ويكيبيديا

    "in elections to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على انتخابات
        
    • في انتخابات
        
    • في الانتخابات التي
        
    At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion was held as to whether rule 94 -- then rule 96 -- of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN وفي الجلسة العامة 915 للجمعية العامة، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1960، دار نقاش إجرائي حول ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 94 - المادة 96 حينئذ - من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    15. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion took place as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN ١٥ - وفي الجلسة العامة ٩١٥ للجمعية العامة، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٠، جرت مناقشة إجرائية بشأن ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة ٩٤ )المادة ٩٦ في ذلك الوقت( من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    16. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion took place as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN ١٦ - وفي الجلسة العامة ٩١٥ للجمعية العامة، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٠، جرت مناقشة إجرائية بشأن ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة ٩٤ )المادة ٩٦ في ذلك الوقت( من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    Under Law No. 90, adopted in late 2004 on the initiative of the Ministry for Equal Opportunities, at least one third of the candidates in elections to the European Parliament must be women. UN وبموجب القانون رقم 90، المعتمد في أواخر عام 2004 بناء على مبادرة وزارة تكافؤ الفرص، ما لا يقل عن ثلث المرشحين في انتخابات البرلمان الأوروبي يجب أن يكونوا من النساء.
    The provisions had been implemented for the first time in elections to the European Parliament and had resulted in an increase in the number of Italian women parliamentarians. UN وقد نفذت الأحكام لأول مرة في انتخابات البرلمان الأوروبي، وأثمرت زيادة في عدد النساء الإيطاليات البرلمانيات.
    Citizens of the Russian Federation and Belarus shall enjoy equal rights to vote and be elected in elections to the elected bodies of the Union. UN يتمتع مواطنو الاتحاد الروسي وبيلاروس بحقوق متساوية في التصويت وفي الانتخاب في الانتخابات التي تُجرى لاختيار أعضاء الهيئات المنتخبة في الاتحاد.
    12. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion took place as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN ٢١ - وفي الجلسة العامة ٥١٩ للجمعية العامة المعقودة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٦٩١، دارت مناقشة إجرائية بشأن ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة ٤٩ )المادة ٦٩ آنذاك( من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    11. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion was held as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN ١١ - وفي الجلسة العامة 915 للجمعية العامة، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1960، دار نقاش إجرائي حول ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 94 (المادة 96 حينئذ) من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    15. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion took place as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN 15 - وكانت الجمعية العامة قد أجرت في جلستها العامة 915، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1960، نقاشا إجرائيا حول ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 94 (المادة 96 آنذاك) من نظامها الداخلي على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    16. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion took place as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN 16 - وكانت الجمعية العامة قد أجرت في جلستها العامة 915، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1960، نقاشا إجرائيا حول ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 94 (المادة 96 آنذاك) من نظامها الداخلي على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    11. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion took place as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN 11 - وفي الجلسة العامة 915 للجمعية العامة، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1960، دار نقاش إجرائي حول ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 94 (المادة 96 حينئذ) من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    12. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion took place as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN ٢١ - وفي الجلسة العامة ٥١٩ للجمعية العامة المعقودة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٦٩١، دارت مناقشة إجرائية بشأن ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة ٤٩ )المادة ٦٩ آنذاك( من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    12. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion took place as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN 12 - وفي الجلسة العامة 915 للجمعية العامة، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1960، دار نقاش إجرائي حول ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 94 (المادة 96 حينئذ) من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    11. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion was held as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN 11 - وفي الجلسة العامة 915 للجمعية العامة، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1960، دار نقاش إجرائي حول ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 94 (المادة 96 حينئذ) من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    11. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion was held as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN 11 - وفي الجلسة العامة 915 للجمعية العامة، المعقودة في 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 1960، دار نقاش إجرائي حول ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 94 (المادة 96 حينئذ) من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    " At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion was held as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN " وفي الجلسة العامة 915 للجمعية العامة، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1960، دار نقاش إجرائي حول ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 94 (المادة 96 حينئذ) من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    16. At the 915th plenary meeting of the General Assembly, on 16 November 1960, a procedural discussion took place as to whether rule 94 (then rule 96) of the rules of procedure of the Assembly should be applied in elections to the International Court of Justice. UN 16 - وكانت الجمعية العامة قد أجرت في جلستها العامة 915، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1960، نقاشا إجرائيا حول ما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 94 (المادة 96 آنذاك) من نظامها الداخلي على انتخابات محكمة العدل الدولية.
    in elections to the House of Representatives, at least 5 per cent of the total number of candidates from any given party must be women. UN إن نسبة النساء في انتخابات مجلس النواب يجب ألا تقل عن ٥ في المائة من مجموع عدد المرشحين من أي حزب بعينه.
    Pressuring Syrian Arab citizens to participate in elections to the Knesset; UN - الضغط على المواطنين العرب السوريين للمشاركة في انتخابات الكنيست.
    In 2011, the number of women candidates in elections to the Sejm has doubled. UN وفي عام 2011، تضاعف عدد النساء المرشحات في انتخابات مجلس النواب.
    The parties are active not only at the federal level but also in elections to the parliaments of the Länder and local government. UN 61- وتمارس الأحزاب السياسية نشاطها لا على المستوى الاتحادي فحسب بل أيضاً في الانتخابات التي تجرى لبرلمانات الولايات والحكومات المحلية.
    10. To qualify for voting in elections to the various elective offices (Island Magistrate, Chairman of the Internal Committee and elected Councillors) a person must either be a native-born inhabitant of Pitcairn or have at least three years' residence on the island and must be at least 18 years of age. UN ٠١ - ولكي يكون الشخص مؤهلا للتصويت في الانتخابات التي تجرى لشغل مختلف المناصب الانتخابية )حاكم صلح الجزيرة، ورئيس اللجنة الداخلية، وأعضاء المجلس المنتخبون( يتعين أن يكون إما من سكان الجزيرة المولودين فيها، أو أن يكون قد أقام في الجزيرة مدة ثلاثة سنوات على اﻷقل، وألا يقل سنه عن ١٨ سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد