ويكيبيديا

    "in grant" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في شكل منح
        
    • كمنح
        
    • شكل منحة
        
    • في قضية غرانت
        
    • في شكل هبات
        
    • من دولارات الولايات المتحدة للمنح
        
    • منح من
        
    • منحاً تبلغ
        
    To date, US$ 60 million had been mobilized in grant funding for its preparatory work. UN وتم حالياً تعبئة 60 مليون دولار في شكل منح لأعمال التحالف التحضيرية.
    Financial assistance to these activities would amount in total to some $50,000 in grant payments. UN وستبلغ المساعدة المالية المقدمة لهذه اﻷنشطة نحو ٠٠٠ ٠٥ دولار في شكل منح.
    In 2011, transport was the largest sector of ADB, with $3.5 billion in loans, $55 million in technical assistance and $366 million in grant funding. UN وفي عام 2011، كان لقطاع النقل النصيب الأكبر في مصرف التنمية الآسيوي، حيث حصل على 3.5 بلايين دولار من القروض و55 مليون دولار للمساعدة التقنية، و366 مليون دولار في شكل منح.
    That is why Ireland has consistently contributed to the relief of debt and why it will continue to do so, even though it does not itself hold any debt, all of its assistance being in grant form. UN ولهذا السبب تسهم أيرلندا باستمرار في التخفيف من أعباء الديون وستستمر في الإسهام في ذلك، حتى وإن لم تكن هي نفسها دولة دائنة، وكل مساعداتها تقدم كمنح.
    In 2012, the Foundation mobilized $21,500 in grant funding through UNFIP to WHO in support of the Global Polio Eradication Initiative. UN وفي عام 2012، قامت المؤسسة عن طريق الصندوق بحشد تمويل لمنظمة الصحة العالمية في شكل منح قدرها 500 21 دولار، دعما للمبادرة العالمية لاستئصال شلل الأطفال.
    - Provide up to Pound10.5 million in grant funding over the next three years for rape support centres. UN - توفير تمويل يبلغ 10.5 ملايين جنيه استرليني في شكل منح على مدى السنوات الثلاث المقبلة لمراكز الدعم المتعلق بالاغتصاب.
    For the period 1999 - 2002, the total project financing exceeded $3.677 billion, with the GEF providing $648 million in grant financing. UN وفي الفترة 1999-2002، تجاوز إجمالي تمويل المشاريع 3.677 بلايين دولار، قدم المرفق منها 648 مليون دولار كتمويل في شكل منح.
    GEF funding totalling US$ 528 million in grant financing has been provided for climate change projects and project preparation within and outside the financial mechanism. UN وأتيح تمويل مرفق البيئة العالمية الذي بلغ مجموعه ٨٢٥ مليون دولار أمريكي في شكل منح من داخل اﻵلية المالية وخارجها لتمويل وإعداد المشاريع المتعلقة بتغير المناخ.
    Additionally, the UNDP/GEF business plan for 2007-2011 anticipates securing another $925 million in grant funding from GEF. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتوقع خطة عمل البرنامج الإنمائي/مرفق البيئة العالمية للفترة 2007-2011 تأمين مبلغ مليون دولار أخرى في شكل منح تمويل من مرفق البيئة العالمية.
    64. Almost all Organization for Economic Cooperation and Development/ Development Assistance Committee official development assistance to least developed countries was provided in grant form. UN 64 - أعطي ما يقرب من جميع المساعدات الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في شكل منح.
    24. As indicated in the table, total project financing for climate change activities during the reporting period exceeded US$1.1 billion, of which GEF provided approximately $160 million in grant financing. UN ٤٢- ومثلما يبين الجدول، تجاوز مجموع تمويل المشاريع ﻷنشطة تغير المناخ خلال الفترة المشمولة بالتقرير ١,١ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها ٠٦١ مليون دولار تقريباً قدمها المرفق في شكل منح.
    40. The above last quarter activities would cost an estimated $17,000 in staff travel and some $169,500 in grant payments. UN ٠٤- وتبلغ التكلفة التقديرية ﻷنشطة الربع اﻷخير من العام الحالي المشار اليها أعلاه ٠٠٠ ٧١ دولار لسفر الموظفين ونحو ٠٠٥ ٩٦١ دولار في شكل منح.
    14. The representative of the European Community said that in 1993 net disbursements of ODA to LDCs from the European Community had amounted to US $1,294.18 million of which 93 per cent had been provided in grant form. UN ٤١ - قال ممثل الجماعة اﻷوروبية ان مدفوعات الجماعة اﻷوروبية في عام ٣٩٩١ الى أقل البلدان نموا في إطار المساعدة الانمائية الرسمية بلغت ٨١,٤٩٢ ١ مليون دولار أمريكي، قدم ٣٩ في المائة منها في شكل منح.
    From 2002 to 2009, China provided more than Yen900 million in grant assistance, cancelled $19.5 million in mature debts, and was involved in seven construction projects. UN وفي الفترة 2002-2009، قدمت الصين أكثر من 900 مليون يوان في شكل منح للمساعدة، وألغت 19.5 مليون يوان ديوناً مستحقة السداد، وشاركت في 7 من مشاريع إعادة الإعمار.
    Since January this year, China has provided an additional Yen160 million in grant assistance in such fields as infrastructure, health care, sanitation and education. UN ومنذ كانون الثاني/يناير من هذا العام، قدمت الصين 160 مليون يوان في شكل منح للمساعدة في ميادين منها البنية التحتية والرعاية الصحية والصرف الصحي والتعليم.
    94. For the period 2002-2003, the World Bank has earmarked US$ 3.75 million in grant resources for the Global Mechanism, for the elaboration and implementation of national action programmes to combat desertification. UN 94- وفي الفترة الممتدة من عام 2002 إلى عام 2003، خصص البنك الدولي للآلية العالمية مبلغ 3.75 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كمنح من الموارد لوضع وتنفيذ برامج عمل وطنية لمكافحة التصحر.
    In 1992 Luxembourg provided $0.07 million to Mauritius in grant form. UN وفي عام ١٩٩٢ قدمت لكسمبرغ ٠,٠٧ مليون دولار إلى موريشيوس في شكل منحة.
    in grant v. Canada, the Federal Court of Appeal concluded that the policy of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) of permitting Sikhs to wear turbans, a religious symbol, rather than the traditional felt hat was not contrary to the guarantees of freedom of religion, equality and liberty in the Canadian Charter of Rights and Freedoms. UN ٣٢- وخلصت محكمة الاستئناف الاتحادية في قضية غرانت ضد كندا إلى أن السياسة التي تتبعها الشرطة الكندية الملكية المحمولة وتسمح بموجبها للسيخ بارتداء العمامات، وهي رمز ديني، بدلا من قبعة اللباد التقليدية لا تتعارض مع ضمانات حرية الدين والمساواة والحرية الواردة في الميثاق الكندي للحقوق والحريات.
    Furthermore, rules would be developed to ensure that food aid does not displace commercial trade, and the negotiations will also consider whether all food aid could be provided in grant form. UN وعلاوة على ذلك، سيتم وضع قواعد لضمان عدم حلول المعونات الغذائية محل التجارة وستنظر المفاوضات أيضا فيما إذا كان بالإمكان تقديم جميع المعونات الغذائية في شكل هبات.
    She currently serves as the Executive Coordinator for the World Bank Group's engagement with the Montreal Protocol and the Global Environment Facility, helping channel over $2 billion in grant resources globally to developing partner countries. UN وتعمل حالياً منسقة تنفيذية لعمل مجموعة البنك الدولي مع بروتوكول مونتريال ومرفق البيئة العالمية، وبذلك تساعد في توزيع منح من أنحاء العالم تبلغ قيمتها أكثر من بليوني دولار على البلدان النامية الشريكة.
    16. Costs incurred in the current biennium through September 1996 in connection with the organization of national awareness seminars and other preparatory activities at the national level include $135,300 in grant payments and some $64,400 for the travel of INCD staff to service the seminars. UN ٦١- وتشمل التكاليف المتكبدة في فترة السنتين الجارية حتى أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ لتنظيم حلقات دراسية للتوعية الوطنية وأنشطة تحضيرية أخرى على المستوى الوطني منحاً تبلغ ٠٠٣ ٥٣١ دولار ونحو ٠٠٤ ٤٦ دولار لسفر الموظفين التابعين للجنة التفاوض الحكومية الدولية لخدمة الحلقات الدراسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد