ويكيبيديا

    "in diversification" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التنويع
        
    • في مجال التنويع
        
    • في عملية التنويع
        
    • على التنويع
        
    • في مجال تنويع
        
    • نحو التنويع
        
    He noted that success in diversification was contingent on market access conditions and competitiveness. UN ونوّه بأن النجاح في التنويع يتوقف على شروط الوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية.
    Box 2. Malaysia: the role of the State in diversification UN الإطار 2 - ماليزيا: دور الدولة في التنويع
    65. While market access has been a problem for some products, however, the capacity to supply markets has also played an import role in diversification. UN 65 - وفي حين كان الوصول إلى الأسواق يمثل مشكلة لبعض المنتجات، فإن القدرة على إمداد الأسواق قد أدت دورا مهما في التنويع.
    The enterprise sector and developments in diversification UN قطاع المشاريع وتطوراته في مجال التنويع
    III. RELEVANT AGENTS AND ACTORS in diversification UN ثالثا- اﻷدوات والقوى الفاعلة ذات الصلة في مجال التنويع
    These commitments include the reduction of African debt, adequate resource flows, provision of greater market access and assistance in diversification and capacity-building. UN وتشمل هذه الالتزامات خفض الديون الأفريقية، وتقديم تدفقات كافية من الموارد، وتوفير فرص أكبر للوصول إلى الأسواق، والمساعدة في عملية التنويع وفي بناء القدرات.
    These commitments include the reduction of African debt, higher levels of resource flows, provision of greater market access and assistance in diversification and capacity-building. UN ومن بين هذ التعهدات خفض دين أفريقيا، ورفع مستويات تدفقات الموارد، وتوفير سبل أكبر للوصول إلى الأسواق والمساعدة على التنويع وبناء القدرات.
    The report also noted that the more mature enterprises invested in diversification, making greater use of their forest resources, and thereby simultaneously managed risk and created new sources of employment and community skills. UN وأشار التقرير أيضا إلى أن المشاريع ذات المراحل المتقدمة استثمرت في مجال تنويع الموارد الحرجية وزيادة الاستفادة منها، فمكّنت، في الوقت عينه، من خلق فرص عمل للعمالة ومهارات مجتمعية جديدة.
    Rather than diversification of commodity patterns of trade, in several countries concentration has increased over the past decade; only a few countries have made tangible progress in diversification, primarily based on agro-business. UN وبدلا من تنويع أنماط التجارة في السلع الأساسية اشتد التركيز في عدة بلدان طوال العقد الماضي؛ ولم تحرز سوى بضعة بلدان تقدما ملموسا في التنويع الذي قام أساسا على الأعمال التجارية الزراعية.
    Rather than diversification of commodity patterns of trade, in several countries concentration has increased over the past decade; only a few countries have made tangible progress in diversification, primarily based on agro-business. UN وبدلا من تنويع أنماط التجارة في السلع الأساسية، اشتد التركيز في عدة بلدان طوال العقد الماضي؛ ولم تحرز سوى بضعة بلدان تقدما ملموسا في التنويع الذي قام أساسا على الأعمال التجارية الزراعية.
    What demands can be made of large transnational companies that would assist in diversification and industrialization? UN 12- ما المطلوب من الشركات عبر الوطنية الكبرى للمساعدة في التنويع والتصنيع؟
    7. Deliberations on the role of regionalism in diversification were based on the example of the MERCOSUR trade agreement. UN ٧- واستندت المداولات التي دارت بشأن دور اﻹقليمية في التنويع إلى مثال الاتفاق التجاري للسوق المشتركة للمخروط الجنوبي.
    Social and environmental factors in diversification UN العوامل الاجتماعية والبيئية في التنويع
    a01. Support least developed countries in diversification and value addition by their firms to effectively participate in the global value chains; UN أ - صفر 1 - دعم أقل البلدان نمواً في التنويع وتحقيق القيمة المضافة من خلال شركاتها بغية المشاركة بفعالية في السلسلة العالمية للأنشطة المضيفة للقيمة؛
    Risk factors in diversification UN عوامل المخاطرة في مجال التنويع
    B. Enterprise sector strategies in diversification UN باء- استراتيجيات قطاع المؤسسات في مجال التنويع
    Despite this progress, regional differences in diversification remain significant. UN 6- وبالرغم من هذا التقدم، توجد تباينات إقليمية كبيرة في مجال التنويع.
    12. What demands can be made of large transnational companies that would assist in diversification and industrialization? UN 12- ما هو المطلوب من الشركات عبر الوطنية الكبرى للمساعدة في عملية التنويع والتصنيع؟
    (f) Training of human resources is a crucial factor in diversification and should include the following: UN )و( يشكل تدريب الموارد البشرية عاملا حاسما في عملية التنويع. وينبغي لهذا التدريب أن يشمل ما يلي:
    A value chain approach to help in diversification of commodity-dependent African countries was integrated into the JITAP programme. UN وأُدرج في البرنامج المتكامل نهج يقوم على سلسلة القيمة للمساعدة على التنويع في البلدان الأفريقية التي تعتمد على السلع الأساسية.
    In the case of Africa, globalization had penalized exports, which were wholly based on primary commodities, and the progress achieved in diversification into industrial exports had been insignificant, even non-existent. UN ففي حالة أفريقيا، أدت العولمة إلى اﻹضرار بالصادرات، المعتمدة كليا على السلع اﻷولية، وكان التقدم المحرز في مجال تنويع الصادرات الصناعية لا يذكر، بل إن هذا التقدم لم يحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد