ويكيبيديا

    "in front of the judge" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمام القاضي
        
    Next time she's in front of the judge, she's gonna kick ass and take names, OK? Open Subtitles في المرة القادمه أمام القاضي ستعمل جدياً و تذكر أسامي, حسناً
    I'll take acting classes to sit in front of the judge with a puppy face, and tell him that I'm fighting, I'm struggling. Open Subtitles سألتحق في دروس التمثيل حتى أظهر أمام القاضي بوجهي الحزين وأخبره عن مناضلتي في هذه الحياة
    Or you can call your parents to pick you up and go in front of the judge later Open Subtitles أو يمكنكم الاتصال بأولياء أموركم لإصطحابكم. والوقوف أمام القاضي لاحقاً.
    But until we go in front of the judge, it's still just an offer, so you're gonna call her back and tell her you changed your mind. Open Subtitles لكن إلى أن نمثل أمام القاضي يظل فقط عرضا إذا ستعاود الإتصال بها وتخبرها أنك غيرت رايك
    You can't be sweating like this in front of the judge, baby. Open Subtitles يبدو أني وصلت في الوقت المناسب لايجدر بك أن تتعرق هكذا أمام القاضي ياعزيزي
    On Monday morning the evidence will be in front of the judge. Open Subtitles في صباح يوم الإثنين ستكون الأدلة جميعها أمام القاضي
    If you do it in front of the judge I'll get in trouble. Open Subtitles إذا قلت ذلك أمام القاضي سوف تضعني في مشكلة ماذا بخصوص الملف ؟
    And when I get these motherfuckers in front of the judge, we're gonna get your needle in every single hospital in the fucking country. Open Subtitles وعندما أضع هؤلاء الأوغاد أمام القاضي دعونا نضع إبرة الخاص في جميع المستشفيات في البلاد.
    I had a hearing in front of the judge this morning, it didn't go very well. Open Subtitles حضيت بجلسة استماع أمام القاضي هذا الصباح ، لم تسر جيّداً
    All you need to concern yourself with is letting me do my job in front of the judge. Open Subtitles كل ما عليك أن تدعني أقوم بوظيفتي جيداً أمام القاضي
    We'll have the papers ready for you to sign in front of the judge tomorrow. Open Subtitles سَيكونُ لدينا الوثائق جاهزة للتَوْقيع أمام القاضي غداً.
    We'll have the papers ready for you to sign in front of the judge tomorrow. Open Subtitles سَيكونُ لدينا الوثائق جاهزة للتَوْقيع أمام القاضي غداً.
    A number of witnesses were openly pressured by the prosecution, in front of the judge, right in the courtroom, in view of everyone, under the threat of being charged themselves if they revealed certain information. UN ومارست هيئة الإدعاء علانية ضغوطا على عدد من الشهود، أمام القاضي وفي قاعة المحكمة نفسها وأمام الملأ كافة، مهددة إياهم بتوجيه تهم إليهم في حالة كشفهم عن بعض المعلومات.
    I am trying to look professional before I go in front of the judge for my 5K1 hearing. Open Subtitles أنا أحاول أن أبدو محترفة قبل أن أذهب أمام القاضي لجلسة الأستماع 5K1 الخاصة بي
    I am trying to look professional before I go in front of the judge for my 5K1 hearing. Open Subtitles أحاول أن أبدو كمحترف قبل أن أذهب أمام القاضي لجلسة أستماع FIVE K 1
    I can't believe you're about to pop the question in front of the judge. Open Subtitles لا أصدق أنّك سوف تستجوب أمام القاضي.
    I suggest you keep your mouth shut in front of the judge. Open Subtitles فأنا أقترح أن تطبقوا شفاهكم أمام القاضي
    We want him in front of the judge within 12 hours. Open Subtitles نريده أن يمثل أمام القاضي خلال 12 ساعة
    An hour later, l`m standing in front of the judge convincing her he`s perfect for the Crossroads program instead of jail. Open Subtitles بعد ساعة، أنا يقف أمام القاضي... ... محاولة إقناعها لوضعة فى برنامج مفترق طرق بدلا من السجن.
    If Uncle Phil sees this, he's gonna blow up in front of the judge and that is gonna wreck his chances. Open Subtitles إذا العم فيل يرى هذا, انه ستعمل تفجير أمام القاضي ... وهذا هو ... ستعمل تدمير فرصه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد