Other complementary measures are required in each field to improve staff safety. | UN | ويلزم اتخاذ تدابير تكميلية أخرى في كل ميدان من الميادين لتعزيز سلامة الموظفين. |
The Government is encouraging the promotion of measures that can be taken in each field and is conducting follow-up studies on the participation of women in each field. | UN | وتشجع الحكومة تعزيز التدابير التي يمكن اتخاذها في كل ميدان وتجري دراسات متابعة بشأن اشتراك المرأة في كل ميدان. |
For advancement in disarmament, the discussions in each field should progress independently and on their own merit, and logically it is inappropriate to hold back potential progress in one area just because of slower progress in others. | UN | ولإحراز التقدم في مجال نزع السلاح، ينبغي أن تتقدم المناقشات في كل ميدان بشكل مستقل ووفق أسسها الموضوعية، ولا يليق منطقياً كبح التقدم الممكن في مجالٍ ما لمجرد إحراز تقدم أبطأ في مجالات أخرى. |
The consultations led to a joint draft proposal which includes strategies and measures in each field. | UN | وأفضت المشاورات إلى صيغة توافقية تتضمن استراتيجيات وإجراءات في كل مجال على حدة. |
90. The other part of education administration and supervision comes under the education programme in each field. | UN | ٩٠ - ويندرج الجانب اﻵخر من اﻹدارة التعليمية والتوجيه تحت برنامج التعليم في كل إقليم. |
Percentage of total Agency-wide enrolment in each field | UN | النسبـة المئوية للملتحقين في كل من ميادين العمليات إلى مجموع الملتحقين على نطاق الوكالة |
Thereby it becomes possible to follow the development in each field of science and each programme committee. | UN | ولذلك أصبح بالإمكان معرفة التطور في كل ميدان من ميادين العلوم وفي كل لجنة من لجان البرامج. |
The Committee recalls that in all instances, but particularly in the area of health, States parties should carefully distinguish in each field between measures of an ongoing and permanent nature and those of a temporary nature. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه في جميع الحالات، ولا سيما في مجال الصحة، ينبغي للدول الأطراف أن تميز بعناية في كل ميدان بين التدابير ذات الطابع الجاري والدائم، وتـلك التي لها طابع مؤقت. |
Percentage of total Agency-wide enrolment in each field | UN | النسبة المئوية لمجموع التلاميذ على نطاق الوكالة في كل ميدان عمل |
The Committee recalls that in all instances, but particularly in the area of health, States parties should carefully distinguish in each field between measures of an ongoing and permanent nature and those of a temporary nature. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه في جميع الحالات، ولا سيما في مجال الصحة، ينبغي للدول الأطراف أن تميز بعناية في كل ميدان بين التدابير ذات الطابع الجاري والدائم، وتلك التي لها طابع مؤقت. |
The Committee recalls that in all instances, but particularly in the area of health, States parties should carefully distinguish in each field between measures of an ongoing and permanent nature and those of a temporary nature. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه في جميع الحالات، ولا سيما في مجال الصحة، ينبغي للدول الأطراف أن تميز بعناية في كل ميدان بين التدابير ذات الطابع الجاري والدائم، وتلك التي لها طابع مؤقت. |
The Committee recalls that in all instances, but particularly in the area of health, States parties should carefully distinguish in each field between measures of an ongoing and permanent nature and those of a temporary nature. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه في جميع الحالات، ولا سيما في مجال الصحة، ينبغي للدول الأطراف أن تميز بعناية في كل ميدان بين التدابير ذات الطابع الجاري والدائم، وتلك التي لها طابع مؤقت. |
This is reflected in the high repayment rates, which range from 92 per cent to 100 per cent per annum in each field. | UN | ويظهر ذلك في ارتفاع معدلات تسديد الديون التي تتراوح بين 92 في المائة و 100 في المائة في السنة في كل ميدان. |
The Committee recalls that in all instances, but particularly in the area of health, States parties should carefully distinguish in each field between measures of an ongoing and permanent nature and those of a temporary nature. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه في جميع الحالات، ولا سيما في مجال الصحة، ينبغي للدول الأطراف أن تميز بعناية في كل ميدان بين التدابير ذات الطابع الجاري والدائم، وتلك التي لها طابع مؤقت. |
The Committee recalls that in all instances, but particularly in the area of health, States parties should carefully distinguish in each field between measures of an ongoing and permanent nature and those of a temporary nature. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه في جميع الحالات، ولا سيما في مجال الصحة، ينبغي للدول الأطراف أن تميز بعناية في كل ميدان بين التدابير ذات الطابع الجاري والدائم، وتلك التي لها طابع مؤقت. |
The article surveys and analyzes positive actions implemented by other countries and by Japan in each field. | UN | ويستقصى المقال ويحلل الإجراءات الإيجابية التي نفذتها بلدان أخرى واليابان في كل ميدان. |
Thereby it becomes possible to see the development in each field of science and each programme committee. | UN | ولذلك أصبح بالإمكان معرفة التطور في كل مجال من مجالات العلوم وفي كل لجنة من لجان البرامج. |
It describes the action taken so far in each field and the shortcomings which need to be overcome, and proposes measures to address these shortcomings. | UN | وتصف الخطة الإجراءات المتخذة حتى الآن في كل مجال وأوجه القصور التي يجب معالجتها، كما تقترح التدابير اللازمة لمعالجة ذلك القصور. |
It also reviewed training modules in each field which are targeted at a wide range of stakeholders, including trainers, community leaders, agricultural extension workers, health workers, disaster managers, policy-makers and development planners, educationalists at primary, secondary and tertiary levels, and the media. | UN | كما استعرضت نماذج تدريبية في كل مجال من المجالات التي تستهدف مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة بما فيها المدربين والقادة المجتمعيين والعاملين في مجال الإرشاد الزراعي والعاملين في المجال الصحي والمدراء في مجال الكوارث وواضعي السياسات والمخططين الإنمائيين والقائمين على التعليم على المستوى الابتدائي والثانوي والثالث والأوساط الإعلامية. |
64. The allocation of funds over the five Fields is mainly related to the number of pupils in each field. | UN | ٦٤ - وتخصيص اﻷموال في اﻷقاليم الخمسة يرتبط أساسا بعدد التلامذة في كل إقليم. |
66. The allocation of funds over the five Fields is mainly related to the number of pupils in each field. | UN | ٦٦ - وتخصيص اﻷموال لﻷقاليم الخمسة مرتبط أساساً بعدد التلامذة في كل إقليم. |
Percentage of total Agency-wide enrolment in each field | UN | النسبـة المئوية للملتحقين في كل من ميادين العمليات إلى مجموع الملتحقين على نطاق الوكالة |
Percentage of total Agency-wide enrolment in each field | UN | النسبة المئوية للمسجلين في كل ميادين العمليات إلى مجموع الملتحقين على نطاق الوكالة |