ويكيبيديا

    "in environmental goods and services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في السلع والخدمات البيئية
        
    It can be expected that international trade in environmental goods and services will increase considerably in Asian, Latin American and Eastern European countries. UN ومن الممكن أن يتوقع للتجارة الدولية في السلع والخدمات البيئية أن تتزايد بشكل كبير في بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    II. Liberalization of trade in environmental goods and services 3 UN ثانياً - تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية 3
    II. LIBERALIZATION OF TRADE in environmental goods and services UN ثانياً - تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية
    Potential benefits of trade liberalization in environmental goods and services (EGS) UN الفوائد المحتملة لتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية
    She also welcomed UNCTAD's analytical, empirical and technical support for countries in the Asian region in connection with the liberalization of international trade in environmental goods and services. UN ورحبت كذلك بالدعم التحليلي والعملي والتقني الذي يوفره الأونكتاد للبلدان في منطقة آسيا فيما يتعلق بتحرير التجارة الدولية في السلع والخدمات البيئية.
    78. Liberalizing trade in environmental goods and services through the multilateral trade negotiations on the issue under the Doha round could also contribute to the transfer of environmentally sound technologies. V. Recommendations UN 78 - وتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية من خلال المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف بشأن المسألة في إطار جولة الدوحة يمكن أن يساهم أيضا في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Experts addressed issues relating to trade liberalization in environmental goods and services (EGS) from two perspectives. UN 2- وعالج الخبراء القضايا المتصلة بتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية من منظورين اثنين.
    The liberalization of trade in environmental goods and services (EGS) may bring economic, environmental and developmental benefits to developing countries through easier access to environmentally sound technology, as well as improved resource management and environmental conditions. UN ومن شأن تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية أن يعود بفوائد اقتصادية وبيئية وإنمائية على البلدان النامية من خلال تيسير الحصول على التكنولوجيا السليمة بيئياً، فضلاً عن تحسين إدارة الموارد والأحوال البيئية.
    II. TRADE in environmental goods and services (EGS) UN ثانياً - التجارة في السلع والخدمات البيئية
    109. Liberalization of trade in environmental goods and services could provide further impetus to green investment. UN 109 - ويمكن لتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية أن يعطي دفعة جديدة للاستثمارات المراعية للبيئة.
    Greater trade in environmental goods and services can contribute to addressing climate change, generating employment and enabling the transfer of skills and technology. UN ويمكن أن تسهم زيادة التجارة في السلع والخدمات البيئية في التصدي لتغير المناخ، وتوفير فرص عمل، وإتاحة نقل المهارات والتكنولوجيا.
    UNCTAD implemented activities to build up the capacity of developing countries to address the negotiating mandate in paragraph 31(iii) of the Doha Ministerial Declaration of the WTO on the liberalization of international trade in environmental goods and services. UN نفذ الأونكتاد أنشطة لبناء قدرة البلدان النامية على التعامل مع الولاية التفاوضية المحددة في الفقرة 31`3` من إعلان الدوحة الوزاري الصادر عن منظمة التجارة العالمية بشأن تحرير التجارة الدولية في السلع والخدمات البيئية.
    Current technical cooperation and capacity-building activities in favour of an African focus on market access, especially with regard to environmental requirements and export competitiveness, including trading opportunities for environmentally preferable products, and trade liberalization in environmental goods and services (EGS). UN وأنشطة التعاون التقني وبناء القدرات الحالية تتم لصالح التركيز الأفريقي على الوصول إلى الأسواق، ولا سيما فيما يتعلق بالمتطلبات البيئية وقدرة الصادرات على المنافسة، بما في ذلك الفرص التجارية للمنتجات المفضلة بيئياً وتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية.
    Direct substantive support to the WTO negotiations and discussions conducted under the mandate provided for in paragraph 31 (iii) of the Doha Ministerial Declaration: liberalization of trade in environmental goods and services UN :: دعم موضوعي مباشر لمفاوضات ومناقشات منظمة التجارة العالمية في إطار الولاية المنصوص عليها في الفقرة 31 " 3 " من إعلان الدوحة الوزاري: تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية
    :: Trade policy should be mobilized in support of technology diffusion: the elimination or reduction of tariff and non-tariff barriers to trade in environmental goods and services is essential to promote the dissemination of cleaner low-carbon technologies worldwide. UN :: ينبغي تعبئة السياسات المتعلقة بالتجارة لدعم نشر التكنولوجيا: يُعتبر القضاء على الحواجز الجمركية وغير الجمركية التي تعترض التجارة في السلع والخدمات البيئية أو الحدُّ منها أمرا ضروريا لتعزيز نشر التكنولوجيات الأنظف المنخفضة الكربون في مختلف أنحاء العالم.
    Under the Doha Work Programme, negotiations are taking place on the liberalization of trade in environmental goods and services (EGS). UN 34- وتجري، في إطار برنامج عمل الدوحة(8)، مفاوضات بشأن تحرير التجارة في " السلع والخدمات البيئية " .
    The secretariat provides support to the Doha negotiations on liberalization of trade in environmental goods and services (EGS). UN 41- وتقدم الأمانة دعماً لمفاوضات الدوحة بشأن تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية(54).
    UNCTAD had been very helpful in supporting developing countries in the WTO negotiations on liberalization of trade in environmental goods and services in respect of conceptual and practical issues regarding how to ensure the mutual supportiveness of trade and environment. UN 28- وقال إن الأونكتاد ما برح مفيداً للغاية في دعم البلدان النامية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية وذلك فيما يتعلق بالمسائل المفاهيمية والعملية المتصلة بكيفية ضمان التعاضد بين التجارة والبيئة.
    Trade liberalization in environmental goods and services (EGS) has potential benefits for developing countries, such as easier access to environmentally sound technology; more efficient resource management and improved environmental conditions; enhanced capacities to comply with environmental requirements in international markets; and new export opportunities in some sectors. UN إن عملية تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية تنطوي على فوائد محتملة بالنسبة للبلدان النامية، مثل تيسير الحصول على التكنولوجيا السليمة بيئياً؛ وزيادة كفاءة إدارة الموارد، وتحسين الأحوال البيئية؛ وتعزيز القدرات على الامتثال للمتطلبات البيئية في الأسواق الدولية؛ وإتاحة فرص تصديرية جديدة في بعض القطاعات.
    In the preparations for Seattle, proposals have been made for the elimination of (a) subsidies that contribute to overcapacity in the fisheries sector; (b) agricultural export subsidies; (c) tariff escalation in the forest sector; and (d) restrictions on trade in environmental goods and services. UN وفي أثناء الأعمال التحضيرية لمؤتمر سياتل، قدمت اقتراحات لإلغاء (أ) المعونات التي تسهم في زيادة القدرة الانتاجية على الطلب في قطاع مصائد الأسماك؛ (ب) إعانات الصادرات الزراعية؛ (ج) ارتفاع التعريفات الجمركية في قطاع الغابات؛ (د) القيود المفروضة على التجارة في السلع والخدمات البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد