The President of the Center and its staff provided technical support and participated in expert group meetings of the International Institute on Ageing, held in Malta during the reporting period. | UN | شارك رئيس المركز وموظفوه في اجتماعات أفرقة الخبراء التي عقدها المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير وقدموا لها الدعم الفني. |
UN-Women regularly invites experts from the Committee to participate in expert group meetings and side events convened in conjunction with intergovernmental processes. | UN | وتدعو هيئة الأمم المتحدة للمرأة بانتظام خبراء من اللجنة للمشاركة في اجتماعات أفرقة الخبراء والمناسبات الجانبية التي تعقد بالاقتران مع العمليات الحكومية الدولية. |
The Committee is currently collaborating with UN-Women on two of its draft general recommendations, and UN-Women regularly invites experts from the Committee to participate in expert group meetings and side events convened in conjunction with intergovernmental processes. | UN | وتتعاون اللجنة مع الهيئة حاليا في وضع اثنين من مشاريع توصياتها العامة، وتقدم الدعوات بانتظام إلى خبراء من الهيئة للمشاركة في اجتماعات أفرقة الخبراء والمناسبات الجانبية التي تعقد بالاقتران مع العمليات الحكومية الدولية. |
The Department of Disarmament Affairs is planning to encourage Member States to nominate women as participants in expert group meetings, in order to increase gender balance in the composition of the groups, as well as in workshops, seminars and conferences. | UN | وتعتزم إدارة شؤون نزع السلاح تشجيع الدول الأعضاء على ترشيح النساء للمشاركة في اجتماعات أفرقة الخبراء لزيادة التوازن بين الجنسين، وكذلك في حلقات العمل والحلقات الدراسية والمؤتمرات. |
UNFPA also supported the participation of staff of the National Population Council in expert group meetings in conjunction with the regional meeting for directors of national population councils. | UN | كما قدم الدعم لمشاركة موظفي المجلس الوطني للسكان في اجتماعات فريق الخبراء مع الاجتماع الإقليمي لمديري مجالس سكان الوطنية. |
It was noted that that approach to law unification had become the subject of criticism in expert group meetings attended by members of the Secretariat. | UN | ولوحظ أن ذلك النهج ازاء توحيد القوانين أصبح موضوع نقد في اجتماعات أفرقة الخبراء التي حضرها أعضاء اﻷمانة . |
There is also frequent participation of delegates from the other regional commissions in expert group meetings organized by the ECE Statistical Division in various subject areas, such as national accounts, international comparison of gross domestic product, migration statistics and gender statistics. | UN | ويشارك أيضا بشكل متكرر مندوبون من لجان إقليمية أخرى في اجتماعات أفرقة الخبراء التي تنظّمها الشعبة الإحصائية باللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مختلف المجالات المواضيعية، كالحسابات القومية والمقارنة الدولية للنواتج المحلية الإجمالية والإحصاءات عن الهجرة والإحصاءات عن الجنسين. |
The decrease of $15,600 in non-post resources is mainly a result of the reduced number of participants in expert group meetings. | UN | والانخفاض البالغ 600 15 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إنما يعود أساسا إلى تقليص عدد المشاركين في اجتماعات أفرقة الخبراء. |
6. Finally, under agenda item 7 on the issue of the financing of experts participating in expert group meetings held under the auspices of the Trade and Development Board, information was provided in document TD/B/WP/131. | UN | 6- وأخيراً، وفي إطار البند 7 المتعلق بتمويل الخبراء المشاركين في اجتماعات أفرقة الخبراء المنعقدة برعاية مجلس التجارة والتنمية فقد وردت المعلومات المتصلة بذلك في الوثيقة TD/B/WP/131. |
The Committee is currently collaborating with UN-Women on several of its draft general recommendations, and UN-Women regularly invites experts from the Committee to participate in expert group meetings and side events convened in conjunction with intergovernmental processes. | UN | وتتعاون اللجنة حاليا مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة في العديد من مشاريع التوصيات العامة، وتوجه هيئة الأمم المتحدة للمرأة بانتظام الدعوة إلى خبراء من اللجنة للمشاركة في اجتماعات أفرقة الخبراء والمناسبات الجانبية التي تعقد بالاقتران مع العمليات الحكومية الدولية. |
While the percentage of female participation in the meetings exceeded the target (18 per cent) during the reporting period, the Office for Disarmament Affairs maintained its efforts to increase the number of women in expert group meetings and conferences. | UN | وبينما تجاوزت النسبة المئوية من المشاركات في الاجتماعات الهدف المنشود (18 في المائة) خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فإن مكتب شؤون نزع السلاح واصل جهوده لزيادة عدد النساء في اجتماعات أفرقة الخبراء ومؤتمراتها. |
In addition, related inputs were considered from experts and United Nations partners who participated in expert group meetings that were convened in support of the report in 2013, including written responses from the secretariat of the Convention on Biological Diversity and from ECE, FAO, IAEA, UNEP and UNESCO. A. Overall direction | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى النظر في إسهامات ذات صلة بالموضوع من الخبراء ومن شركاء الأمم المتحدة الذين شاركوا في اجتماعات أفرقة الخبراء التي عقدت في سياق دعم التقرير في عام 2013()، بما في ذلك ردود خطية من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، ومن اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة الأغذية والزراعة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، واليونسكو. |
In that regard, it drew attention to the willingness of members of the Committee to serve as experts in expert group meetings convened in preparation of the Commission and as panellists during Commission sessions. | UN | وفي هذا الصدد، وجهت الانتباه إلى رغبة أعضاء اللجنة في العمل كخبراء في اجتماعات فريق الخبراء المنعقد للتحضير للجنة، وكمشاركين في المناقشات العامة خلال دورات اللجنة. |
Further, through its relationship with the International Labour Organization, UN- HABITAT has been invited to participate in expert group meetings of the SecretaryGeneral's high-level panel on the youth employment network, and to participate in the expert group meeting on employment generation. | UN | علاوة على ذلك، تم دعوة موئل الأمم المتحدة ومن خلال علاقاته بمنظمة العمل الدولية للمشاركة في اجتماعات فريق الخبراء الخاصة بالفريق رفيع المستوى للأمين العام بشأن شبكة توظيف الشباب وكذلك للمشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعنى بخلق فرص العمل. |
The Division for the Advancement of Women also regularly invited experts from the Committee to participate in expert group meetings and side events convened in conjunction with intergovernmental processes. | UN | وتدعو الشعبة أيضا، بصفة منتظمة، خبراء من اللجنة للمشاركة في اجتماعات فريق الخبراء وفي المناسبات الموازية التي تعقد بالاقتران مع العمليات الحكومية الدولية. |