ويكيبيديا

    "in five of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في خمسة من
        
    • في خمس من
        
    • بخمس من
        
    • وفي خمس من
        
    • وفي خمسة من
        
    • من كل خمسة
        
    This included participation in the United Nations country teams in five of the eight pilot countries: Albania, Mozambique, Pakistan, Rwanda and the United Republic of Tanzania. UN وشمل ذلك المشاركة في فرق قطرية تابعة للأمم المتحدة في خمسة من البلدان الثمانية التجريبية وهي ألبانيا، وباكستان، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ورواندا، وموزامبيق.
    IOM is in fact participating in five of the 14 appeals that have been launched today. UN إن المنظمة الدولية للهجرة تشارك، في الواقع، في خمسة من النداءات الـ 14 التي طُرحت اليوم.
    Also noteworthy is that HFLE national policies have been adopted in five of the six countries. UN وجدير بالذكر أيضا أن السياسات الوطنية لتلك البرامج قد اعتمدت في خمسة من البلدان الستة.
    Final judgements have now been rendered in five of the six cases transferred to Bosnia and Herzegovina. UN وقد صدرت الآن الأحكام النهائية في خمس من القضايا الست المحالة إلى البوسنة والهرسك.
    This partnership led to the design of a special training programme in five of the administrative regions that involved 500 religious activists and leaders. UN وقد أفضت هذه الشراكة إلى تصميم برنامج تدريبي خاص في خمس من المناطق الإدارية اشترك فيه 500 من الناشطين والقادة الدينيين.
    Eleven training sessions in five of the official languages of the United Nations were held for focal points of States under review and governmental experts of reviewing States. UN وعُقدت إحدى عشرة دورة تدريـبية، بخمس من لغات الأمم المتحدة الرسمية، لجهات الوصل التابعة للدول المستعرَضة وللخبراء الحكوميين التابعين للدول المستعرِضة.
    in five of the projects, there were major problems which meant achievements were limited. UN وحدثت في خمسة من المشاريع مشاكل رئيسية كان معناها أن المنجزات محدودة.
    WFP has committed $49 million for commodities and transport in five of the most seriously affected countries. UN وقد التزم البرنامج بتقديم ٤٩ مليون دولار للسلع اﻷساسية والنقل في خمسة من أكثر البلدان تأثرا.
    Nevertheless, and as a direct consequence of considerably higher government expenditures and private sector consumption, inflation rates are preliminarily estimated to have risen slightly in five of the six GCC countries in 2000. UN ومع ذلك، وكنتيجة مباشرة للارتفاع الكبير للنفقات الحكومية واستهلاك القطاع الخاص، تشير التقديرات إلى أن معدلات التضخم ارتفعت ارتفاعاً طفيفاً في عام 2000 في خمسة من بلدان مجلس التعاون الخليجي الستة.
    in five of the seven Non-Self-Governing Territories in the Caribbean, country programmmes were being carried out jointly with UNDP. UN ولاحظ أنه يجري الاضطلاع في خمسة من الأقاليم السبعة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي، ببرامج قطرية بصورة مشتركة مع هذا البرنامج.
    Furthermore, the audits of the 20 MSAs were performed at headquarters, with support from audit firms in five of the countries concerned, the services of which were engaged by DAMR for that purpose. UN وعلاوة على ذلك، أجريت في المقر مراجعة حسابات ٢٠ اتفاقا للخدمة اﻹدارية، بدعم من شركات مراجعة حسابات في خمسة من البلدان المعنية، استعانت شُعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري بخدماتها لذلك الغرض.
    Altogether, UNIDO is a participating agency in five of the nine joint programmes and has a total budget of $4 million for 2008-2010. UN واليونيدو، في الإجمال، هي وكالة مشاركة في خمسة من تسعة برامج مشتركة ولديها ميزانية إجمالية تبلغ 4 ملايين دولار للفترة 2008-2010.
    With regard to the Delivering as One initiative, UNHCR is working in five of the eight pilot countries to make sure that people of concern are included in the respective common country assessment and the United Nations development assistance framework. UN وبخصوص مبادرة الأداء الموحد، تعمل المفوضية في خمسة من البلدان النموذجية الثمانية على التأكد من دمج الأشخاص الذين تُعنى بهم ضمن التقييمات القطرية المشتركة وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة.
    53. Outreach marked its tenth anniversary with the publication of transcripts from all " Bridging the gap " conferences, which were held in 2004 and 2005 in five of the most affected communities in Bosnia and Herzegovina. UN 53 - واحتفل برنامج التوعية بذكراه السنوية العاشرة بنشر مقتطفات من وقائع جميع مؤتمرات ' ' رأب الصدع`` التي عقدت في عامي 2004 و 2005 في خمسة من أكثر المجتمعات المحلية تضررا في البوسنة والهرسك.
    39. Moreover, forensic examinations in five of the targeted attacks revealed new DNA profiles and fingerprints from the vehicles and other items used in the attacks. UN 39 - وبالإضافة إلى ذلك، كشفت الفحوص الجنائية التي أُجريت في خمسة من الاعتداءات المحددة الهدف صوراً تحليلية جديدة للحمض النووي وبصمات جديدة رُفعت عن المركبات والمواد الأخرى المستخدمة في الاعتداءات.
    This figure declines with age, but in five of the six age groups participation has increased since 2008. UN وهذا الرقم يتناقص مع التقدم في العمر، ولكن المشاركة في القوة العاملة قد شهدت ارتفاعا في خمس من الفئات العمرية الست منذ عام 2008.
    Most cross-border mergers have been approved subject to conditions, mostly partial divestitures, in five of the selected jurisdictions, except for South Africa. UN وقد جرت في خمس من ولايات قضائية مختارة، باستثناء جنوب أفريقيا، الموافقة على معظم عمليات الاندماج عبر الحدود رهناً بقبول شروط تنص في معظمها على إجراء تصفية جزئية.
    Despite resource constraints, particularly in the less than richly endowed province of East Nusa Tenggara, hundreds of thousands of refugees were provided temporary shelter and living sustenance at 13 locations in five of the province's regencies. UN فعلى الرغم من ضيق الموارد، لا سيما في مقاطعة نوساتنغارا الشرقية المتواضعة الحال، جرى توفير المأوى المؤقت وسبل العيش لمئات الآلاف من اللاجئين في 13 موقعا في خمس من مديريات المقاطعة.
    Efforts have been made in five of the six priority, protracted refugee situations of the High Commissioner's Initiative to better integrate resettlement in protection and solution strategies. UN وقد بُذلت جهود في خمس من حالات اللجوء المطولة الست ذات الأولوية المحددة في مبادرة المفوض السامي من أجل تحسين دمج إعادة التوطين في استراتيجيات الحماية والحلول.
    53. In addition to working in five of the six official languages, in 2012 the United Nations information centres produced multimedia products and promotional materials in 43 languages and currently maintain websites in 31 local languages. UN 53 - أصدرت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في عام 2012، إضافةً إلى عملها بخمس من اللغات الرسمية الست، منتجات ومواد ترويجية متعددة الوسائط الإعلامية بــ 43 لغة وتدير حاليا مواقع شبكية بـ 31 لغة محلية.
    in five of the reported cases, perpetrators were described as individuals in military uniform. UN وفي خمس من الحالات المبلغ عنها، وُصف المعتدون بأنهم أفراد يرتدون بزة عسكرية.
    in five of the cases examined, after an average of 616 days of investigation, the Inspector General's Office concluded that misconduct had occurred. UN وفي خمسة من الحالات التي جرى فحصها، وبلغت فترة التحقيق فيها 616 يوما في المتوسط، انتهى المكتب إلى ثبوت الادعاء بسوء السلوك.
    14. In England, there are around 9.2 million disabled people, around one in five of the population. UN 14- يوجد في إنكلترا نحو 9.2 ملايين شخص من ذوي الإعاقة، نحو واحد من كل خمسة من السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد