ويكيبيديا

    "in green sectors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في القطاعات الخضراء
        
    We are also investing 2 per cent of our national gross development product in green sectors every year. UN كما نقوم باستثمار 2 في المائة من الناتج الوطني الإنمائي الإجمالي في القطاعات الخضراء سنوياً.
    80. Jobs in green sectors can also have other benefits. UN 80 - ويمكن أن تنطوي فرص العمل في القطاعات الخضراء على منافع أخرى.
    The Green Economy Initiative was based on the premise that investing in green sectors was beneficial both economically and environmentally. UN وأوضحت أن مبادرة الاقتصاد الأخضر تقوم على أساس افتراض أن الاستثمار في القطاعات الخضراء تترتب عليه فوائد اقتصادية وبيئية على حد سواء.
    The Report is intended to motivate and enable policymakers, business executives and shareholders at large to invest in green sectors and green policy reforms. UN ويهدف التقرير إلى تحفيز مقرري السياسات والمسؤولين التنفيذيين في قطاعات الأعمال، والمساهمين عامة وتمكينهم، للاستثمار في القطاعات الخضراء والقيام بالإصلاحات المتعلقة بالسياسات الخضراء.
    37. Creating jobs in green sectors, such as forest conservation and restoration, sustainable agriculture, water treatment and renewable energy in rural areas, not only sustains economic growth, but also reduces the risk of further natural resource depletion and environmental degradation, and avoids negative effects of air and water pollution and climate change. UN 37 - وإن إيجاد فرص العمل في القطاعات الخضراء مثل حفظ الغابات وإصلاحها والزراعة المستدامة ومعالجة المياه والطاقة المتجددة في المناطق الريفية لا يعزز النمو الاقتصادي فحسب، بل يحد أيضا من خطر استمرار استنفاد الموارد الطبيعية وتدهور البيئة ويتيح تفادي الآثار السلبية لتلوث الهواء والمياه وتغير المناخ.
    Some other delegates emphasized the importance of investment in green sectors that had a high potential for job creation, particularly in the African region, including measures outlined in General Assembly resolution 65/173 on ecotourism for poverty eradication. UN وأكد بعض المندوبين الآخرين أهمية الاستثمار في القطاعات الخضراء التي تهيئ إمكانات كبيرة لاستحداث الوظائف، وبخاصة في المنطقة الأفريقية، ويشمل ذلك التدابير المبينة في قرار الجمعية العامة 65/173 بشأن السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر.
    With environmental externalities typically not reflected in prices, there is an inherent bias against investment in green sectors and it is hard for sustainable alternatives of products and services to compete. UN 57 - عندما تكون العوامل الخارجية المؤثرة على البيئة غير مؤثرة بصورة عامة على الأسعار فسيكون هناك تحيز طبيعي ضد الاستثمار في القطاعات الخضراء وسيكون من العسير على البدائل المستدامة للمنتجات والخدمات أن تنافس.
    81. The United Nations Environment Programme's Green Economy Report makes a case for increasing public and private investments in " green sectors " such as sustainable agriculture, cities and buildings, renewable energy, fisheries, forestry, industry, transport, waste management and recycling and water. UN 81 - يدعو تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاقتصاد الأخضر إلى زيادة الاستثمارات العامة والخاصة في " القطاعات الخضراء " مثل الزراعة والمدن والمباني المستدامة، والطاقة المتجددة، ومصايد الأسماك، والحراج، والصناعة، والنقل، ومعالجة النفايات، وإعادة التدوير، والمياه.
    The partnership is currently working on a green economy project aimed at making a macroeconomic case for increasing public and private investments in " green sectors " . UN وتعمل هذه الشراكة حالياً على مشروع في مجال الاقتصاد الأخضر، الغرض منه تبرير زيادة الاستثمارات العامة والخاصة على صعيد الاقتصاد الكلي في " القطاعات الخضراء " .
    There was no " one size fits all " , but relevant indicators and indexes, including for the quality of jobs created in green sectors and women's participation, were needed for independent monitoring of the progress on a green economy. UN فلا يوجد ما يعتبر " مقاساً واحداً مناسباً للجميع " ، ولكن ثمة حاجة إلى مؤشرات وأرقام قياسية وثيقة الصلة، بما في ذلك نوعية الوظائف المستحدثة في القطاعات الخضراء ومشاركة النساء، من أجل الرصد المستقل للتقدم المحقق بشأن الاقتصاد الأخضر.
    (c) A greater emphasis by developing-country investment promotion agencies on pursuing environmental sustainability through the promotion of FDI in green sectors, such as energy efficiency, sustainable agriculture and renewable energy UN (ج) زيادة تركيز وكالات تشجيع الاستثمار في البلدان النامية على السعي من أجل تحقيق الاستدامة البيئية عن طريق تشجيع الاستثمار المباشر الأجنبي في القطاعات الخضراء مثل كفاءة استخدام الطاقة والزراعة المستدامة والطاقة المتجددة
    In the context of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the High-level Committee on Programmes, UNEP coordinated the preparation of an inter-agency green economy initiative involving over 25 United Nations agencies, funds and programmes, the objectives of which are to demonstrate that investing in green sectors improves chances for recovery and sustainable growth while preserving the environment. UN وفي سياق مجلس الرؤساء التنفيذيين واللجنة البرنامجية رفيعة المستوى، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنسيق إعداد مبادرة الاقتصاد الأخضر المشتركة بين الوكالات والتي انضم إليها أكثر من 25 كياناً من الوكالات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، وهدفها توضيح أن الاستثمار في القطاعات الخضراء يحسن من فرص استعادة النمو المستدام مع الحفاظ على البيئة.
    The United Nations Environment Programme (UNEP) Green Economy Initiative -- one of the CEB-endorsed crisis response initiatives -- seeks to demonstrate the potential of investing in green sectors as an instrument for bringing about recovery and sustainable growth, advancing decent work, and reducing poverty, while also tackling acute environmental problems. UN ومن ثمّ فإن مبادرة الاقتصاد الأخضر لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة - وهي إحدى مبادرات الاستجابة للأزمة التي أيدها مجلس الرؤساء التنفيذيين - تسعى إلى إثبات إمكانيات الاستثمار في القطاعات الخضراء باعتباره أداة لتحقيق التعافي والنمو المستدام وإتاحة فرص العمل اللائق والحد من الفقر مع العمل في الوقت نفسه على معالجة المشاكل البيئية الحادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد