ويكيبيديا

    "in each office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في كل مكتب
        
    • وفي كل مكتب
        
    In the field offices, UNDP administration in each office provides a similar service for UNFPA locally recruited staff. UN وفي المكاتب الميدانية، تقدم إدارة البرنامج الإنمائي في كل مكتب خدمات مماثلة لموظفي الصندوق المعينين محلياً.
    When engaging personnel, State and municipal authorities operating in the Sámi homeland would have to ensure that the personnel in each office in the homeland is able to serve the customers also in Sámi. UN وعندما يتعلق الأمر بالموظفين، يتعين على سلطات الدولة والسلطات البلدية التي تعمل في وطن سامي أن تكفل قدرة الموظفين في كل مكتب في ذلك الوطن على خدمة العملاء بلغة سامي أيضا.
    Exchange rates and commission charges must be clearly displayed in each office. UN ويجب أن تكون أسعار صرف العملات ورسوم العمولة مبينة بوضوح في كل مكتب.
    Leaders of the Monitoring and Evaluation function in each office answered many questions about their work. UN وقد أجاب قادة وظيفة الرصد والتقييم في كل مكتب على أسئلة عديدة بشأن عملهم.
    in each office, a Cambodian Human Rights Officer is supported by an international United Nations Volunteer Adviser. UN وفي كل مكتب يوجد موظف كمبودي لحقوق اﻹنسان يدعمه مستشار دولي من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    A training video will also be available, as will the traditional training manual; focal points will also be designated in each office for troubleshooters and to assist other users. UN وسوف يتاح أيضا شريط فيديو تدريبي، كما سيتاح الدليل التدريبي التقليدي. كذلك ستعين في كل مكتب نقاط تنسيق تضم من يتولون إصلاح اﻷعطال ومساعدة المستعملين.
    UN-Women does not have sufficient historic data to accurately forecast an average rate or analyse the situation in each office. UN ولا تملك هيئة الأمم المتحدة للمرأة ما يكفي من البيانات التاريخية بما يتيح لها التنبؤ على وجه الدقة التنبؤ بمتوسط المعدلات أو تحليل الوضع القائم في كل مكتب.
    The civil affairs team leaders in each office will report to their respective head of office on day-to-day operational activities, while retaining a second reporting line to the civil affairs team based in Mission headquarters. UN وسيكون رؤساء أفرقة الشؤون المدنية في كل مكتب مسؤولِين أمام رئيس المكتب الذي يتبعونه عن الأنشطة العملية اليومية على أنهم سيظلون في الوقت نفسه مسؤولين أمام فريق الشؤون المدنية الكائن في مقر البعثة.
    At present the Outreach Programme has five offices, in The Hague, Zagreb, Sarajevo, Belgrade and Pristina, with four staff members placed in The Hague and two staff members in each office in the region carrying out a variety of activities. UN وللبرنامج الإعلامي حاليا خمسة مكاتب في لاهاي، وزغرب، وسراييفو، وبلغراد، وبريستينا، ويعمل في مكتب لاهاي أربعة موظفين كما يعمل موظفان في كل مكتب من مكاتب المنطقة ويضطلعون بمجموعة منوعة من الأنشطة.
    This shall be managed by the security focal point in each office and may, at some duty stations, also be a stipulation of the designated official. UN ويدير منسق الأمن هذه العملية في كل مكتب ويمكن أن يكون ذلك أيضا، في بعض مراكز العمل، شرطا من شروط المسؤول المكلف بشؤون الأمن.
    25. The new policies and procedures on asset management state that UNFPA requires an annual physical verification of nonexpendable equipment in each office. UN 25 - وتشير السياسات والإجراءات الجديدة المتعلقة بإدارة الأصول إلى أن الصندوق يطلب التحقق المادي السنوي من المعدات غير المستهلكة في كل مكتب.
    Support to the heads of liaison offices would be provided by one secretary (General Service (Other level)) and one driver (national staff) in each office respectively. UN وسيساعدهم في كل مكتب على حدة سكرتير (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وسائق (موظف وطني).
    In particular, these groups will participate in user acceptance testing as well as in the review of changes in structures, roles, practices and processes in each office, department or mission. UN وستشارك هذه المجموعات على وجه الخصوص في اختبار مدى تقبل المستعملين() وكذلك في استعراض التغييرات في الهياكل والأدوار والممارسات والعمليات في كل مكتب أو إدارة أو بعثة.
    At UNDP, the Career Review Groups (CRG), composed of one or more groups of managers in each office/unit, meet in February-March of each year to review the Results and Competencies Assessments (RCAs) of staff members, and at other times during the year, as needed, to take up strategic human resources issues. UN وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تجتمع أفرقة استعراض الوظائف الدائمة، المؤلفة من فريق أو أكثر من أفرقة المديرين في كل مكتب/وحدة، في شباط/فبراير - آذار/مارس من كل سنة لاستعراض نتائج الموظفين وتقييمات كفاءاتهم، وفي أوقات أخرى خلال السنة، حسب الاقتضاء، لتناول قضايا الموارد البشرية الاستراتيجية.
    The UNEP structure provides for staff to be outposted to each regional office to ensure a critical mass in each office to support the services required for each subprogramme, while at the same time ensuring a link to technical divisions to provide adequate technical backstopping to the outposted staff members. UN ويتضمن هيكل برنامج البيئة ما يغطي تكاليف موظفين يتم انتدابهم إلى كل مكتب إقليمي لضمان وجود قوة مؤثرة في كل مكتب لدعم الخدمات المطلوبة لكل برنامج فرعي وفي الوقت نفسه لضمان وجود رابط مع الشُعب التقنية لتوفير دعم تقني وافٍ للموظفين المنتدبين للمكاتب الإقليمية.
    12. While integration can technically be achieved through a simple agreement among the Department of Public Information, UNDP and the host Government, to make it truly successful it is also necessary to build in each office a commonality of purpose and a shared commitment to realize the public information mandate on behalf of the Organization as a whole. UN ٢١ - وفيما يمكن تحقيق الدمج الفني بإبرام اتفاق مبسط بين إدارة شؤون اﻹعلام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والحكومات المضيفة فمن الضروري ﻹنجاحه بشكل فعلي، أن يتوافر في كل مكتب اهتمام مشترك بالهدف والتزام مشترك بتحقيق الولاية اﻹعلامية بالنيابة عن المنظمة ككل.
    High-level meetings between HCNM and relevant UNDP bureaux and divisions in April 1999 established a framework for close cooperation, with the nomination of focal points in each office. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٩، عُقدت اجتماعات رفيعة المستوى مشتركة بين المفوض السامي المعني باﻷقليات ومكاتب وشُعب البرنامج اﻹنمائي ذات الصلة وشكلت إطارا للتعاون الوثيق، وتم في إطارها تعيين مراكز تنسيق في كل مكتب.
    25. It is also proposed to abolish two posts of Head of Office in Kikwit (P-4) and Uvira (P-3) as the administrative functions in these offices can be absorbed by a Political Affairs Officer in each office. UN 25 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفتين لرئيسي مكتب في كيكويت (ف-4) وأوفيرا (ف-3) حيث يمكن لموظف للشؤون السياسية في كل مكتب أن يؤدي المهام الإدارية في ذلك المكتب.
    The section would also comprise, in Port-au-Prince, three international staff (one P-3 and two Field Service), one United Nations Volunteer and six national staff, and would deploy in the three regional administrative offices three United Nations Volunteers (one in each office) and 12 national staff (four in each office). UN وسيضم القسم أيضا في بورت أو برنس ثلاثة من الموظفين الدوليين (واحد برتبة ف-3 واثنان من فئة الخدمة الميدانية)، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة وستة من الموظفين الوطنيين، وسيوزع القسم أيضا في ثلاثة مكاتب إقليمية إدارية ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة (واحد في كل مكتب) و 12 موظفا وطنيا (أربعة في كل مكتب).
    The Centre would also comprise, in Port-au-Prince, five international staff (one P-4, one P-3 and three Field Service) and six national staff, and would deploy in the regional administrative offices six international staff (three P-3 and three Field Service (one P-3 and one Field Service in each office)) and three national staff (one in each office). UN وسيضم المركز أيضا في بورت أو برنس خمسة من الموظفين الدوليين (واحد برتبة ف-4 وواحد برتبة ف-3 و 3 من فئة الخدمة الميدانية)، وستة موظفين وطنيين وسيوزع في المكاتب الإقليمية الإدارية ستة من الموظفين الدوليين (ثلاثة برتبة ف-3 وثلاثة من فئة الخدمة الميدانية (واحد برتبة ف-3 وواحد من فئة الخدمة الميدانية في كل مكتب) وثلاثة من الموظفين الوطنيين (واحد في كل مكتب).
    in each office, support to the incumbent will be provided by eight Human Rights Officers (2 P-3, 3 National Professional Officers, 3 United Nations Volunteers) and one Human Rights Assistant (national General Service). UN وفي كل مكتب من المكاتب، سيتلقى شاغل الوظيفة الدعم من ثمانية موظفين لشؤون حقوق الإنسان (2 ف-3، و 3 من الفئة الفنية الوطنية، و 3 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعد لشؤون حقوق الإنسان (فئة الخدمات العامة الوطنية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد