ويكيبيديا

    "in environmental monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجال الرصد البيئي
        
    • في رصد البيئة
        
    • في الرصد البيئي
        
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its eighteenth session, including the Programme's activities in environmental monitoring UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته الثامنة عشرة، بما في ذلك أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its eighteenth session, including the Programme's activities in environmental monitoring UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته الثامنة عشرة، بما في ذلك أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي
    9. Future needs in environmental monitoring UN ٩ - الاحتياجات المقبلة في مجال الرصد البيئي
    Initiate programmes that promote local participation in environmental monitoring. UN الشروع في برامج لتشجيع المشاركة المحلية في رصد البيئة.
    Initiate programmes that promote local participation in environmental monitoring. UN الشروع في برامج لتشجيع المشاركة المحلية في رصد البيئة.
    If the selection of regions and laboratories should be rather easy, then the selection of bio-indicators used in environmental monitoring could prove to be much more difficult. UN إذا كان اختيار الأقاليم والمختبرات ينبغي أن يكون أكثر سهولة، فإن إختيار المؤشرات الأحيائية المستخدمة في الرصد البيئي يمكن أن يُواجه بصعوبات أكثر بكثير.
    12. in environmental monitoring, UNEP support continued to the World Soil and Terrain Database project, the results of which will be used for the new global assessment of desertification. UN ١٢ - أما في مجال الرصد البيئي فقد تواصل دعم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لمشروع قاعدة البيانات لﻷرض والتربة في العالم الذي سيستفاد من نتائجه في التقييم العالمي الجديد للتصحر.
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on the activities of the Programme in environmental monitoring (A/50/371); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي (A/50/371)؛
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) and 48/192) 1/ UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي يتضمن أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د - ٢٧( و ٤٨/١٩٢()١(
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) and 48/192) 2/ UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي يتضمن أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د - ٢٧( و ٤٨/١٩٢()٢(
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) and 48/192) 2/ UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي يتضمن أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د - ٢٧( و ٤٨/١٩٢()٢(
    3. Institutional and technical capacities of Governmental and partner institutions in environmental monitoring, assessment and early warning are strengthened to support national decision-making. (Target: five countries) UN 3 - تعزيز القدرات المؤسسية والفنية للحكومات والمؤسسات الشريكة في مجال الرصد البيئي والتقييم والإنذار المبكر لدعم صنع القرار على الصعيد الوطني. (الهدف: خمسة بلدان)
    Documentation Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) of 15 December 1972 and 48/174 of 21 December 1993) 49/ UN الوثائق تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك اﻷنشطة التي يضطلع بها البرنامج في مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د-٢٧( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢ و ٤٨/١٧٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣()٤٩(
    Documentation Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) of 15 December 1972 and 48/___ (draft resolution A/C.2/48/L.80)) c/ UN الوثائق تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك اﻷنشطة التي يضطلع بها البرنامج في مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د-٢٧( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢ و ٤٨/-- )مشروع القرار A/C.2/48/L.80()ج(
    This requires the application of effective and economical forms of multifaceted international cooperation (in particular in environmental monitoring and early warning of natural disasters such as tsunamis), which is ultimately aimed at the development of national space facilities and their integration into a single global remote sensing system. UN ويتطلب هذا استخدام أشكال فعّالة واقتصادية للتعاون الدولي المتعدد الأوجه (لا سيما في مجال الرصد البيئي والانذار المبكر بالكوارث الطبيعية مثل التسونامي)، الذي يهدف في نهاية الأمر إلى استحداث مرافق فضائية وطنية ودمجها في نظام عالمي وحيد للاستشعار عن بعد.
    27. The fourth session addressed the application of space technology, information and services in environmental monitoring and natural resources management. UN 27- وتناولت الجلسة الرابعة تطبيق تكنولوجيا ومعلومات وخدمات الفضاء في رصد البيئة وإدارة الموارد الطبيعية.
    In the Russian Federation, hydrometeorological and natural-resource satellites are used in environmental monitoring, research and socio-economic applications. UN تُستخدم في الاتحاد الروسي سواتل الأرصاد الجوية المائية والموارد الطبيعية في رصد البيئة وإجراء البحوث وفي التطبيقات الاجتماعية والاقتصادية.
    Institutional and technical capacities of governmental and partner institutions in environmental monitoring, assessment and early warning demonstrated to support national decision-making UN إظهار القدرات المؤسسية والتقنية للمؤسسات الحكومية والشريكة في رصد البيئة وتقييمها والإنذار المبكر من أجل دعم صنع القرار على الصعيد الوطني
    Initiate programmes that promote local participation in environmental monitoring. UN 8- الشروع في برامج لتشجيع المشاركة المحلية في رصد البيئة.
    initiate programs that promote local participation in environmental monitoring UN (ط) الشروع في برامج لتشجيع المشاركة المحلية في رصد البيئة
    (f) Assist in environmental monitoring in general, especially monitoring of pollution and waste management, and in monitoring and providing information about the coastal and marine environments. UN )و( المساعدة في الرصد البيئي بوجه عام، ولا سيما رصد التلوث وإدارة النفايات، وفي مجال رصد البيئات الساحلية والبحرية وتوفير المعلومات عنها.
    62. Countries that are not members of the IAEA can be affected by accidents in neighbouring countries and need a minimum level of institutional capacity, particularly in environmental monitoring. UN 62 - ويمكن أن تتأثر البلدان غير الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالحوادث التي تقع في البلدان المجاورة، ومن شأن هذه البلدان أن تحتاج إلى حد أدنى من القدرات المؤسسية، في الرصد البيئي على وجه الخصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد