ويكيبيديا

    "in finding durable solutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في إيجاد حلول دائمة
        
    • على إيجاد حلول دائمة
        
    • في إيجاد الحلول الدائمة
        
    • بهدف إيجاد حلول دائمة
        
    • لإيجاد حلول دائمة
        
    • في التوصل إلى حلول دائمة
        
    • في التماس حلول
        
    UNAMID continued to support the country team in finding durable solutions for the displaced population in Darfur. UN وواصلت العملية المختلطة دعم الفريق القطري في إيجاد حلول دائمة لمشكلة المشردين داخليا في دارفور.
    No effort should be spared in finding durable solutions for refugees and internally displaced persons in the Great Lakes region. UN فينبغي عدم ادخار أي جهد في إيجاد حلول دائمة للاجئين والمشردين داخليا في منطقة البحيرات الكبرى.
    28. Member States also stressed the importance of partnerships in finding durable solutions to refugee situations. UN 28- وأكدت الدول الأعضاء أيضاً أهمية الشراكات في إيجاد حلول دائمة لأوضاع اللاجئين.
    On the other hand, the international community should help the first asylum countries in finding durable solutions for the refugee problem. UN ومن جهة أخرى، على المجتمع الدولي أن يساعد بلدان اللجوء الأول على إيجاد حلول دائمة لمشكلة اللاجئين.
    These decreases assume the progressive phasing down of interventions in these operations owing to some anticipated success in finding durable solutions. UN وتفترض هذه التخفيضات الحد التدريجي من التدخل في هذه العمليات بسبب بعض النجاح المتوقع في إيجاد الحلول الدائمة.
    The Operation will also continue to support the United Nations country team in finding durable solutions for displaced populations in Darfur. UN وستستمر العملية المختلطة أيضا في دعم فريق الأمم المتحدة القطري بهدف إيجاد حلول دائمة للسكان المشردين في دارفور.
    This underlines the importance of considering the situation of internally displaced persons and other displacement-affected communities in urban areas in finding durable solutions that allow both similar and distinct needs of internally displaced persons to be met. UN وإن ذلك يؤكد أهمية النظر في حالة الأشخاص المشردين داخلياً والمجتمعات الأخرى المتأثرة من التشرد في المناطق الحضرية بالنسبة لإيجاد حلول دائمة تسمح بتلبية ما يلزم الأشخاص المشردون داخلياً من احتياجات مماثلة ومحددة.
    6. Delegations commended UNHCR for its achievements in finding durable solutions for refugees in Africa and welcomed the Office's support and technical assistance in strengthening national frameworks and capacities for protection. UN 6- وأثنت الوفود على المفوضية لإنجازاتها في التوصل إلى حلول دائمة للاجئين في أفريقيا ورحبت بدعم المفوضية والمساعدة التقنية المقدمة منها لتعزيز الأطر الوطنية والقدرات الوطنية للحماية.
    52. Significant progress was made in finding durable solutions for the majority population in Kosovo, through support of agricultural production, small-scale income-generation activities and most importantly, through the establishment of the new provisional institutions of self-government. UN 52 - وحدث تقدم ملحوظ في إيجاد حلول دائمة لغالبية السكان في كوسوفو، من خلال دعم الإنتاج الزراعي، وتنفيذ أنشطة صغيرة لدر الدخل والأهم من ذلك من خلال إنشاء مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة.
    Canada has long been engaged with our African counterparts in finding durable solutions to protracted conflicts across the continent, both through direct bilateral contacts and through engagement in support for continental and regional African institutions such as the AU and the Economic Community of West African States. UN وما فتئت كندا تشارك منذ زمن بعيد مع نظرائها الأفارقة في إيجاد حلول دائمة للنزاعات التي طال أمدها في جميع أنحاء القارة، من خلال الاتصالات الثنائية المباشرة ومن خلال المشاركة دعما للمؤسسات الأفريقية القارية والإقليمية مثل الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Durable solutions for refugees In recent months, the High Commissioner has given renewed consideration to UNHCR's role in finding durable solutions for refugees, with a particular emphasis on the organization's efforts to promote self-reliance in areas of displacement. UN 14- أولى المفوض السامي في الأشهر الأخيرة الاهتمام مجدداً لدور المفوضية في إيجاد حلول دائمة للاجئين، مع تركيز خاص على جهود المنظمة الرامية إلى تعزيز الاعتماد الذاتي في مناطق التشرد.
    Canada has long been engaged with our African partners in finding durable solutions to protracted conflicts across the continent, both through direct bilateral partners and through our engagement in support for African institutions, including the African Union (AU), the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Southern Africa Development Community. UN وانخرطت كندا بدأب مع شركائنا الأفارقة في إيجاد حلول دائمة للصراعات الطويلة الأمد في كل أنحاء القارة، من خلال الشراكات الثنائية المباشرة ومن خلال انخراطنا في دعم المؤسسات الأفريقية، بما فيها الاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    (f) Progress in finding durable solutions for refugees supported by sustained international cooperation UN (و) إحراز تقدم في إيجاد حلول دائمة للاجئين يدعمها التعاون الدولي المستدام
    Significant progress was made in finding durable solutions for refugees, focusing mostly on repatriation to Bosnia and Herzegovina and Croatia and on local integration by means of housing, income-generation and vocational training programmes. UN وقد تم إحراز تقدم كبير في إيجاد حلول دائمة لمسألة اللاجئين وذلك بالتركيز في معظم الأحيان على إعادتهم إلى وطنهم في البوسنة والهرسك وكرواتيا وعلى الاندماج في المجتمع المحلي عن طريق برامج الإسكان والبرامج المدِّرة للدخل والتدريب المهني.
    (f) Progress in finding durable solutions for refugees supported by sustained international cooperation UN (و) إحراز تقدم في إيجاد حلول دائمة للاجئين يدعمها التعاون الدولي المستدام
    (f) Progress in finding durable solutions for refugees supported by sustained international cooperation UN (و) إحراز تقدم في إيجاد حلول دائمة للاجئين يدعمها التعاون الدولي المستدام
    (f) Progress in finding durable solutions for refugees supported by sustained international cooperation UN (و) إحراز تقدم في إيجاد حلول دائمة للاجئين يدعمها التعاون الدولي المطرد
    On the other hand, the international community should help the first-asylum countries in finding durable solutions for the refugees. UN ومن ناجية أخرى، يتعين على المجتمع الدولي أن يساعد بلدان اللجوء الأول على إيجاد حلول دائمة لمشكلة اللاجئين.
    Canada has long been engaged with its African counterparts in finding durable solutions to protracted conflicts across the continent, both through its direct bilateral counterparts and through its engagement in support of African institutions, in particular the African Union, ECOWAS and SADC. UN لقد عملت كندا طويلاً مع النظراء الأفارقة على إيجاد حلول دائمة لنزاعات طال أمدها في أنحاء شتى من القارة، وذلك من خلال نظرائها الثنائيين مباشرة أو بدعم المؤسسات الأفريقية، وخاصة الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    It is planned that further staffing reductions will be made in line with the decrease in the camp population and progress achieved in finding durable solutions for the refugees and asylum-seekers in 1994. UN ومن المخطط إجراء تخفيضات إضافية في عدد الموظفين لمجاراة الانخفاض المسجل في عدد اللاجئين في المخيمات والتقدم المحرز في إيجاد الحلول الدائمة للاجئين وملتسمي اللجوء في عام ٤٩٩١.
    The Operation will also continue to support the United Nations country team in finding durable solutions for displaced populations in Darfur. UN وستستمر العملية المختلطة أيضا في دعم فريق الأمم المتحدة القطري بهدف إيجاد حلول دائمة للسكان المشردين في دارفور.
    77.70. Encourage Liberia, with the support of relevant United Nations agencies, particularly the UNHCR, to make greater efforts in finding durable solutions for refugees (Thailand); 77.71. UN 77-70- تشجيع ليبيريا على بذل جهود أكبر لإيجاد حلول دائمة للاجئين، بمساعدة هيئات الأمم المتحدة وبخاصة مفوضية شؤون اللاجئين، (تايلند)؛
    The overall aim of the 2011 - 2015 Strategy was to strengthen the Government's efforts in finding durable solutions for " displaced persons " and " internally displaced persons. " UN وهدفها العام تعزيز جهود الحكومة في التوصل إلى حلول دائمة لوضع " المشردين " و " المشردين داخلياً " (120).
    This statistic is a reflection of the achievements of UNHCR and its partners in finding durable solutions for refugees. UN وتعكس هذه الإحصاءات إنجازات المفوضية وشركائها في التماس حلول دائمة للاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد