The report served as the basis for the multi-stakeholder regional consultation meeting held in Istanbul and assisted in shaping the post-2015 development priorities in Europe and Central Asia. | UN | وشكل التقرير منطلقا استندت إليه المشاورة الإقليمية التي جرت بمشاركة عدة أطراف وعقدت في اسطنبول، كما ساعد في تحديد أولويات التنمية في أوروبا ووسط آسيا في الفترة ما بعد عام 2015. |
The multi-stakeholder consultation organized in Istanbul in 2013 provided a regional perspective on the post-2015 development agenda in Europe and Central Asia. | UN | ووفرت المشاورات التي نظمت بين أصحاب المصلحة المتعددين في اسطنبول في عام 2013 منظورا إقليميا بشأن جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 في أوروبا ووسط آسيا. |
It was agreed that the next inter-agency Millennium Development Goal report in Europe and Central Asia should focus on the post-2015 agenda. | UN | وتم الاتفاق على أن يركز التقرير المشترك بين الوكالات المقبل عن الأهداف الإنمائية للألفية في أوروبا ووسط آسيا على جدول أعمال ما بعد عام 2015. |
That was followed by 68 per cent - 17 countries - in Europe and Central Asia, and 60 per cent - 15 countries - in the Asia and Pacific region. | UN | وتبع ذلك 68 في المائة - 17 بلدا - في أوروبا ووسط آسيا و 60 في المائة - 15 بلدا - في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Latin America accounted for almost half and countries in Europe and Central Asia for another 27 per cent of the total increase, which was entirely on account of an increase in public and publicly guaranteed debt. | UN | واختصت أمريكا اللاتينية بنصف إجمالي هذه الزيادة تقريبا، واختصت بلدان في أوروبا ووسط آسيا بنسبة 27 في المائة منها، وكان مرجعها بالكامل إلى الزيادة في الديون العامة والديون التي تضمنها الدولة. |
The number of poor is rising rapidly in Europe and Central Asia and continuing to rise in Latin America and sub-Saharan Africa. | UN | وعدد الفقراء في أوروبا ووسط آسيا آخذ في الارتفاع بسرعة ويواصل ارتفاعه في أمريكا اللاتينية والبلدان اﻷفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى. |
In comparison with last year, the number of new emergencies increased in Africa and Asia and the Pacific, while decreasing in Europe and Central Asia. | UN | وبالمقارنة بالسنة الماضية، زاد عدد حالات الطوارئ الجديدة في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ، بينما انخفض في أوروبا ووسط آسيا. |
IPPF EN works to further its mission by supporting a network of 41 member associations in Europe and Central Asia, and by proactively advocating for donor government support to international development in general, and Sexual and Reproductive Health Rights (SRHR) in particular. | UN | وتعمل الشبكة الأوروبية للاتحاد على توسيع نطاق هذه المهمة من خلال توفير الدعم لشبكة تضم في عضويتها 41 رابطة في أوروبا ووسط آسيا، ومن خلال الدعوة الاستباقية لتوفير الدعم من الحكومات المانحة للتنمية الدولية بشكل عام، وللحقوق الجنسية والإنجابية على وجه الخصوص. |
in Europe and Central Asia, freedom of association and social dialogue, employment and labour market policy, occupational safety and health, pension reform and targeted social assistance formed the mainstay of the programme. | UN | أما في أوروبا ووسط آسيا، فالحرية النقابية والحوار الاجتماعي، وسياسات العمالة وسوق العمل، والسلامة والصحة المهنيتان، وإصلاح المعاشات التقاعدية والمساعدات الاجتماعية المستهدفة، كلها أمور تشكل عماد البرنامج. |
19. in Europe and Central Asia, OHCHR continues to cooperate with European institutions, including the Council of Europe, the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) and the European Union (EU). | UN | 19- في أوروبا ووسط آسيا، تواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان تعاونها مع المؤسسات الأوروبية، بما في ذلك مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
The " Young Voices " poll consisted in a survey of the views of children and adolescents in Europe and Central Asia about basic issues of politics, human rights and society. | UN | وكان استفتاء " الأصوات الشابة " يتمثل في استطلاع آراء الأطفال والمراهقين في أوروبا ووسط آسيا في مسائل أساسية تتعلق بالسياسة وحقوق الإنسان والمجتمع. |
There will be a seminar on " Expect the Unexpected − Events and Changes in Europe and Central Asia Since 1990 " , organized by the World Bank, on Wednesday, 18 September 2002, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 6. | UN | ستُعقد حلقة دراسية عن " توقع اللامتوقع - الأحداث والتغيرات التي وقعت في أوروبا ووسط آسيا منذ عام 1990 " ينظمها البنك الدولي يوم الأربعاء، 18 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6. |
Seminar on " Expect the Unexpected − Events and Changes in Europe and Central Asia Since 1990 " [A presentation will be made by Mr. Johannes Linn, Vice-President, Europe and Central Asia, World Bank. | UN | حلقة دراسية عن " توقع اللامتوقع - الأحداث والتغيرات التي وقعت في أوروبا ووسط آسيا منذ عام 1990 " [سيلقي السيد جوهانس لين، نائب رئيس " أوروبا ووسط آسيا " بالبنك الدولي، بيانا. |
125. During the last few years, several new States in Europe and Central Asia joined IAEA or became interested in its technical cooperation programme. | UN | ١٢٥ - خلال السنوات القليلة الماضية، انضمت عدة دول جديدة في أوروبا ووسط آسيا إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو أصبحت مهتمة ببرنامج الوكالة للتعاون التقني. |
She cited the results of a survey of women living with HIV in Europe and Central Asia, among whom 54 per cent had received no counselling when they were diagnosed with HIV, and 33 per cent had experienced violence from their husbands or sexual partners when HIV-positive status had become known. | UN | وذكرت الممثلة نتائج استقصاء للمصابات بالفيروس في أوروبا ووسط آسيا، لم يتلق 54 في المائة منهن المشورة لدى تشخيص إصابتهن بالفيروس، وتعرض 33 في المائة منهن للعنف على يد أزواجهن أو شركائهن الجنسيين لدى معرفتهم بإصابتهن بالفيروس. |
131. Analyses of labour markets in Europe and Central Asia show that although the reduction of the gender wage gap is a major political objective, progress remains slow. | UN | 131 - وتوضِّح تحليلات أسواق العمل في أوروبا ووسط آسيا أنه برغم ما طرأ من تضييق هوة الأجور بين الجنسين بوصفه يشكل هدفاً سياسياً رئيسياً، فما زال التقدُّم بطيء الخطى. |
19. The second Intergovernmental Conference on Children in Europe and Central Asia was held in Sarajevo in May 2004 as a follow-up to the first Conference, which was held in Berlin in 2001 in preparation for the special session. | UN | 19 - فقد عقد مؤتمر حكومي دولي ثان معني بالأطفال في أوروبا ووسط أوروبا في سراييفو في أيار/مايو 2004 متابعة للمؤتمر الأول، الذي عُقد في برلين عام 2001 تحضيرا للدورة الاستثنائية. |
19. The second Intergovernmental Conference on Children in Europe and Central Asia, which was held in Sarajevo in May, 2004, has resulted in an increased focus on protection issues, including violence against children. | UN | 19 - فقد أفضى المؤتمر الحكومي الدولي الثاني المعني بالأطفال في أوروبا ووسط آسيا، الذي عـُقد في سراييفو، في أيار/مايو 2004، إلى زيادة التركيز على مسائل الحماية، بما في ذلك العنف ضد الطفل. |
b OzonAction staff members responsible for the implementation of the programme in Europe and Central Asia and reporting to the Regional Office for Europe. | UN | (ب) موظفو برنامج عمل الأوزون المسؤولون عن تنفيذ البرنامج في أوروبا ووسط آسيا والتابعون للمكتب الإقليمي لأوروبا. |
Results of leadership skills training in Europe and Central Asia include the establishment of E.V.A., the first network of women affected by HIV in the Russian Federation and a similar network in Kazakhstan. | UN | وتشمل نتائج التدريب في مجال المهارات القيادية في أوروبا ووسط آسيا تأسيس الشراكة غير الربحية E. V. A، وهي أول شبكة للنساء المتأثرات بالفيروس في الاتحاد الروسي، وتأسيس شبكة مماثلة في كازاخستان. |