعايـة اﻷمم المتحدة.
    The Dayton Agreement, the peace agreement that was reached in Dayton and signed in Paris and often criticized for its complicated and unfeasible provisions, did stop the war and enabled freedom of movement. UN إن اتفاق دايتون، أو اتفاق السلام الذي تم التوصل إليه في دايتون ثم وقع في باريس وكثيرا ما يوجه إليه النقد لتعقد أحكامه وصعوبة تنفيذها، قد أوقف الحرب وسمح بحرية الحركة.
    Details are just emerging from what appears to be a deadly terror attack on American soil in Dayton, Ohio, this morning, where a bomber struck the Gallow Green Shopping Center. Open Subtitles تفاصيل تظهر مما يبدو أنه هجوم إرهابي قاتل على " أرض أمريكا في " دايتون , أوهايو هذا الصباح , حيث مفخخ ضرب
    Job in Dayton went really bad. Open Subtitles أضحى العمل في دايتون سيئاً جداً
    So, your girlfriend's name is Vivian, she studies design, and you met her last summer in Dayton. Open Subtitles أذاً، اسم صديقتكَ فيفيان، تَدرسُ التصميم، و قابلتَها "في الصيف الماضي في "دايتون.
    Then, one night, under the big top in Dayton, Ohio, Open Subtitles ثم، ذات ليلة، في الخيمة الرئيسية للسيرك في "دايتون"، "أوهايو"،
    My fiance got a job in Dayton of all places. Open Subtitles لقد حصل خطيبي على فرصة .عمل، في "دايتون" من بين كل الأماكن
    Momcilo Krajisnik was not only Speaker of the Parliament of Republika Srpska elected at a democratic election by the will of the people, the outcome of which was confirmed also by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), but was also a member of the collective Presidency of Bosnia and Herzegovina and the highest representative of Republika Srpska at the negotiations in Dayton. UN إن مومسيلو كراييسنيك لم يكن مجرد رئيس لبرلمان جمهورية صربسكا، انتخبته إرادة الشعب من خلال انتخاب ديمقراطي أكدت نتيجته أيضا منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بل كان كذلك عضوا في هيئة الرئاسة الجماعية للبوسنة والهرسك وأرفع ممثلي جمهورية صربسكا منصبا في المفاوضات التي جرت في دايتون.
    Too much effort, resources and prestige have been invested in peace in Bosnia and Herzegovina, and too much suffering has been experienced by the people of Bosnia and Herzegovina, to allow any risk which may undermine what has been achieved in Dayton and in its wake. UN فقد بُذل الكثير جدا من الجهد والموارد والنفوذ في السلام في البوسنة والهرسك، كما شهد شعب البوسنة والهرسك الكثير جدا من المعاناة، إلى الحد الذي لا يمكن فيه السماح بأي خطر يمكن أن يقوض ما تحقق في دايتون وما تبعها.
    As for activities relating to the former Yugoslavia, the Special Rapporteur was currently benefiting from the assistance of a small team of officials from the Centre for Human Rights, but the future of the operation depended on the outcome of the peace negotiations which had just been completed in Dayton, Ohio. UN أما فيما يخص اﻷنشطة المضطلع بها لصالح يوغوسلافيا السابقة، فإن المقرر الخاص يحظى في الوقت الراهن بمساعدة فريق صغير من موظفي مركز حقوق اﻹنسان، ولكن مستقبل هذه العملية يتوقف على نتائج مفاوضات السلام التي انتهت لتوها في دايتون.
    48. Croatia was pleased that the peace negotiations in Dayton (Ohio) had resulted in the signing of an agreement, which must now be implemented. UN ٤٨ - وتابع قائلا إن كرواتيا تغتبط مفاوضات السلام في دايتون )أوهايو( قد أسفرت عن توقيع اتفاق، وبات يتعين اﻵن تنفيذه.
    While we warmly welcome the Peace Agreement initialled last week in Dayton, Ohio, we would underline, at the same time, the importance of preserving the Council's role in situations in which international peace and security are clearly at stake. UN وبينما نرحب بحرارة باتفاق السلم الذي وقع باﻷحرف اﻷولى في اﻷسبوع الماضي في دايتون بولاية أوهايو فإننا نؤكد، في نفس الوقت، أهمية الحفاظ على دور المجلس في الحالات التي يتعرض فيها السلم واﻷمن الدوليان للخطر بجلاء.
    The adoption of the agreed basic principles of Geneva and New York, and the ongoing peace talks in Dayton, foster our optimism. UN فاعتمـــاد المبادئ اﻷساسية المتفــق عليها فـــي جنيـــف ونيويورك، ومحادثات السلام الجارية في ديتون يعززان تفاؤلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد