Women in Europe for a Common Future | UN | منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك |
Women in Europe for a Common Future | UN | منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك |
The international impact of Women in Europe for a Common Future has grown, with a number of international policy- and capacity-building programmes. | UN | زاد الأثر الدولي لشبكة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشتَرك مع زيادة عدد البرامج المتعلقة بالسياسة الدولية وبناء القدرات. |
Hungary, acting as Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe for 1995, will do its best in order to use the potential of this regional arrangement to promote the goal of non-proliferation. | UN | وستبذل هنغاريا التي تشغل منصب رئاسة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا لعام ٥٩٩١ ما في وسعها للاستفادة من امكانيات هذا الترتيب الاقليمي من أجل المساعدة على تحقيق الهدف المتمثل في عدم الانتشار. |
Women in Europe for a Common Future | UN | منظمة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك |
Women in Europe for a Common Future | UN | منظمة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك |
Women in Europe for a Common Future therefore calls upon Governments to: | UN | ولذا، تدعو منظمة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك الحكومات إلى القيام بما يلي: |
Women in Europe for a Common Future calls upon Governments to: | UN | وتدعو منظمة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك الحكومات إلى القيام بما يلي: |
This has resulted in considerable enhancement of the role of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) as the most versatile regional structure in Europe for addressing challenges of the twenty-first century. | UN | ولقد أدى هذا إلى تعزيز كبير في دور منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، باعتبارها الهيكل اﻹقليمي اﻷكثر انخراطا في شتى المجالات في أوروبا من أجل التصدي لتحديات القرن الحادي والعشرين. |
Women in Europe for a Common Future's overall goal is to achieve an equitable and sustainable future. | UN | الهدف العام لمنظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك هو تحقيق مستقبل متكافئ ومستدام. |
Statement submitted by Women in Europe for a Common Future, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Women in Europe for a Common Future, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council* | UN | بيان مقدم من منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Women in Europe for a Common Future | UN | 4 - المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك |
Women in Europe for a Common Future is an international network of over 100 women's, environmental and health organizations that implement projects in 40 countries. | UN | شبكة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك هي شبكة دولية تضم أكثر من 100 من المنظمات النسائية والبيئية والصحية التي تنفِّذ مشاريع في 40 بلداً. |
Women in Europe for a Common Future contributes to the work of the United Nations on global governance of environment, health, sustainable development, poverty reduction, women's equality and human rights. | UN | تُسهِم شبكة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك في أعمال الأمم المتحدة بشأن الحوكمة العالمية للبيئة والصحة والتنمية المستدامة والحد من الفقر ومساواة المرأة وحقوق الإنسان. |
Statement submitted by Women in Europe for a Common Future, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من منظمة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Women in Europe for a Common Future, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشتَرك، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
326. Strategic regional objectives in Europe for the year 2000 are as follows: | UN | 326- فيما يلي الأهداف الإقليمية الاستراتيجية في أوروبا لعام 2000: |
As the incoming Chairman of the Organization for Security and Cooperation in Europe for 1998, and now a member of its “Troika” or bureau, Poland intends to keep this consideration in mind. | UN | وتعتزم بولندا إبقاء هذا الاعتبار نصب عينيها باعتبارها الرئيس القادم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا لعام ٨٩٩١، وباعتبارها أيضاً عضواً حالياً في مكتب هذه المنظمة. |
A significant amount of reconstruction had been carried out; the road system was functioning; and Kosovo had the highest growth rate in Europe for the past three consecutive years, albeit from a very low baseline. | UN | وأجري قدر كبير من إعادة الهيكلة، وأصبحت شبكة الطرق فعالة؛ وسجلت كوسوفو أعلى معدل للنمو في أوروبا على مدار السنوات الثلاث المتعاقبة الماضية، وإن كان ذلك على أساس منخفض إلى حد كبير. |
You know, I played in Europe for a while there with the Czechs. | Open Subtitles | لعبتُ في أوروبا لفترة مع الشيكيين |
Welcoming also the efforts of Member States in assisting in the implementation of the Peace Agreement through their participation in the Implementation Force and other activities directed at resolving the conflicts in the former Yugoslavia, and commending the Organization for Security and Cooperation in Europe for the implementation of the mandates with which it was entrusted by the Peace Agreement, | UN | وإذ ترحب أيضا بجهود الدول اﻷعضاء في المساعدة على تنفيذ اتفاق السلام من خلال اشتراكها في قوة التنفيذ وسائر اﻷنشطة الموجهة نحو حل المنازعات في يوغوسلافيا السابقة، وإذ تشيد بمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا لقيامها بتنفيذ الولايات المنوطة بها في اتفاق السلام، |