2. A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization must also be communicated to such organization. | UN | 2 - التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة. |
2. A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization must also be communicated to such organization. | UN | 2 - التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة. |
2. A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization must also be communicated to such organization. | UN | 2 - التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية يجب أن يبلَّغ أيضاً إلى تلك المنظمة. |
2. A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization must also be communicated to such organization. | UN | 2 - التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية يجب أن يبلَّغ أيضاً إلى تلك المنظمة. |
As for the Civil Code still in force, which dates back to 1916, it is worth mentioning the articles below, which indicate that discriminatory provisions have persisted for a long time. | UN | بالنسبة للقانون المدني الذي لا يزال ساري المفعول والذي يعود إلى عام 1916، يجدر ذكر المواد المدرجة أدناه، التي تشير إلى الأحكام التمييزية التي استمرت لمدة طويلة. |
A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or to a treaty which creates an organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. | UN | والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز. |
A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or to a treaty which creates an organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. | UN | والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز. |
21. There are three international instruments in force which commit States parties to abolishing the death penalty. | UN | 21- هناك ثلاثة صكوك دولية نافذة المفعول تلزم الدول الأطراف بإلغاء عقوبة الإعدام. |
14. There are three international instruments in force which commit States parties to them to not having the death penalty. | UN | ٤١- هناك ثلاثة صكوك دولية نافذة المفعول تلزم الدول اﻷطراف بعدم تطبيق عقوبة اﻹعدام. |
A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. " | UN | إن التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو تحفظ يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز. |
A conditional interpretative declaration regarding a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. " | UN | وإن الإعلان التفسيري المشروط بشأن معاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو إعلان يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز. |
A conditional interpretative declaration to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. | UN | إن الإعلان التفسيري المشروط لمعاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو إعلان يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز. |
A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. | UN | إن التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو تحفظ يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز. |
A conditional interpretative declaration regarding a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. | UN | وإن الإعلان التفسيري المشروط بشأن معاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو إعلان يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز. |
A conditional interpretative declaration to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. | UN | إن الإعلان التفسيري المشروط لمعاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو إعلان يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز. |
51. In this connection it should be pointed out that there are a number of constitutional provisions in force which provide support for our right to economic development. | UN | 51- ينبغي الإشارة في هذا الصدد إلى أن ثمة عدة أحكام دستورية نافذة تدعم حقّنا في التنمية الاقتصادية. |
A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or to a treaty which creates an organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. | UN | والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز. |
A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or to a treaty which creates an organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. | UN | والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز. |
A reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. | UN | إن التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو تحفظ يجب أن يُبلَّغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز. |
The law in force, which was last updated in 1957, is obsolete and does not facilitate land boundary demarcation. | UN | وقد أصبح القانون الساري الذي عدل ﻵخر مرة سنة ٧٥٩١ قديما ولا يسهﱢل تحديد حدود اﻷراضي. |