ويكيبيديا

    "in europe and the european union" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أوروبا والاتحاد الأوروبي
        
    ISAF also provided limited support to international observers from the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. UN كما قدمت القوة الدولية دعما محدودا للمراقبين الدوليين التابعين لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    It has accreditation with the Economic and Social Council, as well as the Organization of American States, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. UN وهو معتمد لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولدى منظمة الدول الأمريكية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    1. Cooperation with the Council of Europe, the Organization for Security and Co-operation in Europe and the European Union UN 1- التعاون مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي
    The effectiveness of the strategy would be enhanced by action taken at the regional level by multilateral organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. UN وسوف تتعزز فعالية الاستراتيجية نتيجة للإجراءات التي تتخذ على الصعيد الإقليمي من جانب المنظمات المتعددة الأطراف مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    19. UNMIK will increase its cooperation with its partners in Kosovo, particularly the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. UN 19 - وستزيد البعثة تعاونها مع شركائها في كوسوفو، وخاصة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    Israel also supports the Strategy's emphasis on regional cooperation and has ongoing cooperative relationships such with regional and multilateral organizations as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union in the field of counter-terrorism. UN وتؤيد إسرائيل أيضا تشديد الاستراتيجية على التعاون الإقليمي وتتمتع بعلاقات تعاون مستمر مع المنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي في ميدان مكافحة الإرهاب.
    The Commission of the control of the importation, exportation and transit of strategic goods is monitoring and implementing, through the Estonian legislative system, the sanctions, boycotts and embargoes established by the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. UN وترصد لجنة مراقبة استيراد السلع الاستراتيجية وتصديرها ونقلها وتنفذ، عن طريق الجهاز التشريعي الإستوني، الجزاءات وأشكال المقاطعة والحظر الصادرة عن الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    That will provide for travel of staff from the Office of the Police Adviser to Governments of police-contributing countries and to international organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union, to meet with senior level officials to strengthen cooperation and coordination on policing issues in peacekeeping missions. UN وسيغطي هذا المبلغ تكاليف سفر موظفين من مكتب مستشار شؤون الشرطة إلى حكومات البلدان المساهمة بأفراد الشرطة وإلى منظمات دولية، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي للاجتماع بمسؤولين رفيعي المستوى بهدف تعزيز التعاون والتنسيق بشأن القضايا المتعلقة بعمل الشرطة في بعثات حفظ السلام.
    Programmes for the training of councillors in preparation for the municipal elections in October 2000, were designed in collaboration with the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. UN وصُممت البرامج لتدريب رؤساء البلديات استعداداً للانتخابات البلدية في تشرين الأول/أكتوبر 2000، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي .
    It has accreditation with the Economic and Social Council, as well as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (the European Union Agency for Fundamental Rights and the European Parliament). UN والتحالف معتمد لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية والبرلمان الأوروبي).
    It has full accreditation with the Economic and Social Council, as well as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (the European Union Agency for Fundamental Rights and the European Parliament). UN وهو حاصل على اعتماد كامل لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية والبرلمان الأوروبي).
    It has full accreditation with the Economic and Social Council, as well as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (the European Union Agency for Fundamental Rights and the European Parliament). UN ويحظى التحالف باعتماد كامل لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إضافة إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية والبرلمان الأوروبي).
    Lastly, the Act provides that any export or transit licence application must be rejected if it is incompatible with Belgium's international obligations and its commitments to implement the arms embargoes declared by the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (article 4, paragraph 1(2)). UN وأخيرا، ينص القانون نفسه على وجوب رفض أي طلب إذن تصدير أو عبور لا يتفق مع الالتزامات الدولية لبلجيكا والالتزامات التي قطعتها على نفسها بتطبيق الحظر على الأسلحة الذي فرضته الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (الفقرة الفرعية 2 من الفقرة 1 من المادة 4).
    Lastly, the same law provides that any export or transit licence application must be rejected if it is incompatible with Belgium's international obligations and its commitments to implement the arms embargoes declared by the United Nations, the Organization for Security and Co-operation in Europe and the European Union (article 4, paragraph 1(2)). UN وأخيرا، ينص القانون نفسه على رفض أي طلب إذن تصدير أو عبور لا يتفق مع الالتزامات الدولية لبلجيكا والالتزامات التي قطعتها على نفسها بتطبيق الحظر على الأسلحة الذي فرضته الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (المادة 4، الفقرة 1 (فقرة فرعية 2)).
    Lastly, the same Act states that any application for an export or transit licence should be denied if it is incompatible with the international obligations of Belgium and with the commitments that it has made to apply the arms embargoes decreed by the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (article 4, paragraphs 1 and 2). UN وأخيرا، ينص القانون نفسه على رفض كل طلب إصدار ترخيص بالتصدير أو النقل العابر في حالة تعارضه مع الالتزامات الدولية لبلجيكا والتعهدات التي اتخذتها بتنفيذ قرارات حظر الأسلحة الصادرة عن منظمة الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (المادة 4، الفقرتان 1 و 2).
    (m) Consolidation of various aspects of the mission's administrative functions owing to the transfer of competencies such as communities, returns and minorities, gender affairs and police operations to the Provisional Institutions of Self-Government, as well as to international partners (Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union); UN (م) تعزيز مختلف جوانب المهام الإدارية للبعثة نظرا لنقل اختصاصات مثل الاختصاصات المتصلة بالطوائف وعمليات العودة والأقليات والشؤون الجنسانية وعمليات الشرطة إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة، وكذلك إلى الشركاء الدوليين (منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي
    Such cooperation could build in particular on the exemplary efforts already being made by regional organizations in Africa (Economic Community of West African States, South African Development Community and the Nairobi Convention) and Europe (Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union). UN ويمكن الاستفادة في هذا التعاون بشكل خاص من الجهود الاستثنائية التي تبذلها فعلا المنظمات الإقليمية في أفريقيا (الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي) وأوروبا (منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي).
    Lastly, the same Act states that any application for an export or transit licence should be denied if it is incompatible with the international obligations of Belgium and with the commitments that it has made to apply the arms embargoes decreed by the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (article 4, paragraphs 1 and 2). UN وينص القانون نفسه على رفض أي طلب إذن تصدير أو عبور لا يتفق مع الالتزامات الدولية لبلجيكا والالتزامات التي قطعتها على نفسها بتطبيق ا لحظر على الأسلحة الذي فرضته الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (الفقرة الفرعية 2 من الفقرة 1 من المادة 4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد