ويكيبيديا

    "in four parts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أربعة أجزاء
        
    • ذات أربعة أجزاء
        
    • إلى أربعة أجزاء
        
    • من أربعة أجزاء
        
    • من أربع أجزاء
        
    Under agenda item 18, entitled " Macroeconomic policy questions " , the report of the Committee is issued in four parts. UN وفي إطار البند 18، المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، صدر تقرير اللجنة في أربعة أجزاء.
    The Committee considered the item in four parts. UN ونظرت اللجنة في هذا البند في أربعة أجزاء.
    As proposed in the guidelines, the information is presented in four parts: land and people; general political structure; general legal framework within which human rights are protected; and information and publicity. UN ووفقاً لما اقترح في المبادئ التوجيهية، تقدم المعلومات في أربعة أجزاء هي: الأرض والشعب؛ والهيكل السياسي العام؛ والإطار القانوني العام الذي يتم بموجبه حماية حقوق الإنسان؛ والمعلومات والدعاية.
    Under agenda item 56, entitled " Globalization and interdependence " , the report of the Committee has been issued in four parts. UN وفي إطار البند 56 من جدول الأعمال المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، صدر تقرير اللجنة في أربعة أجزاء.
    * The report of this Committee will be issued in four parts, under the symbol A/60/486 and Add.13. UN * سيصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/60/486 و Add.1-3.
    * The report of the Committee on this item is being issued in four parts, under the symbol A/69/466 and Add.1-3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/69/466 و Add.1-3.
    * The report of the Committee on this item is being issued in four parts, under the symbol A/69/466 and Add.1-3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/69/466 و Add.1-3.
    * The report of the Committee on this item is being issued in four parts, under the symbol A/69/472 and Add.1-3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرموز A/69/472 و Add.1 إلى 3.
    * The report of the Committee on this item is being issued in four parts, under the symbol A/67/435 and Add.1-3. UN * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/67/435 والإضافات Add.1-3.
    * The report of the Committee on this item is being issued in four parts, under the symbol A/66/442 and Add.1-3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/66/442 و Add.1-3.
    * The report of the Committee on this item is being issued in four parts, under the symbol A/66/444 and Adds.1-3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/66/444 و Add.1-3.
    * The report of the Committee on this item is being issued in four parts, under the symbol A/66/444 and Add.1-3. UN * يصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند في أربعة أجزاء تحمل الرمز A/66/444 و Add.1-3.
    3. The present report is organized in four parts. UN 3 - ويقع هذا التقرير في أربعة أجزاء.
    * The report of the Committee on this item is being issued in four parts, under the symbol A/62/421 and Add.1-3. UN * يصدر حاليا تقرير اللجنة الثانية عن هذا البند في أربعة أجزاء تحمل الرموز A/62/421 و Add.1-3.
    * The report of the Committee on this item is being issued in four parts, under the symbol A/62/423 and Add.1-3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/62/423 و Add.1-3.
    * The report of the Second Committee on this item will be issued in four parts, under the symbol A/62/424 and A/62/424/Add.1-3. UN * سيصدر تقرير اللجنة الثانية عن هذا البند في أربعة أجزاء تحمل الرموز A/62/424 و A/62/424/Add.1-3.
    19. The UNRWA financial statements are presented in four parts. UN 19- عُرضت البيانات المالية للأونروا في أربعة أجزاء.
    * The report of the Committee on this item is being issued in four parts, under the symbol A/64/422 and Add.1-3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/64/422 وAdd.1-3.
    The discussion would be in four parts: issues for decision by the parties to the Basel Convention regarding the Committee Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance with the Basel Convention (Implementation and Compliance Committee); lessons learned from the experience of the Implementation and Compliance Committee; compliance under the Rotterdam Convention; and compliance under the Stockholm Convention. UN وسوف تكون المناقشة ذات أربعة أجزاء هي: قضايا يتم البتْ فيها من جانب الأطراف باتفاقية بازل تتعلق بلجنة إدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل (لجنة التنفيذ والامتثال)؛ الدروس المستقاة من تجربة لجنة التنفيذ والامتثال؛ والامتثال بموجب اتفاقية روتردام، والامتثال بموجب اتفاقية استكهولم.
    In introducing his revised proposal, he stated, inter alia, that following suggestions made during the first part of the session, he had reorganized the text, which was now divided in four parts. UN وقال الرئيس، في سياق تقديم مقترحه المنقح، في جملة أمور، إنه أعاد ترتيب النص بناءً على الاقتراحات التي قُدمت خلال الجزء الأول من الدورة ليصبح مقسماً إلى أربعة أجزاء.
    8. The Code of Conduct is in four parts: UN ٨ - تتألف مدونة قواعد السلوك من أربعة أجزاء:
    A gun, in four parts, scattered across the world... Open Subtitles مسدس من أربع أجزاء مبعثر فيأرجاءالعالم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد