ويكيبيديا

    "in finding the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في العثور على
        
    • يتعين التصدي لها لإيجاد
        
    • فى العثور على
        
    The challenge now lies in finding the most suitable mechanisms for scaling up and replicating these successful activities. UN ويكمن التحدي في الوقت الحالي في العثور على آليات أكثر مناسبة للارتقاء بتلك الأنشطة الناجحة واستنساخها.
    Okay, that will certainly be helpful in finding the head. Open Subtitles حسنا، هذه ستكون بالتأكيد مفيدة في العثور على الرأس
    Have you had any luck in finding the cab itself, detective? Open Subtitles اكنتم محظوظين في العثور على سيارة التاكسي نفسها، ايه الحققه؟
    As a result, United Nations stakeholders and staff have enormous difficulties in finding the information they need. UN ونتيجة لذلك، يواجه أصحاب المصلحة والموظفون في الأمم المتحدة صعوبات جمة في العثور على المعلومات التي يحتاجونها.
    Welcoming the achievements made during the Second International Decade of the World's Indigenous People, and recognizing that challenges remain in finding the solutions to the problems faced by indigenous peoples in such areas as traditional knowledge, culture, education, health, human rights, the environment and social and economic development, UN وإذ ترحب بما تحقق من إنجازات خلال العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، وإذ تسلم بأنه لا تزال هناك تحديات يتعين التصدي لها لإيجاد حلول للمشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات من قبيل المعارف التقليدية والثقافة والتعليم والصحة وحقوق الإنسان والبيئة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية،
    Despite interventions by the Office with the Ministry of Interior, no progress seems to have been made in finding the culprits of this latest killing. UN ورغم تدخلات المكتب لدى وزير الداخلية، لم يُحرز أي تقدم على ما يبدو في العثور على مرتكبي آخر جرائم الاغتيال هذه.
    We need help in finding the missing and identifying them. UN إننا نحتاج إلى المساعدة في العثور على هؤلاء المفقودين وفي تحديد هويتهم.
    If you need Team Leader Jung's help in finding the weapon, get him involved. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى مساعدة رئيس الفريق يونغ في العثور على السلاح
    And seek your help in finding the demon who is in hiding Open Subtitles ونود أن تساعدينا في العثور على الشيطانالمتخفي
    Nonetheless, these may only be established as a last resort and only for those who have been instrumental in finding the disappeared child or his or her parent alive. UN ومع ذلك فإن الظروف المخففة قد لا يلجأ إليها إلاّ كملاذ أخير وبالنسبة فقط إلى من يضطلعون بدور فعال في العثور على الطفل المختفي أو على أبويه أو أحدهما حيَّاً.
    One speaker noted that the existence of diverse networks presented challenges for practitioners in finding the right counterparts and suggested that practitioners should be trained on the terms of reference and the use of such networks. UN وذكر أحد المتكلّمين أنَّ وجود شبكات متنوّعة يطرح أمام الاختصاصيين الممارسين صعوبات في العثور على النظراء المناسبين، ورأى أنه ينبغي تدريب هؤلاء على النطاق المرجعي للشبكة المعنية وكيفية استخدامها.
    He stressed that the main task of discovering and identifying the Kuwaiti victims was still ahead and that there was a continued lack of progress in finding the Kuwaiti national archives. UN وأكّد السيد تاراسوف أن المهمة الرئيسية لاكتشاف الضحايا الكويتيين والتعرف عليهم ما زالت في الطريق، وأنه لم يحرز بعد أي تقدُّم في العثور على المحفوظات الوطنية الكويتية.
    They regretted the absence of any results in finding the Kuwaiti archives and urged the concerned authorities to do their utmost to contribute to bringing about the settlement of that sensitive issue. UN وأعربوا عن الأسف إزاء عدم إحراز أية نتائج في العثور على المحفوظات الكويتية، وحثوا السلطات المعنية على بذل قصارى جهودها للإسهام في إيجاد تسوية لتلك المسألة الحساسة.
    We trust that the Secretary-General will be guided by Article 101 of the Charter and that we, the Member States, will assist him in finding the strong and competent leader that we need. UN ونثق بأن الأمين العام سيسترشد بالمادة 101 من الميثاق وبأننا، نحن الدول الأعضاء، سنساعده في العثور على القائد القوي والكفء الذي نحتاج إليه.
    Benin is ready to cooperate without reservation in finding the most appropriate ways to redress the injustices of the past and to establish a new world order in the Security Council. UN وبنن على استعداد للتعاون، بدون تحفظ، في العثور على السبل الملائمة لرفع الظلم الذي وقع في الماضي وإنشاء نظام عالمي جديد في مجلس الأمن.
    16. Against this positive background, the absence of any results in finding the Kuwaiti archives is disappointing. UN 16 - وفي ظل هذه الخلفية الإيجابية، يصبح الإخفاق في إحراز أية نتائج في العثور على المحفوظات الكويتية مخيبا للآمال.
    in finding the suspect, who is believed -- [ tv switches off ] Open Subtitles في العثور على المشتبه به، أعتقد بأنهم.. [ إيقاف تشغيل التلفزيون ]
    I believe South Korea needs to take the lead in finding the answers for changes in North Korea. Open Subtitles وأعتقد بأن "كوريا الجنوبية" تحتاج إلى تسلم القيادة "في العثور على الإجابات لإجراء تغييرات في "كوريا الشمالية
    Well, you succeeded in finding the ugliest diner in Chicago. Open Subtitles حسنٌ ؛ لقد نجحتَ في العثور على أبشع عشاء " في " شيكاغو
    Welcoming the achievements made during the Second International Decade of the World's Indigenous People, and recognizing that challenges remain in finding the solutions to the problems faced by indigenous peoples in such areas as traditional knowledge, culture, education, health, human rights, the environment and social and economic development, UN وإذ ترحب بما تحقق من إنجازات خلال العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم وإذ تسلم بأنه لا تزال هناك تحديات يتعين التصدي لها لإيجاد حلول للمشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات من قبيل المعارف التقليدية والثقافة والتعليم والصحة وحقوق الإنسان والبيئة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية،
    I left in good time for my appointment, but had difficulty in finding the house, so that it was nearly half-past before I reached it. Open Subtitles تمنيت وقتا سعيدا فى موعدى, ولكنى وجدت صعوبة فى العثور على المنزل, ولذا كان الوقت التاسعة والنصف تقريبا عند وصولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد