ويكيبيديا

    "in export-processing zones" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مناطق تجهيز الصادرات
        
    In Central America, a subregional project on organizing women workers in export-processing zones was initiated by the ILO in late 1998. UN وفي عام 1998، بدأت منظمة العمل الدولية، في أمريكا الوسطى، مشروعا دون إقليمي لتنظيم العاملات في مناطق تجهيز الصادرات.
    The Committee noted the Government's indication that it had no information on systematic discriminatory practices against women in export-processing zones or on complaints of discrimination based on sex in export-processing enterprises. UN ولاحظت اللجنة إشارة الحكومة إلى عدم وجود أي معلومات لديها عن ممارسات تمييز منهجي ضد النساء في مناطق تجهيز الصادرات أو عن شكاوى تعرّضهن للتمييز الجنساني في مؤسسات تجهيز الصادرات.
    The Committee noted with concern these discriminatory practices and requested the Government to take the necessary measures to investigate and effectively address the issue of discrimination against women in export-processing zones. UN وأحاطت اللجنة علما مع القلق بهذه الممارسات التمييزية وطلبت من الحكومة أن تتخذ التدابير اللازمة للتحقيق في مسألة التمييز ضد المرأة في مناطق تجهيز الصادرات ومعالجتها بفعالية.
    On the way to and from work, as well as in the all-female dormitories set up in export-processing zones (EPZs), they are vulnerable to rape and sexual harassment. UN كما أنهن يتعرضن في طريقهن إلى العمل ومنه، وكذلك في المهاجع المخصصة للإناث التي يتم إنشاؤها في مناطق تجهيز الصادرات للاغتصاب والتحرش الجنسي.
    However, they expressed concern at what appeared to be excessive emphasis on directing female employment towards industrial occupations in export-processing zones and in the private sector. UN إلا أن اﻷعضاء أعربوا عن القلق لﻹفراط الظاهر في التأكيد على توجيه عمالة اﻹناث نحو المهن الصناعية في مناطق تجهيز الصادرات وفي القطاع الخاص.
    Table 11. Employment in export-processing zones and other special zones in developing countries/ territories, 1990 (or latest available year) UN الجدول ١١ - العمالة في مناطق تجهيز الصادرات وسائر المناطق الخاصة بالبلدان/اﻷقاليم النامية، لعام ٠٩٩١ )أو ﻵخر عام متاح(
    The international division of labour that a simple integration strategy engenders probably does not displace existing local capacity (a negative indirect effect), but the degree to which indirect jobs are created by the affiliate's presence could be relatively substantial or quite minimal (as is frequently the case in export-processing zones). UN فالتقسيم الدولي للعمل الذي تؤدي إليه استراتيجية التكامل البسيط قد لا ينحي القدرة المحلية القائمة )اﻷثر السلبي غير المباشر(، غير أن الدرجة التي يُنشئ بها وجود الشركة التابعة الوظائف غير المباشرة قد تكون كبيرة نسبيا أو ضئيلة إلى حد ما )كما هو الحال غالبا في مناطق تجهيز الصادرات(.
    37. Ms. Catzim (Belize) said that companies established in export-processing zones were not exempt from labour law. The problem lay in enforcement. Companies that violated labour law could lose their right to operate within the zones, as had occurred in the Women Workers' Union dispute. UN 37 - السيدة كتزيم (بليز): قالت إن الشركات القائمة في مناطق تجهيز الصادرات ليست معفاة من تطبيق قانون العمل، ولكن تكمن المشكلة في التنفيذ وقد تفقد الشركات، التي تخالف قانون العمل حقها في العمل داخل المناطق المذكورة، كما حصل في النزاع مع نقابة العاملات.
    23. Research on the gender aspects of poverty has increased, including on the situation of women in export-processing zones, women entrepreneurs and women agricultural producers. Women's and men's differential access to social security benefits and the unequal sharing of unpaid work, including caregiving, has also been investigated. UN 23 - وزادت البحوث المتعلقة بالجوانب الجنسانية للفقر، بما في ذلك البحوث المتعلقة بحالة المرأة في مناطق تجهيز الصادرات والنساء اللاتي يباشرن الأعمال الحرة والمنتجات الزراعيات.كما بُحثت مسألة التفاوت في سبل حصول المرأة والرجل على استحقاقات الضمان الاجتماعي وعدم التكافؤ في اقتسام العمل غير المأجور، بما في ذلك تقديم الرعاية.
    In 2002, CEDAW expressed concern at the low level of women's economic participation, their high unemployment rate, the inadequate protection for women working in the informal sector and the weak enforcement of laws to protect women workers in export-processing zones. UN 31- وفي عام 2002، أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها، إزاء المستوى المنخفض لمشاركة المرأة في المجال الاقتصادي والمعدل العالي للبطالة بين النساء والحماية غير الكافية للمرأة العاملة في القطاع غير الرسمي وعدم إنفاذ القوانين بصرامة لحماية النساء العاملات في مناطق تجهيز الصادرات(146).
    Much of the investment in export-processing zones and labour-intensive industries has been in response to simple integration strategies, driven by cost-price competition and, more importantly, the removal of trade (and FDI) barriers in an increasing number of countries and technological advances that permit quick changes in product specifications in response to changes in demand. UN وكان الكثير من الاستثمار في مناطق تجهيز الصادرات وفي الصناعات التي تعتمد على كثافة اليد العاملة استجابة لاستراتيجيات التكامل البسيط التي يدفعها التنافس على سعر الكلفة ويحركها ما هو أهم من ذلك وهو إزالة الحواجز الجمركية (والحواجز القائمة في وجه الاستثمار الأجنبي المباشر) في عدد متزايد من البلدان، والتقدم التكنولوجي الذي يتيح إحداث تغييرات سريعة في مواصفات المنتجات استجابة لتغير الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد