ويكيبيديا

    "in djibouti in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جيبوتي في
        
    Qatar stressed the progress made in Djibouti in the area of human rights, in particular regarding the right to education and the rights of the child. UN وشددت على التقدم المحرز في جيبوتي في مجال حقوق الإنسان، وبخاصة فيما يتعلق بالحق في التعليم وحقوق الطفل.
    Kenya is a founding member of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), founded in Djibouti in 1986. UN وكينيا عضو مؤسس في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، التي تأسست في جيبوتي في عام 1986.
    Building on the positive reaction from partners and participants, UNODC organized the second conference on illicit financial flows linked to piracy off the coast of Somalia in Djibouti in December 2011. UN ونظم المكتب، بناءً على تجاوب الشركاء والمشاركين في المؤتمر الأول، المؤتمرَ الثاني حول التدفقات المالية غير المشروعة المرتبطة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في جيبوتي في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The Assembly of Heads of State and Government met in Djibouti in January 1986 to sign the Agreement which officially launched IGADD with headquarters in Djibouti. UN واجتمع مؤتمر رؤساء الدول والحكومات في جيبوتي في كانون الثاني/يناير 1986 لتوقيع الاتفاق المنشئ رسمياً للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية، ومقرها جيبوتي.
    7. A human case of avian influenza was confirmed in Djibouti in May 2006. UN 7 - وقد تأكد وجود حالة إصابة بشرية واحدة بانفلونزا الطيور في جيبوتي في أيار/مايو 2006.
    3. IGAD sponsored Conference in Djibouti in December 2001. UN 3 - المؤتمر الذي عقد برعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في جيبوتي في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The reformed Code pénal (Penal Code) and the Code de procédure pénale (Code of Criminal Procedure) came into force in Djibouti in January 1995. UN وقد أصبح قانون العقوبات المعدل وقانون الاجراءات الجنائية ساريي المفعول في جيبوتي في كانون الثاني/يناير 1995.
    Deeply distressed by the large number of persons afflicted by the torrential rains and unprecedented flooding in Djibouti in November 1994 and by the significant damage and devastation to property and infrastructure, UN وإذ يؤلمها بشدة العدد الكبير من المنكوبين والدمار واﻷضرار الجسيمة التي لحقت بالممتلكات والهياكل اﻷساسية في جيبوتي في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ بفعل السيول والفيضانات التي لم يسبق لها مثيل،
    Distressed by the large number of persons afflicted by the torrential rains and unprecedented flooding in Djibouti in November 1994 and by the significant damage and devastation to property and infrastructure, UN وإذ يشق عليها ضخامة عدد المنكوبين وجسامة الدمار واﻷضرار التي لحقت بالممتلكات والهياكل اﻷساسية في جيبوتي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بفعل السيول والفيضانات التي لم يسبق لها مثيل،
    102. UNDP funded a study of NGOs in Djibouti in 1995. UN ٢٠١ - ومول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دراسة عن المنظمات غير الحكومية في جيبوتي في عام ١٩٩٥.
    6. Despite the fact that the Prime Minister and the Speaker were both in Djibouti in late June, there was no dialogue between them. UN 6 - ورغم أن رئيس الوزراء ورئيس البرلمان كانا كليهما في جيبوتي في أواخر حزيران/ يونيه، فلم يجر حوار بينهما.
    The participants reaffirmed the substance of the report of the Arab Peace and Security Council held on 4 November 2008 and welcomed Yemen's offer to host a consultative meeting of Arab States bordering the Red Sea in the context of the preparations for the forthcoming high-level meeting of the International Maritime Organization in Djibouti in January 2009. UN وقد رحب المشاركون بعرض الجمهورية اليمنية استضافة اجتماع تشاوري للدول العربية المشاطئة للبحر الأحمر في إطار الإعداد للاجتماع القادم للمنظمة البحرية الدولية في جيبوتي في كانون الثاني/يناير 2009.
    The meeting resulted in the signature of a memorandum of understanding with ARS to attend political discussions with the Transitional Federal Government in Djibouti in May. UN وأسفر الاجتماع عن توقيع مذكرة تفاهم مع التحالف لحضور مناقشات سياسية مع الحكومة الاتحادية الانتقالية عُـقدت في جيبوتي في أيار/مايو.
    61. Following intense preliminary contacts, UNPOS facilitated proximity talks between the Transitional Federal Government and ARS in Djibouti in May and June 2008. UN 61 - وعقب اتصالات مبدئية مكثفة، قام المكتب بتيسير محادثات عن قرب بين الحكومة الاتحادية الانتقالية وتحالف المعارضة، عُـقدت في جيبوتي في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2008.
    Furthermore, the Government informed the Special Rapporteur that Mr. Aref had been implicated with dozens of other people in an abortive coup d'état in Djibouti in January 1991. UN وبالاضافة إلى هذا، أبلغت الحكومة المقرر الخاص بأن السيد عارف قد تورط مع عشرات آخرين في محاولة انقلاب فاشلة في جيبوتي في كانون الثاني/يناير 1991.
    3. The Summit reviewed developments in the subregion since the last meeting in Djibouti in November of last year. UN ٣ - استعرض مؤتمر القمة التطورات التي حدثت في المنطقة دون اﻹقليمية منذ اجتماعه اﻷخير في جيبوتي في شهر تشرين الثاني/نوفمبر من السنة الماضية.
    Furthermore, it recognizes with appreciation the impetus provided to the process by the Intergovernmental Authority on Development, including the mandate extended by the ministerial meeting in Djibouti in March 2000. UN ويلمس بمزيد من التقدير الدفعة التي أعطتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية لتلك العملية مما يشمل الولاية المسندة من قبَل الاجتماع الوزاري المعقود في جيبوتي في آذار/مارس 2000.
    A screening mission dispatched by the Ethiopian authorities spent six weeks in Djibouti in October and November 1993 in order to verify the identity of the intending returnees. UN وأمضت بعثة فرز أوفدتها السلطات اﻹثيوبية ٦ أسابيع في جيبوتي في تشرين اﻷول/اكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، للتحقق من هويات العازمين على العودة.
    Likewise, within the framework of the Djibouti Agreement, a preparatory meeting for the Conference on Justice and Reconciliation to be held in early 2009 was held in Djibouti in November 2008. UN وبالمثل، وفي إطار اتفاق جيبوتي، عُقد في جيبوتي في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 اجتماع تحضيري لمؤتمر العدالة والمصالحة المقرر عقده في مطلع عام 2009.
    The consortium organized an induction seminar for members of the Parliamentary Constitution Committee of the Transitional Federal Parliament in Djibouti in January 2010. UN وقد نظم اتحاد الشركاء حلقة دراسية توجيهية لأعضاء لجنة الدستور البرلمانية المنبثقة من البرلمان الاتحادي الانتقالي في جيبوتي في كانون الثاني/يناير 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد