ويكيبيديا

    "in financial year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في السنة المالية
        
    • وفي السنة المالية
        
    18. Owing to the world recession, the overall level of economic activity declined in financial year 1992/93. UN ١٨ - ونظرا للكساد العالمي انخفض مستوى اﻷنشطة الاقتصادية العام في السنة المالية ١٩٩٢-١٩٩٣.
    The Panel finds that an adjustment in the amount of KWD 791,000 must be made to correct an overstatement of expenses in financial year 1993, and an understatement of expenses in financial year 1994. UN 83- ويستنتج الفريق أنه يجب إجراء تعديل بمبلغ 000 791 دينار كويتي لتصحيح تقدير مبالغ فيه للنفقات المتكبدة في السنة المالية 1993، وتقدير ناقص لنفقات المتكبدة في السنة المالية 1994.
    Anticipates similar resources becoming available in financial year 1996 but unable to commit 1996 funds until Congress completes fiscal deliberations in the summer. UN يتوقع توفر موارد مشابهــة في السنة المالية ١٩٩٦، ولكنها لا تستطيع الالتزام بأمـوال عام ١٩٩٦ حتى يستكمـــل الكونغرس مداولاته المالية في الصيف. اليابان
    The volume of IFC infrastructure financing rose more rapidly, increasing by more than five-fold, to nearly $600 million in financial year 1994. UN وازداد بشكل أسرع حجم التمويل المتعلق بالبنية التحتية الذي قدمته المؤسسة المالية الدولية، إذ ارتفع إلى أكثر من ٥ أمثال، فبلغ حوالي ٦٠٠ مليون دولار في السنة المالية ١٩٩٤.
    in financial year 2008, by means of Act No. 3409, the Supreme Court allocated PYG 32,352,785,948 to the Office of the Public Defender. UN وفي السنة المالية 2008، خصصت المحكمة العليا، بمقتضى القانون رقم 3409، مبلغ 948 785 352 32 غوارانيا لمكتب المحامي العام.
    Increase of the slum upgrading fund whereby in financial year 2005/06, Government allocated 488 million to the programme; UN :: زيادة التمويل المخصص لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة حيث خصصت الحكومة لهذا البرنامج في السنة المالية 2005/2006 مبلغ 488 مليون شيلينغ كيني؛
    The Foreign and Commonwealth Office is also responsible for the Gibraltar Project Fund which has an allocation of Pound400,000 in financial year 2004-2005. UN وتعد وزارة الخارجية والكومنولث مسؤولة كذلك عن صندوق مشاريع جبل طارق الذي حصل على اعتماد بلغ 000 400 جنيه استرليني في السنة المالية 2004-2005.
    Some $257 million was allocated to SESP in financial year 2004/2005 (ESSJ 2004). UN ولقد رُصد ما يقرب من 257 مليون دولار لهذا البرنامج في السنة المالية 2004/2005 (الدراسة الاقتصادية والاجتماعية، 2004).
    Thus, the business interruption portion of the claim includes the operating loss that KNPC's refineries sustained in financial year 1990/91. UN ومن ثم فإن ذلك الجزء من المطالبة المتعلق بتعطل الأعمال يشتمل على الخسارة التشغيلية التي تكبدتها المصافي التابعة لشركة البترول الوطنية الكويتية في السنة المالية 1990/1991.
    As shown in table 7 above, Local Marketing experienced an actual loss in financial year 1990/91 but was able to return to profitability in the final three years of the claim period. UN وكما يتبين من الجدول 7 أعلاه، فقد تكبدت وحدة التسويق المحلي خسارة فعلية في السنة المالية 1990/1991 ولكنها استطاعت أن تعود إلى حالة تحقيق الربح في السنوات الثلاث الأخيرة من فترة المطالبة.
    The Panel also considers that its finding is supported by Iraq's recognition that PIC was profitable in financial year 1988/89, when the price of urea was high. UN ويرى الفريق أيضاً أن استنتاجه يؤيده اعتراف العراق بأن الشركة حققت أرباحاً في السنة المالية 1988/1989 حين كان سعر اليوريا مرتفعاً.
    MIGA has also actively supported foreign investments in infrastructure. A total of 12 guarantees were issued in financial year 1995 to investors for private power and toll-road projects. UN كما قدمت وكالة ضمان الاستثمار المتعدد اﻷطراف دعما فعالا للاستثمارات اﻷجنبية في الهياكل اﻷساسية، وأصدرت في السنة المالية ١٩٩٥ ما مجموعه ١٢ ضمانا للمستثمرين في مشاريع القطاع الخاص في مجالي الطاقة الكهربائية والطرق التي تستخدم لقاء رسم.
    For example, in UNAMID, the assumed consumption rate of spare parts against vehicle value for heavy vehicles was 3 per cent in financial year 2011/12. UN ففي العملية المختلطة مثلا، كان المعدل المفترض لاستهلاك قطع غيار المركبات مقابل قيمة المركبات الثقيلة يبلغ 3 في المائة في السنة المالية 2011/2012.
    UNAMID reduced the percentage of unliquidated obligations carried forward from the previous budget period as a percentage of total expenditures in financial year 2012/13 to 11 per cent UN خفضت العملية المختلطة الالتزامات غير المصفاة المرحلة من فترة الميزانية السابقة، كنسبة مئوية من مجموع النفقات في السنة المالية 2012/2013، إلى 11 في المائة
    The number of operations has grown from 20 in financial year 1993 ($1.1 billion) to an estimated 34 in financial year 1995 ($2.6 billion). More than half of these operations have been in Eastern and Central Europe. UN وقد حقق عدد العمليات نموا من ٢٠ عملية في السنة المالية ١٩٩٣ )١,١ من بلايين الدولارات( إلى حوالي ٣٤ عملية في السنة المالية ١٩٩٥ )٢,٦ من بلايين الدولارات(، اضطلع بأكثر من نصفها في شرق أوروبا ووسطها.
    78. More than 20 Bank/IDA lending operations approved in financial year 1994 featured privatization as a key component of more general initiatives aimed at private sector development and as many projects are under development over the past six years. UN ٧٨ - وهناك أكثر من ٢٠ عملية من عمليات اﻹقراض من البنك/المؤسسة اﻹنمائية الدولية الموافق عليها في السنة المالية ١٩٩٤ تتضمن التحول إلى القطاع الخاص بوصفه عنصرا رئيسيا ضمن مبادرات أكثر عمومية تهدف إلى تنمية القطاع الخاص، كما أن هناك عددا مماثلا من المشاريع ظل قيد التطوير على مدى اﻷعوام الستة الماضية.
    The number of private participation in infrastructure-related transactions doubled immediately, from 8 in financial year 1992 to 15 in financial year 1993 and doubled again to 30 in financial year 94, and is expected to reach 35 to 40 in financial year 1995. UN فتضاعف فورا عدد مشاركات القطاع الخاص في الصفقات المتعلقة بالبنية التحتية - إذ ارتفع من ٨ في السنة المالية ١٩٩٢ إلى ١٥ في السنة المالية ١٩٩٣، ثم تضاعف مرة أخرى فبلغ ٣٠ في السنة المالية ١٩٩٤، ومن المتوقع أن يبلغ ما بين ٣٥ و ٤٠ في السنة المالية ١٩٩٥.
    in financial year 1992 alone, it is estimated that Japan's environmental aid rose to about 280 billion yen ($2.4 billion). UN ويقدر بأن المعونة البيئية المقدمة من اليابان قد ارتفعت في السنة المالية ١٩٩٢ وحدها، الى حوالي ٨٠٢ بليون ين )٢,٤ من بلايين الدولارات(.
    63. Japan's environmental aid in financial year 1992 is estimated to have been approximately 280 billion yen including various projects world wide, namely in Mexico, Brazil, Kenya, China and Malaysia. UN ٦٣ - ومن المقدر أن المعونة البيئية المقدمة من اليابان في السنة المالية ١٩٩٢ قد بلغت حوالي ٢٨٠ بليون ين، بما في ذلك المشاريع المختلفة على المستوى العالمي، أي في المكسيك والبرازيل وكينيا والصين وماليزيا.
    KSF produced a copy of the trial balance report for the month ended 31 July 1990 showing the claimed amount under the heading " petty cash " and a copy of the audited financial statements for the year ended 30 June 1991 showing that this amount was identified as part of the extraordinary loss recorded in financial year 1991. UN وقدمت سانتا في نسخة من تقرير ميزان المراجعة للشهر المنتهي في 31 تموز/يوليو 1990 يبين المبلغ المطالب به تحت عنوان " مصروفات نثرية " ونسخة من البيانات المالية المراجعة للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يوليه 1991 تبين أن هذا المبلغ قد حُدِّد على أنه خسارة استثنائية مسجلة في السنة المالية 1991.
    The African Enterprise Fund approvals amounted to $18.1 million for 33 projects in financial year 1994 and will reach an estimated $19.3 million for 35 projects in 1995. UN وفي السنة المالية ١٩٩٤ بلغت القيمة الاجمالية لموافقات الصندوق ١٨,١ مليون دولار أفاد منها ٣٣ مشروعا، وتصل في عام ١٩٩٥ إلى ١٩,٣ مليون دولار تقريبا لعدد ٣٥ مشروعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد