ويكيبيديا

    "in forest products" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالمنتجات الحرجية
        
    • في منتجات الغابات
        
    • في المنتجات الحرجية
        
    • بالمنتجات الحرَجيّة
        
    • بمنتجات الغابات
        
    • بالمنتجات الحرجيَّة
        
    • بالمنتجات الحراجية
        
    • في مجال المنتجات الحرجية
        
    • للمنتجات الحرجية
        
    • بالمنتجات الغابية
        
    It was reported that commerce in forest products was subject to strict regulation to ensure that those products were not exploited in an illegal manner. UN وأُفيد بأن الاتجار بالمنتجات الحرجية يخضع لتنظيم صارم ضمانا لعدم استغلال هذه المنتجات بطريقة غير مشروعة.
    :: Trade in forest products and market reforms UN :: التجارة بالمنتجات الحرجية وإصلاحات السوق
    International trafficking in forest products has serious environmental, social and economic consequences. UN 52- إن للاتجار الدولي بالمنتجات الحرجية عواقب بيئية واجتماعية واقتصادية خطيرة.
    The sector-wide approach, covering forestry, markets for forest products, and trade in forest products will be maintained. UN وسيجري اﻹبقاء على النهج الشامل للقطاع، وحراجة الغطاء، وأسواق منتجات الغابات والتجارة في منتجات الغابات.
    The sector-wide approach, covering forestry, markets for forest products, and trade in forest products will be maintained. UN وسيجري اﻹبقاء على النهج الشامل للقطاع، وحراجة الغطاء، وأسواق منتجات الغابات والتجارة في منتجات الغابات.
    The shares of wood pulp and sawnwood in global trade in forest products has also declined steadily since the early 1960s, from 19.4 to 11.3 per cent and 27.2 per cent to 21.4 per cent, respectively. UN ومنذ بداية الستينات أخذت تتراجع باطراد أيضا حصة لباب الخشب والخشب المنشور من التجارة العالمية في المنتجات الحرجية فانخفضت من ١٩,٤ إلى ١١,٣ في المائة ومن ٢٧,٢ إلى ٢١,٤ في المائة على التوالي.
    Moreover, indigenous populations were being called upon to cooperate in the struggle against trafficking in forest products and animals. UN علاوة على ذلك أيضا، يُطلب إلى السكان الأصليين أن يتعاونوا مع السلطات على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمنتجات الحرَجيّة والحيوانات.
    Forest governance and law enforcement, including combating illicit international trafficking in forest products UN حوكمة الغابات وإنفاذ القوانين المتعلقة بها، بما في ذلك مكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بمنتجات الغابات
    In general, the trade in forest products has shifted towards value-added processed products. UN وبوجه عام، تحولت التجارة بالمنتجات الحرجية إلى منتجات مجهزة ذات قيمة مضافة.
    To date, only a small proportion of the global trade in forest products and a small area of the world's forests are influenced by those schemes. UN وحتى اﻵن لا تتأثر بهذه المخططات إلا نسبة صغيرة من التجارة العالمية بالمنتجات الحرجية ومساحة صغيرة من غابات العالم.
    To date, only a small proportion of the global trade in forest products and a small area of the world's forests are influenced by these practices. UN وحتى اﻵن لا تتأثر بهذه الممارسات إلا نسبة صغيرة من التجارة العالمية بالمنتجات الحرجية ومنطقة صغيرة من غابات العالم.
    International illicit trafficking in forest products is having an adverse environmental, social and economic impact in many countries. UN 63- ويخلف الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية آثارا بيئية واجتماعية واقتصادية وخيمة في العديد من البلدان.
    The Commission encouraged Member States to provide information to UNODC regarding their use of the Conventions against Transnational Organized Crime and Corruption to prevent, combat and eradicate illicit international trafficking in forest products. UN وشجعت اللجنة الدول الأعضاء على تزويد المكتب بمعلومات فيما يتعلق باستخدامها لاتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية مكافحة الفساد لمنع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية ومحاربته والقضاء عليه.
    9. The trade in forest products has generally benefited from successive multilateral trade agreements. UN ٩ - وقد استفادت التجارة بالمنتجات الحرجية بوجه عام من الاتفاقات التجارية المتعاقبة المتعددة اﻷطراف.
    El Salvador cited special attention to illegal logging and commerce in forest products. UN وأفادت السلفادور بأنه أولي اهتمام خاص للعمليات غير المشروعة لقطع الأشجار والتجارة في منتجات الغابات.
    The approach will be integrated and sector-wide, covering forestry, markets for forest products and trade in forest products. UN وسيكون النهج متكاملا وعلى نطاق القطاع، حيث سيغطي الحراجة، واﻷسواق اللازمة لمنتجات الغابات، والتجارة في منتجات الغابات.
    The approach will be integrated and sector-wide, covering forestry, markets for forest products and trade in forest products. UN وسيكون النهج متكاملا وعلى نطاق القطاع، حيث سيغطي الحراجة، واﻷسواق اللازمة لمنتجات الغابات، والتجارة في منتجات الغابات.
    Further efforts to improve market transparency for trade in forest products should be encouraged. UN وينبغي التشجيع على بذل مزيد من الجهود من أجل تحسين شفافية السوق فيما يتعلق بالتجارة في المنتجات الحرجية.
    International trade in forest products UN التجارة الدولية في المنتجات الحرجية
    VI. International trade in forest products UN سادسا -التجارة الدولية في المنتجات الحرجية
    Mexico also pointed out that specific import and export authorization was needed for the legal trade in forest products. UN وبيّنت المكسيك أيضا أن من اللازم لديها استصدار إذن استيراد وتصدير محدّد من أجل مزاولة التجارة القانونية بالمنتجات الحرَجيّة.
    The framework for forest management, such as environmental law, forest policy and trade in forest products, require foresters to be educated to deal with such aspects. UN ويقتضي إطار إدارة الغابات، مثل القانون البيئي، والسياسات الحرجية والاتجار بمنتجات الغابات تثقيف العاملين في مجال الغابات حتى يمكنهم التعامل مع هذه الجوانب.
    Illicit trafficking in forest products had adverse environmental, social and economic impacts in many countries and called for common international measures. UN فللاتجار غير المشروع بالمنتجات الحراجية تأثيرات بيئية واجتماعية واقتصادية ضارة في كثير من البلدان، ولذلك فإنه يطلب اتخاذ تدابير دولية مشتركة.
    :: Information on the informal sector in forest products. UN :: المعلومات عن القطاع غير النظامي في مجال المنتجات الحرجية.
    36. The situation is similar with regard to the informal sectors in forest products. UN 36 - وثمة وضع مماثل فيما يتعلق بالقطاعات غير النظامية للمنتجات الحرجية.
    1. Examine relevant factors affecting trade in forest products and other forest-trade issues in an integrated and holistic approach that promotes a supportive relationship between trade and environment. UN ١ - دراسة العوامل ذات الصلة التي تؤثر على الاتجار بالمنتجات الغابية والمسائل التجارية اﻷخرى المتعلقة بالغابات في نهج متكامل شامل يشجع إقامة علاقة متآزرة بين التجارة والبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد