These have already been outlined in detail in paragraph 23 of Singapore's first report to the CTC. | UN | وقد تم تبيان هذه الأحكام بالتفصيل في الفقرة 23 من التقرير الأول المقدم من سنغافورة إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
To enhance these liaison functions, it is proposed to establish a temporary position of Liaison and Coordination Officer, as explained in detail in paragraph 16 below. | UN | وتعزيزا لمهام التواصل هذه، يُقترَح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف اتصال وتنسيق، على النحو المشروح بالتفصيل في الفقرة 16 أدناه. |
This will be dealt with in detail in paragraph 14 below. | UN | وهذا سيتم تناوله بالتفصيل في الفقرة ١٤ أدناه. |
Those points were dealt with in detail in paragraph B.2 of the FTC Statement referred to in paragraph 119 above. | UN | وقد تمّ تناول هذه النقاط بالتفصيل في الفقرة باء-2 من بيان لجنة التجارة الحرة، المُشار إليه في الفقرة 119 أعلاه. |
The net increase is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 29E.6 of the budget document. | UN | وتعزى الزيادة الصافية إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 29 هاء-6 من وثيقة الميزانية. |
The net decrease is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 29F.12 of the budget document. | UN | ويعزى الانخفاض الصافي إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 29 واو-12 من وثيقة الميزانية. |
The net increase is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 29F.7 of the budget document. | UN | وتعزى هذه الزيادة الصافية إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 29 واو-7 من وثيقة الميزانية. |
The net increase is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 35.10 of the budget document. | UN | وتعــزى الزيادة الصافية إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 35-10 من وثيقة الميزانية. |
93. The benefits package of medical aid is explained in detail in paragraph 143 of the initial report on the Covenant. | UN | 93- والمجموعة الكاملة لإعانات المعونة الطبية مبينة بالتفصيل في الفقرة 143 من التقرير الأولي عن بالعهد. |
Mention should be made of his urgent appeal addressed to China and, in particular, that addressed to the United Arab Emirates concerning Mr. Elie Dib Ghalib, whose case was described in detail in paragraph 27 of the report. | UN | وأضاف أنه يجدر ذكر النداء العاجل الموجه إلى الصين، وباﻷخص، ذكر النداء الموجه إلى اﻹمارات العربية المتحدة والمتعلق بالسيد إيلي ديب غليب الذي يرد وصف لقضيته بالتفصيل في الفقرة ٧٢ من التقرير. |
Justification of the requirements for Drivers for the 2009/10 period is provided in detail in paragraph 80 below. | UN | ويرد بالتفصيل في الفقرة 80 أدناه بيان مبرر الاحتياجات من السائقين للفترة 2009/2010. |
The net increase is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 28F.12 of the budget document. | UN | وتُعزى الزيادة الصافية إلى عدد من العوامل التي شُرحت بالتفصيل في الفقرة 28 واو - 12 من وثيقة الميزانية. |
The question of the rights of the arrested is dealt with in detail in paragraph 26 (6); the question of the information to be provided to the suspected/accused is dealt with in paragraph 30.] | UN | مسألة حقوق المقبوض عليه عولجت بالتفصيل في الفقرة ٦ من المادة ٢٦؛ أما مسألة المعلومات التي يجب تقديمها إلى المشتبه فيه/المتهم فقد عولجت في الفقرة ٣٠. |
For this to be possible, however, it is vital that the United Nations Secretariat, through its Department for Policy Coordination and Sustainable Development, be equipped to fulfil the monitoring and coordination mandate assigned to it in detail in paragraph 123 of the Programme of Action. | UN | لكن من الحيوي، كيما يتسنى ذلك، أن تكون اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، عن طريق إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، مجهزة للوفاء بولاية الرصد والتنسيق التي عهد اليها بها بالتفصيل في الفقرة ١٢٣ من برنامج العمل. |
The net increase is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 35.9 of the budget document (A/66/6 (Sect. 35)). | UN | وتعزى الزيادة الصافية إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 35-9 من وثيقة الميزانية A/66/6 (Sect. 35))). |
475. The procedure of courts in inquiring the child's views is regulated in detail in paragraph 4 of article 100 of the Rules of Civil Procedure.. | UN | 475- وينظّم إجراء فحص المحاكم لآراء الطفل بالتفصيل في الفقرة 4 من المادة 100 من قواعد الإجراءات المدنية(). |
81. Furthermore, it is proposed that eight existing temporary positions for Drivers (national General Service) be redeployed to the Supply Section, as explained in detail in paragraph 83 below. | UN | 81 - وعلاوة على ذلك، يُقترح نقل 8 وظائف للسائقين من الوظائف المؤقتة القائمة (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم الإمدادات، كما هو مبين بالتفصيل في الفقرة 83 أدناه. |