It has three sector headquarters - at Sukhumi, Gali and Zugdidi - with the largest number of military observers based in Gali. | UN | ولها أيضا ثلاثة مقار قطاعية ـ في سوخومي وغالي وزوغديدي ـ مع وجود العدد اﻷكبر من المراقبين العسكريين في غالي. |
UNHCR also conducted training sessions for local authorities in Gali. | UN | وأجرت المفوضية أيضا دورات تدريبية للسلطات المحلية في غالي. |
Trial sessions, comprising 39 in Sukhumi, 6 in Gulripsh, 4 in Gagra and 2 in Gali | UN | جلسة محاكمة؛ عُقدت منها 39 جلسة في سوخومي، و 6 جلسات في غولريبش، و 4 جلسات في غاغرا، وجلستان في غالي |
This was partially offset by the provision of $350,000 for dismantling and restoration of facilities to their original condition in Gali and Zugdidi. | UN | وقابل ذلك جزئيا تخصيص 000 350 دولار لتفكيك المرافق في غالي وزوغديدي وإعادتها إلى وضعها الأصلي. |
Shelter, especially in Gali and Ochamchira but also in Sukhumi, is inadequate. | UN | ولا يتوفر المأوى بصورة كافية ولا سيما في غالي وأوتشامشيرا، فضلا عن سوخومي. |
The unutilized balance of $8,100 resulted from termination of the contract for security services in Gali owing to unsatisfactory performance. | UN | وقد نجم الرصيد غير المستخدم وقدره ١٠٠ ٨ دولار عن إنهاء عقد الخدمات اﻷمنية التعاقدية في غالي نظرا ﻷن اﻷداء لم يكن مرضيا. |
Efforts to obtain the Abkhaz side's consent to the opening of a branch of the human rights office in Gali continue. | UN | والجهود مستمرة للحصول على موافقة الجانب الأبخازي على فتح فرع لمكتب حقوق الإنسان في غالي. |
The report of that mission included, inter alia, a recommendation that a branch office of the Human Rights Office be set up in Gali. | UN | واشتمل تقرير البعثة، في جملة أمور، على توصية بأن ينشئ مكتب حقوق الإنسان مكتبا فرعيا في غالي. |
Trial sessions, comprising 50 in Sukhumi, 1 in Gali, 3 in Gagra and 1 in Gulripsh | UN | جلسة محاكمة، منها 50 جلسة في سوخومي وجلسة واحدة في غالي و 3 جلسات في غاغرا وجلسة واحدة في غولريبش |
The issue of the human rights sub-office in Gali remains unresolved. | UN | لا تزل مسألة المكتب الفرعي لحقوق الإنسان في غالي دون حل. |
UNOMIG police still did not operate in Gali and had no access to the data of local law enforcement agencies in the district | UN | وما زالت شرطة البعثة لم تعمل بعد في غالي ولم تحصل على بيانات وكالات إنفاذ القانون المحلية في المقاطعة |
On the basis of the recommendations of JAM 2000, a branch of the Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, was established in Gali. | UN | تم، بناء على توصيات بعثة التقييم المشتركة لعام 2000، إنشاء فرع في غالي لمكتب حقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا. |
Trial sessions, comprising 46 in Sukhumi, 7 in Gali and 6 in Gagra | UN | جلسة محاكمة، منها 46 جلسة في سوخومي و 7 جلسات في غالي و 6 جلسات في غاغرا. |
Visits, comprising 24 in Sukhumi and 22 in Gali | UN | زيارة، منها 24 زيارة في سوخومي و 22 زيارة في غالي |
UNOMIG police presented a police vehicle equipped with forensic items and other equipment, donated by the Government of Italy, to the local militia in Gali. | UN | وقد قدمت مركبة شرطة مزودة بمواد خاصة بالطب الشرعي ومعدات أخرى ممنوحة من حكومة إيطاليا إلى المليشيا المحلية في غالي. |
It also conducted a human rights course for teachers and pupils in Gali. | UN | ونظم أيضا دورة دراسية في مجال حقوق الإنسان للمدرسين والتلاميذ في غالي. |
The CIS peacekeeping force and UNOMIG also conducted a joint rescue and emergency exercise in Gali. | UN | وقامت أيضا قوة حفظ السلام التابعة للرابطة، والبعثة بعملية تدريب مشتركة في مجالي الإنقاذ والطوارئ في غالي. |
1 round table on development of social activity in Gali between local civil society representatives and local authorities | UN | مائدة مستديرة واحدة عن الاضطلاع بأنشطة اجتماعية في غالي تعقد بين ممثلي المجتمع المدني المحلي والسلطات المحلية |
In this context, the necessity of opening a human rights office in Gali Region with the support of the OSCE and UN was proposed. | UN | وفي هذا السياق، اقترح فتح مكتب لحقوق الإنسان في منطقة غالي بدعم من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والأمم المتحدة. |
3.1 Enhancement of public law and order in Gali and Zugdidi districts | UN | 3-1 تعزيز سيادة القانون العام والنظام العام في مقاطعتي غالي وزوغديدي |
22. The United Nations police continued to liaise with the Abkhaz de facto militia in Gali, Ochamchira and Tqvarcheli districts. | UN | 22 - وواصلت شرطة الأمم المتحدة التنسيق مع ميليشيا الأمر الواقع الأبخازية في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي. |
The Mission's sector headquarters are located in Gali and Zugdidi. | UN | وللبعثة مقران قطاعيان أحدهما في قطاع غالي والآخر في قطاع زوغديدي. |
The CIS peace-keeping force has established a CIS Joint Command headquarters in Sukhumi and zonal headquarters in Gali and Zugdidi. | UN | وأنشأت قوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة مقر قيادة مشتركة تابعة لرابطة الدول المستقلة في سوخومي ومقر مناطق المقاطعات في جالي وزوغديدي. |
On 8 June, the Kharchilavas family was attacked in Gali district by Russian occupants and representatives of the Sokhumi proxy regime. | UN | وفي 8 حزيران/يونيه، تعرّضت عائلة خارشيلافا لهجوم في مقاطعة غالي على أيدي محتلين روس وممثلين عن نظام سوخومي العميل. |
In cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Office continued to support the Human Rights Centres at Sukhumi University and in Gali. | UN | وواصل المكتب، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تقديم الدعم لمراكز حقوق الإنسان في جامعة سوخومي وفي غالي. |