ويكيبيديا

    "in executive board decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مقرر المجلس التنفيذي
        
    • في قرار المجلس التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي في مقرره
        
    • من مقرر المجلس التنفيذي
        
    As requested in Executive Board decision 2007/8, he gave information about agreements on strategic planning and results frameworks. UN وعلى النحو المطلوب في مقرر المجلس التنفيذي 2007/8، قدم معلومات عن اتفاقات بشأن التخطيط الاستراتيجي وأطر النتائج.
    Another delegation noted the adverse impact on development resulting from the decline in contributions to UNDP and the failure to meet the indicative figure referred to in Executive Board decision 95/23. UN ٩٤ - وأشار وفد آخر إلى اﻷثر السيئ في التنمية الناجم عن هبوط المساهمات المقدمة إلى البرنامج والتقاعس عن بلوغ الرقم التخطيطي المذكور في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣.
    26. The global programme is also subject to the evaluation arrangements established for all successor programme arrangements in Executive Board decision 95/23. UN ٢٦ - ويخضع البرنامج العالمي أيضاً لترتيبات التقييم المحددة لجميع ترتيبات البرمجة اللاحقة في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣.
    Several delegations underlined that UNDP must achieve the annual funding target of $1.1 billion in core resources as agreed in Executive Board decision 98/23. UN ٣١ - ركزت عدة وفود على أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يجب أن يتمكن من بلوغ الهدف التمويلي السنوي المحدد بمبلغ ١,١ بليون دولار من الموارد اﻷساسية، حسب الاتفاق الذي تم في قرار المجلس التنفيذي ٩٨/٢٣.
    One delegation stated that it was important to follow the core programme areas approved in Executive Board decision 95/15 when presenting issues to the Board. UN وذكر أحد الوفود أن من المهم تتبع المجالات البرنامجية اﻷساسية التي وافق عليها المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٥ لدى عرض المسائل على المجلس.
    The measures proposed by UNOPS were recognized in Executive Board decision 2005/36 and included the relocation of UNOPS headquarters and the rationalization of its support services structure into a global service centre. UN والتدابير التي اقترحها المكتب أُقر بها في مقرر المجلس التنفيذي 2005/36 وشملت نقل مقر المكتب وترشيد هيكله لخدمات الدعم بحيث يتحول إلى مركز عالمي لتقديم الخدمات.
    16. The terminology adopted in Executive Board decision 97/6 on the harmonized budget presentation as contained in document DP/1997/2, and in Executive Board decision 95/23 on the successor programming arrangements has also been introduced throughout the document. UN ١٦ - وأدخلت كذلك في كل الوثيقة المصطلحات المعتمدة في مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٦ بشأن تنسيق عرض الميزانيات المتضمن في الوثيقة DP/1997/2 وفي مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣ بشأن ترتيبات البرمجة اللاحقة.
    2. In addition, the following changes in definitions in Regulation 2.2 will be made to conform to the terminology in Executive Board decision 97/6 on the harmonization of presentation of budgets: UN ٢ - وباﻹضافة إلى ذلك، ستُدخل التعديلات التالية على التعاريف الواردة في البند ٢-٢ بحيث تطابق المصطلحات الواردة في مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٦ المتعلق بتنسيق عرض الميزانيات:
    As requested in Executive Board decision 97/23 of 18 September 1997, document DP/1998/25 provides an updated overview of and timetable for implementation of the recommendations of the Board of Auditors. UN بناء على ما هو مطلوب في مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٣ المؤرخ ١٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، تقدم الوثيقة DP/1998/25 عرضا عاما مستكملا وجدولا زمنيا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    66. The Assistant Administrator noted that considerable progress had been made in implementing the CCF according to the modalities spelled out in Executive Board decision 97/25. UN ٦٦ - وأشارت المديرة المساعدة الى حصول تقدم ملحوظ في تنفيذ إطار التعاون القطري وفقا للطرائق الموضحة في مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٥.
    He stated that information was a key element since the RBEC region did not benefit from other resources approved in Executive Board decision 95/23. UN وذكر أن هذه المعلومات هي عنصر رئيسي ﻷن منطقة المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة لا تستفيد من الموارد اﻷخرى التي تمت الموافقة عليها في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣.
    The same delegation also queried whether the report on the future country programming process of UNFPA requested in Executive Board decision 96/13 was included in the work plan 1997. UN كذلك استفسر نفس الوفد عما إذا كان تقرير عملية البرمجة القطرية المقبلة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المطلوب في مقرر المجلس التنفيذي ٦/١٣، مدرجا في خطة عمل ١٩٩٧.
    The global programme is subject to the evaluation arrangements established for all successor programme arrangements in Executive Board decision 95/23. UN ٢٥ - الاستعراض والتقييم - يخضع البرنامج العالمي لترتيبات التقييم المقررة لسائر الترتيبات البرامجية الخلف في مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٣٢.
    The core resource mobilization target of $3.3 billion for 1997-1999 contained in Executive Board decision 95/23 should be taken seriously. UN وينبغي النظر بجدية إلى هدف تعبئة الموارد اﻷساسية البالغ ٣,٣ مليار دولار للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩، والوارد في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣.
    The current working arrangement between UNOPS and UNDP, set out in Executive Board decision 94/12 of 9 June 1994, is that UNOPS administrative support, including that relating to financial and personnel matters, will continue to be provided by UNDP. UN واتفاق العمل الجاري بين المكتب والبرنامج، المحدد في مقرر المجلس التنفيذي 94/12 في 9 حزيران/يونيه 1994، ينص على أن البرنامج سيواصل تزويد المكتب بالدعم الإداري، بما في ذلك الدعم المتعلق بالمسائل المالية والمسائل المتصلة بالموظفين.
    22. In order to enhance predictability, as outlined in Executive Board decision 98/23 and reaffirmed in its decisions 99/1, 99/23, and 2002/9, members are encouraged to provide multi-year pledges. UN 22 - تعزيزا لإمكانية التنبؤ بالمساهمات، كما ورد في مقرر المجلس التنفيذي 98/23 وكما أعيد تأكيده في مقرراته 99/1 و 99/23 و 2002/9، يشجع الأعضاء على إعلان تبرعات متعددة السنوات.
    Consistent with similar provisions in Executive Board decision 95/23, countries exceeding the threshold of $4,701 would continue to be granted waivers for a period of three years, following the year of graduation. UN ووفقا ﻷحكام مماثلة سبق ورودها في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣. سيستمر منح البلدان التي تتجاوز عتبة ٧٠١ ٤ دولار إعفاءات لمدة ثلاث سنوات، بعد سنة بدء التدرج.
    This is to align the discussion in the revision with the requirements in Executive Board decision 2013/9 on " Road map towards an intergrated budget, beginning 2014 and update on cost recovery " as well as the UNFPA cost recovery policy. UN يراد بهذا التنقيح المواءمة بين المناقشة الواردة في التنقيح والاحتياجات الواردة في مقرر المجلس التنفيذي 2013/9 المعنون ' ' خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة ابتداء من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن استرداد التكاليف`` وسياسة الصندوق لاسترداد التكاليف.
    147. One delegation requested information on how UNDP could guarantee meeting the resource mobilization target of $3.3 billion included in Executive Board decision 95/23. UN ١٤٧ - وطلب أحد الوفود تقديم معلومات عن الطريقة التي تُمكﱢن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من تحقيق هدف تعبئة موارد بلغت ٣,٣ بليون دولار المتضمن في قرار المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣.
    21. In order to increase predictability, as outlined in Executive Board decision 98/23, and reaffirmed in decisions 99/1, 99/23 and 2002/9, members are encouraged to provide multi-year pledges. UN 21 - من أجل زيادة القدرة على التنبؤ بالمساهمات، حسبما أوجز في قرار المجلس التنفيذي 98/23، الذي أكد عليه من جديد في القرارات 99/1 و 99/23 و 202/9، حث الأعضاء على إعلان التبرعات المتعددة السنوات.
    The present document is a report of the first year of implementation of the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, as approved in Executive Board decision 2007/35 and in accordance with decision 2004/20. UN هذه الوثيقة هي تقرير عن السنة الأولى من تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، للفترة 2008-2011، على نحو ما اعتمده المجلس التنفيذي في مقرره 2007/35 ووفقا للمقرر 2004/20.
    UNDP is well on track to present an integrated budget from 2014 onwards as reflected in Executive Board decision 2011/10 and the joint Board informal consultations at which the substance, direction and delivery date of the road map have been discussed. UN وقد قطع البرنامج الإنمائي شوطا كبيرا في سبيل تقديم ميزانية متكاملة منذ عام 2014 فصاعدا كما يتضح من مقرر المجلس التنفيذي 2011/10 والمشاورات غير الرسمية المشتركة التي أجراها المجلس والتي نوقش فيها مضمون خارطة الطريق وتَوجُّهها وتاريخ تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد