In this regard, the withdrawal of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea was particularly disappointing. | UN | وبهذا الصدد، كان سحب بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مخيبا للأمل على وجه الخصوص. |
With that in mind, we urge our brothers in Ethiopia and Eritrea to resolve their differences peacefully and amicably. | UN | وإذ نضع كل ذلك في اعتبارنا فإننا نحث إخواننا في إثيوبيا وإريتريا على حسم خلافاتهم سلميا ووديا. |
The Real-Time Evaluation found that although the humanitarian response was largely successful in Ethiopia and Kenya, it was insufficiently prompt. | UN | وبيّن التقييم الآني أن الاستجابة الإنسانية، رغم النجاح الكبير الذي حققته في إثيوبيا وكينيا، لم تتسم بالسرعة الكافية. |
The drought-induced famine in Ethiopia and Eritrea is taking its toll on populations that were already suffering from the effects of conflict. | UN | فالمجاعة التي تَسبّب بها الجفاف في إثيوبيا وإريتريا تودي بحياة الكثيرين من السكان الذين ما زالوا يعانون من آثار الصراع. |
Upgrading quality control and introducing standardization constitutes an important component of UNIDO programmes in Ethiopia and Rwanda. | UN | ويشكل الارتقاء بمستوى مراقبة النوعية وإدخال توحيد المقاييس عنصرين هامين في برامج اليونيدو في اثيوبيا ورواندا. |
The Council also commended the continuing operations of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). | UN | وأثنى المجلس أيضا على العمليات المستمرة التي تقوم بها بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
The Special Adviser participated in regional expert consultations on concerns related to his mandate in Ethiopia and South Africa. | UN | وشارك المستشار الخاص في مشاورات إقليمية للخبراء أُجريت في إثيوبيا وجنوب أفريقيا بشأن شواغل ذات صلة بولايته. |
UNHCR, through non-governmental organization support, developed a leadership training module for younger women which was tested in Ethiopia and India. | UN | وأعدت المفوضية، من خلال دعم المنظمات غير الحكومية، وحدة لتدريب القيادات من النساء الشابات اختبرت في إثيوبيا والهند. |
Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Disposition of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Trust Fund to Support the Peace Process in Ethiopia and Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في إثيوبيا وإريتريا |
Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Final disposition of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Disposition of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Presented a paper on the situation of children in Ethiopia and the National Programme of Action. | UN | قدم في الحلقة ورقة عن حالة اﻷطفال في اثيوبيا وبرنامج العمل الوطني. |
Eritrea had accused Ethiopia of taking action which had endangered United Nations civilian and military personnel, but the fact was that the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) was in place because of Eritrea's aggression against Ethiopia. | UN | ولكن الحقيقة هي أن بعثة الأمم المتحدة في أثيوبيا وأريتريا موجودة بسبب عدوان أريتريا على أثيوبيا. |
II)) 1. Discrepancies were noted in the previous year between non-expendable equipment pending write-off and disposal and the Property Survey Board activity report at the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). | UN | 1 - لوحظت حالات تضارب في السنة السابقة بين المعدات غير المستهلكة التي هي رهن الشطب أو التي لم يتخلص منها بعد وتقرير أنشطة مجلس حصر الممتلكات في البعثة. |
in Ethiopia and Eritrea, investment demand is focused on water supply, while in Rwanda and Burundi have a high population density, investments in the rural economy are a high priority. | UN | وفي إثيوبيا وإريتريا، يتركز الطلب في مجال الاستثمار على الإمداد بالمياه، في حين تشكل الاستثمارات أولوية عالية في الاقتصاد الريفي برواندا وبوروندي اللتين تشهدان كثافة سكانية عالية. |