ويكيبيديا

    "in gabon" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في غابون
        
    • وفي غابون
        
    • في الغابون
        
    • في جمهورية غابون
        
    • الذي يسود غابون
        
    • وفي الغابون
        
    • إلى غابون
        
    • من غابون
        
    • الغابونية
        
    • سكان غابون
        
    Moreover, the State party argues that the letter comes from Guinea, whereas Mr. Kaba and the author have lived in Gabon since 1992. UN وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن الرسالة وردت من غينيا، رغم إقامة السيد كابا وصاحبة البلاغ دائماً في غابون منذ عام 1992.
    To the best of his knowledge, there was no administrative detention at the judicial level in Gabon. UN وقال إنه لا يوجد، على حد علمه، أي احتجاز إداري على المستوى القضائي في غابون.
    She would also like to know whether detention always took place in a judicial framework or whether administrative detention was practised in Gabon. UN وسألت أيضاً عما إذا كان الحبس يمارس دائماً في إطار القضاء فقط أو ما إذا كان الحبس اﻹداري يوجد في غابون.
    There were certainly large numbers of ethnic groups in Gabon, but there was no discrimination on grounds of ethnic origins. UN ومضى قائلاً إن المجموعات الاثنية متعددة حقاً في غابون لكنه لا يوجد أي تمييز على أساس الانتماء الاثني.
    That being said, there were 20 parties in Gabon, which was a lot for a State of just over 1 million inhabitants. UN ومن جهة أخرى يوجد في غابون ٠٢ حزباً وهو عدد كبير بالنسبة إلى دولة لا يتجاوز عدد سكانها مليون نسمة.
    That is the case in Gabon today, with debt repayment eating up 45 per cent of our public resources every year. UN وهذا هو واقع الحال في غابون اليوم، حيث أن سداد الدين يلتهم 45 في المائة من مواردنا العامة سنوياً.
    The follow-up of this first Conference will be held in Gabon, in 2009. UN وسيُستكمل هذا المؤتمر الأول في غابون عام 2009.
    President Bongo Ondimba's environmental efforts in Gabon also deserve affirmative acclaim. UN وجهود الرئيس بونغو أوندمبا في مجال البيئة في غابون تستحق الإشادة بها.
    The training was organized jointly with national trainers who had participated in previous trainings-of-trainers from civil society in Gabon. UN وقد نظم هذا التدريب بالاشتراك مع مدربين وطنيين شاركوا في تدريبات سابقة نظمت لمدربي المجتمع المدني في غابون.
    in Gabon, human security is at the heart of the Government's priorities in the field of sustainable development. UN إن الأمن البشري في غابون يحتل مكانا جوهريا في أولويات الحكومة في مجال التنمية المستدامة.
    This donation will be used to improve the situation of refugees and vulnerable populations living in Gabon. UN وهذا التبرع سيُستخدَم لتحسين حالة اللاجئين والسكان المستضعفين الذين يعيشون في غابون.
    A centre is being established in Gabon and should benefit from the extensive experience of the Government of Kenya. UN ويجري إنشاء مركز في غابون ينتظر أن ينتفع من الخبرة الواسعة لحكومة كينيا.
    The Permanent Representative of IOF in Gabon also participated in the Commission's visit to Burundi in 2010. UN واشترك الممثل الدائم للمنظمة في غابون أيضا في زيارة اللجنة إلى بوروندي في عام 2010.
    The authorities in Gabon thought it was a new acquisition of the Central African Republic's President. UN وتبادر إلى أذهان المسؤولين في غابون أن رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى اقتنى طائرة جديدة.
    The incident in Gabon, however, had accelerated things. UN غير أن الحادثة التي وقعت في غابون سرعت الأمور.
    He informed the meeting about the recent amendments made to competition law in Gabon. UN وأبلغ الاجتماع بالتعديلات التي أُجريت مؤخراً على قانون المنافسة في غابون.
    The Council includes the Central African Multinational Force called FOMAC, and a rapid warning mechanism for the subregion, with its headquarters in Gabon. UN ويتضمن المجلس القوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا وآلية الإنذار السريع للمنطقة دون الإقليمية، ومقرها في غابون.
    Currently, there were no political prisoners in Gabon. UN ولا يوجد حالياً أي سجناء سياسيين في غابون.
    in Gabon, the interministerial committee was strengthened. UN وفي غابون ، عززت اللجنة المشتركة بين الوزارات .
    One woman at the Regional Office of the Global Fund against AIDS, Tuberculosis and Malaria in Gabon. UN امرأة في المكتب الإقليمي للصندوق العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والسل والملاريا في الغابون.
    Act No. 05/86 of 18 June 1986 establishing Regulations for the Admission and Residence of Foreigners in Gabon; UN القانون رقم 05/86 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1986 الذي ينص على نظام قبول الأجانب في جمهورية غابون وإقامتهم بها؛
    The Committee noted with appreciation the climate of peace and political stability in Gabon. UN أعربت اللجنة عن سرورها لمناخ السلام والاستقرار السياسي الذي يسود غابون.
    Similarly, in Gabon, the certificat d'etudes primaires plays no role in the progression from primary to secondary education. UN وفي الغابون أيضاً، ليس لشهادة الابتدائية أي دور في الانتقال من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي.
    She also testified that she did not want to leave France to return to Gabon, but that her daughter was still in Gabon. UN وأفادت أيضاً بأنها لم تكن ترغب في مغادرة فرنسا للعودة إلى غابون ولكن ابنتها كانت قد بقيت هناك.
    Customs officials were trained in the system, along with customs management and transit transport issues, in Gabon and Togo. UN وتلقى مسؤولون في الجمارك في كل من غابون وتوغو تدريباً على هذا النظام، وذلك إلى جانب القضايا المتعلقة بإدارة الجمارك والنقل العابر.
    UNHCR is scaling-down its presence in Gabon following the cessation of refugee status of Congolese refugees by the Government of Gabon. UN وتقلص المفوضية من نطاق وجودها في غابون بعد إنهاء الحكومة الغابونية لمركز اللاجئ بالنسبة إلى اللاجئين الكونغوليين.
    2. The Society for Threatened Peoples Indigenous (STPI) informed that in Gabon, the indigenous peoples Bayoka, Babongo, who are approximately 2,000 people, and Baka are forming a minority with 1.5% of Gabon's population. UN 2- أفادت جمعية الشعوب الأصلية المهدّدة أن السكان الأصليين من شعوب بايوكو وبابونغو، الذين يصل عددهم إلى نحو 000 2 شخص، والباكا يشكلون أقلية بنسبة 1.5 في المائة من سكان غابون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد