(UN Women), to provide enhanced United Nations support to national efforts in gender equality and the empowerment of women. | UN | دعم معزز من الأمم المتحدة للجهود الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The Evaluation Office will consolidate its approach and will continue to assume its leading role in the system-wide coordination on evaluation in gender equality and the empowerment of women. | UN | سيقوم مكتب التقييم بتوحيد نهجه، وسيواصل الاضطلاع بدوره القيادي في التنسيق على نطاق المنظومة بشأن التقييم في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
(c) Maximizing investments in gender equality and the empowerment of women; | UN | (ج) تعظيم الاستثمارات في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
Investing in gender equality and the empowerment of women | UN | (ب) الاستثمار في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
35. Progress in gender equality and the empowerment of women was strong. | UN | 35 - وقد أُحرز تقدم كبير في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
We also called for increased investment in gender equality and the empowerment of women and girls. | UN | وقد دعونا أيضا إلى زيادة الاستثمار في مجال المساواة بين الجنسين والتمكين للنساء والفتيات. |
Investing in gender equality and the empowerment of women | UN | الاستثمار في مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
(c) Maximizing investments in gender equality and the empowerment of women; | UN | (ج) تعظيم الاستثمارات في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
While there have been many achievements in gender equality and the empowerment of women and girls, much work remains to be done. | UN | ولئن تم تحقيق كثير من الإنجازات في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة فإنه لا يزال هناك كثير من العمل مما ينبغي القيام به. |
The System-wide Action Plan is firmly rooted in the mandate of UN-Women to lead, coordinate and promote accountability for the work of the United Nations system in gender equality and the empowerment of women. | UN | وخطة العمل الشاملة لمنظومة الأمم المتحدة ذات جذور راسخة في ولاية هيئة الأمم المتحدة للمرأة في قيادة وتنسيق وتعزيز المساءلة عن عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
She will lead in ensuring stronger coordination in and accountability of the United Nations system for results in gender equality and the empowerment of women. | UN | وستقود عملية كفالة التنسيق والمساءلة على نحو أقوى في منظومة الأمم المتحدة لتحقيق نتائج في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
3. Welcomes the commitment of the Executive Director to mobilize UN-Women and to achieve results in gender equality and the empowerment of women, and to implement its mandate under General Assembly resolution 64/289 without delay; | UN | 3 - يرحب بالتزام المديرة التنفيذية بتعبئة هيئة الأمم المتحدة للمرأة وتحقيق نتائج في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وبتنفيذ ولايتها المكلفة بها بموجب قرار الجمعية العامة 64/289 دون إبطاء؛ |
The 15 years since the Beijing Conference have seen considerable advances in gender equality and the empowerment of women, but many challenges remain. | UN | لقد شهدت السنوات الـ 15 التي انقضت منذ انعقاد مؤتمر بيجين إحراز تقدم كبير في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بيد أننا ما زلنا نواجه تحديات عديدة. |
The internationally agreed goals could not be achieved without significant advances in gender equality and the empowerment of women; UN-Women was uniquely placed to lead and coordinate efforts to ensure that commitments assumed in that regard were duly implemented at the country level. | UN | ولا سبيل إلى بلوغ الأهداف المتفق عليها دوليا ما لم يتم إحراز تقدم كبير في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ وهيئة الأمم المتحدة لتمكين المرأة تحتل مكانة فريدة تمكنها من قيادة وتنسيق الجهود لضمان الوفاء حسب الأصول بالالتزامات التي جرى التعهد بها في هذا الصدد على مستوى البلدان. |
In paragraph 17 of its resolution 66/132, the Assembly called upon Governments and the United Nations system to encourage women's groups and other non-governmental organizations specializing in gender equality and the empowerment of women to participate in intergovernmental processes, including through increased outreach, funding and capacity-building. | UN | فقد أهابت الجمعية العامة في الفقرة 17 من قرارها 66/132 بالحكومات وبمنظومة الأمم المتحدة أن تشجع الجماعات النسائية والمنظمات غير الحكومية الأخرى المتخصصة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على المشاركة في العمليات الحكومية الدولية، بوسائل منها زيادة أنشطة التوعية والتمويل وبناء القدرات. |
(c) Leading the system-wide coordination on evaluation in gender equality and the empowerment of women | UN | (ج) قيادة التنسيق على نطاق المنظومة بشأن التقييم في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
(b) Investing in gender equality and the empowerment of women; | UN | (ب) الاستثمار في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
While there is growing recognition that investing in gender equality and the empowerment of women is critical to the achievement of the Millennium Development Goals and to advancing development and human rights on multiple fronts, work on gender equality and the empowerment of women remain chronically underfunded. | UN | ورغم أن هناك اعتراف متزايد بأن الاستثمار في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة يكتسي أهمية حاسمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والنهوض بالتنمية وإعمال حقوق الإنسان على جبهات متعددة، فإن العمل في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لا يزال يعاني من نقص مزمن في التمويل. |
The President stressed the need to ensure that discussions of the Board " lead to actual progress in gender equality and the empowerment of women on the ground " . | UN | وشدد الرئيس على الحاجة إلى كفالة أن تؤدي مناقشات المجلس " إلى إحراز تقدم فعلي في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الأرض " . |
78. The United Nations System-wide Action Plan for Gender Equality and the Empowerment of Women constitutes the only unified accountability framework for the systematic capture and measurement of progress in gender equality and the empowerment of women throughout the United Nations system. | UN | 78 - تشكل خطة عمل الأمم المتحدة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على نطاق المنظومة. إطار المساءلة الموحد الوحيد الخاص بتسجيل وقياس التقدم المحرز في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشكل منهجي. |
(a) Continue to work through the formation of strategic alliances with organizations of the United Nations system, civil society, academia, government and other areas related to the Institute's areas of work and with a view to positioning the Institute as a leader in gender equality and the empowerment of women; | UN | (أ) مواصلة العمل من خلال تكوين تحالفات استراتيجية مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية والحكومات وغيرها من الجهات ذات الصلة بمجال عمل المعهد، بهدف جعل المعهد جهة رائدة في مجال المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة؛ |
(b) Investing in gender equality and the empowerment of women; | UN | (ب) الاستثمار في مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
Selected milestones in gender equality and the empowerment of women since 2007 | UN | معالم بارزة مختارة في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة منذ عام 2007 |