ويكيبيديا

    "in eu member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي
        
    • وفي الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي
        
    • في بلدان الاتحاد الأوروبي
        
    This system's standardized software product meets the requirement of compatibility with the systems already in use in EU member States. UN ويفي برمجيات هذا النظام القياسية بمتطلبات التوافق مع النظم المستخدمة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    After their transposition to the national regulation, the Directives have become obligatory for companies which operate in EU member States. UN وتصبح هذه التوجيهات بعد إدخالها في صلب النظام الوطني ملزمة للشركات التي تمارس أنشطتها في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    In case of WME/DUG exports, the code of conduct applicable in EU member States is being respected and complied with. UN وفي حالة الصادرات من الأسلحة والمعدات العسكرية والبضائع مزدوجة الاستعمال، يتم احترام مدونة قواعد السلوك المطبقة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والامتثال لتلك المدونة.
    The centre carries out active cooperation with similar innovation information centres in EU member States and countries of Central and Eastern Europe, as well as with several research and development organizations both abroad and in Estonia. UN ويتعاون المركز تعاونا فعالا مع مراكز معلومات ابتكارات مماثلة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلدان وسط وشرق أوروبا ومع عدة مؤسسات للبحث والتنمية سواء خارج إستونيا أو داخلها.
    It was to be hoped that the Office would work closely with UNHCR and authorities responsible for asylum matters in EU member States. UN وأعرب عن أمله في أن يعمل المكتب بالتعاون الوثيق مع المفوضية والسلطات المسؤولة عن مسائل اللجوء في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Furthermore, the Directive on electronic commerce was consistent with the draft convention inasmuch as it allowed companies in EU member States to choose third-country law for contractual purposes. UN وعلاوة على ذلك فإن التوجيه المتعلق بالتجارة الإلكترونية متسق مع مشروع الاتفاقية حيث إنه يسمح للشركات في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي باختيار قانون بلد ثالث للأغراض التعاقدية.
    Most of the quantities included in that list of stockpiled ODS compiled by the Secretariat are in EU member States that have industrial chemical productions that lead to by-production or co-production of CTC, which is stored to be destroyed at a later stage. UN ومعظم الكميات المدرجة في قائمة مخزونات المواد المستنفدة للأوزون التي جمعتها الأمانة موجودة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي لديها إنتاج من المواد الكيميائية الصناعية التي تؤدي إلى إنتاج أو إنتاج مشترك من رابع كلوريد الكربون المخزنة للتدمير في مرحلة لاحقة.
    The Office will also support the organization of a " Skills Share Day " in Brussels in May 2012, which will bring together practitioners in refugee resettlement in EU member States. UN وستدعم المفوضية أيضاً تنظيم " يوم تقاسم المهارات " في بروكسل في أيار/مايو 2012، وهي مناسبة ستجمع بين الجهات العاملة في مجال إعادة توطين اللاجئين في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    At the same time, Hungary welcomed the initiative to hold a general debate on the role of the European Union in the area of media regulation and, as part of this debate, every regulation in EU member States would be reviewed in order to correct the deficiencies of the normative framework on the media. UN وفي نفس الوقت، ترحب هنغاريا بمبادرة عقد مناقشة عامة بشأن دور الاتحاد الأوروبي في مجال تنظيم وسائط الإعلام وستُستَعرَض في إطار هذه المناقشة كل الأنظمة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بغية تصحيح الاختلالات التي تعتري الإطار المعياري المتعلق بوسائط الإعلام.
    ICCROM (a) Building institutions (about 30 per cent): strengthening democratic institutions, the State based on the rule of law and public administration through training events, technical assistance, and harmonization with the structure of bodies in EU member States. UN (أ) بناء المؤسسات (نحو 30 في المائة): توطيد المؤسسات الديمقراطية وأركان الدولة المستندة إلى حكم القانون والإدارة العامة عن طريق الأنشطة التدريبية والمساعدات التقنية والمواءمة بين هياكل الهيئات في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    The problem is not exclusive to developing nations - the gender wage gap still remains at 15% in all sectors in EU member States. UN وهذه المشكلة ليست قاصرة على الدول النامية، إذ لا تزال الفجوة في الأجور بين الجنسين عند نسبة 15 في المائة في جميع القطاعات في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي().
    22. The role of EU Directive 2012/17 in creating an environment conducive to business registration was particularly emphasized, as companies with their place of business in EU member States were increasingly conducting business beyond national borders. UN 22- ورُكِّز بصفة خاصة على دور التوجيه 2012/17 الصادر عن الاتحاد الأوروبي في تهيئة بيئة مؤاتية لتسجيل المنشآت التجارية، لأنَّ الشركات التي تعمل في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تقوم بأنشطة تجارية متزايدة عبر الحدود الوطنية.
    Between 1994 and 1998 a median PCP concentration of 0.0706 μg/L (n=2 296 from 85 sample sites) was found in EU member States in the context of the EC Water Framework Directive. UN 74 - وفيما بين عامي 1994 و1998، تم العثور على تركيز متوسط للفينول الخماسي الكلور يبلغ 0,0706 ميكروغرام/لتر (n= 2296 من 85 موقعاً مختارة كعينة) في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في سياق التوجيه الإطاري للمياه الخاص بالجماعة الأوروبية.
    Between 1994 and 1998 a median PCP concentration of 0.0706 μg/L (n=2 296 from 85 sample sites) was found in EU member States in the context of the EC Water Framework Directive. UN 69 - وفيما بين عامي 1994 و1998، تم العثور على تركيز متوسط للفينول الخماسي الكلور يبلغ 0,0706 ميكروغرام/لتر (n= 2296 من 85 موقعاً مختارة كعينة) في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في سياق التوجيه الإطاري للمياه الخاص بالجماعة الأوروبية.
    Since 2005, the Regulation of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the Application of the International Accounting Standards (IAS Regulation (EC) No. 1606/2002) requires companies whose securities are admitted to trading on regulated markets in EU member States to prepare their consolidated accounts on the basis of endorsed IAS/IFRS. UN ومنذ عام 2005، تشترط اللائحة التنظيمية الصادرة عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 19 تموز/يوليه 2002 بشأن تطبيق معايير المحاسبة الدولية (IAS Regulation (EC) No. 1606/2002) على الشركات التي يقبل تداول أوراقها المالية في الأسواق الخاضعة للوائح تنظيمية في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أن تُعِدّ حساباتها الموحدة على أساس معايير المحاسبة الدولية/المعايير الدولية للإبلاغ المالي المعتمدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد