ويكيبيديا

    "in haiti at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في هايتي في
        
    The training teams would consist of 12 trainers per team, with an average of 60 trainers being present in Haiti at any given time. UN وتتألف أفرقة التدريب من ١٢ مدربا في الفريق الواحد، بحيث يبلغ متوسط عدد المدربين الموجودين في هايتي في أي وقت ٦٠ مدربا.
    Such a programme might include an Office of the High Commissioner for Human Rights office in Haiti at some point in the future. UN ويمكن أن يتضمن هذا البرنامج إنشاء مكتب تابع للمفوضية السامية في هايتي في مرحلة ما في المستقبل.
    Visit to a legal aid project funded by the United Nations Stabilization Mission in Haiti at the Pétionville Police Station UN زيارة لمشروع المساعدة القانونية الذي تموله بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في مركز شرطة بيتيونفيل
    The United States looks forward to the holding of free and fair legislative elections in Haiti at the earliest possible date. UN والولايات المتحدة تتطلع قدما الى إجراء انتخابات تشريعية حرة ونزيهة في هايتي في أقرب موعد ممكن.
    However, for budgetary purposes, the assumption is that the normal work would resume in Haiti at the beginning of December. UN ولكن من المفترض، ﻷغراض الميزانية، أن يستأنف العمل العادي في هايتي في بداية كانون اﻷول/ديسمبر.
    He was not at all in favour of sending a letter to those exercising power in Haiti at a time when the international community was making every effort to send the usurping army officers back to their barracks. UN وقال إنه لا يؤيد بتاتاً إرسال خطاب إلى من يمارس السلطة في هايتي في الوقت الذي استنفذ فيه المجتمع الدولي كل جهوده الممكنة لإعادة ضباط الجيش الغاصبين للسلطة إلى ثكناتهم.
    14. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-sixth session. UN 14 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية في هايتي في دورتها السادسة والخمسين.
    12. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-fifth session. UN ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الخامسة والخمسين.
    9. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-fourth session. UN ٩ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الرابعة والخمسين.
    10. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-third session. UN ١٠ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثالثة والخمسين.
    In this context, I welcome CARICOM's recent statement of intent to establish an office in Haiti at the earliest possible opportunity, and to foster contacts at all levels between the citizens of Haiti and the people of the Caribbean Community. UN وفي هذا السياق، فإنني أُرحب بإعلان الجماعة الكاريبية أخيرا اعتزامها إنشاء مكتب في هايتي في أقرب فرصة ممكنة، وتعزيز الاتصالات على جميع المستويات بين مواطني هايتي وشعوب الجماعة الكاريبية.
    9. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-fourth session. UN ٩ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الرابعة والخمسين.
    10. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-third session. UN ١٠ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثالثة والخمسين.
    12. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-second session. UN ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثانية والخمسين.
    12. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-second session. UN ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثانية والخمسين.
    Enhancing the coordination of humanitarian assistance and strengthening planning for reconstruction efforts are two priority areas for disaster relief in Haiti at this time. UN ويشكل زيادة تنسيق المساعدات الإنسانية وتعزيز التخطيط لجهود التعمير اثنين من مجالات الأولوية لجهود الإغاثة في هايتي في الوقت الحالي.
    The acting President of the Board highlighted the service of Mr. Helmke as Director of the UNDP Division for Europe and the Commonwealth of Independent States, when he was responsible for opening a number of country offices, as well as his contribution as resident representative in Haiti at a critical time. UN وألقى رئيس المجلس بالنيابة الضوء على خدمة السيد هيلمكه بصفته مدير شعبة أوروبا ورابطة الدول المستقلة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عندما كان مسؤولا عن فتح عدد من المكاتب القطرية، بالإضافة إلى مساهمته بصفته الممثل المقيم في هايتي في وقت حرج.
    8. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-first session, on the basis of information provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الحادية والخمسين، على أساس المعلومات التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (e) General Assembly resolution 50/196, in which the Assembly decided to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-first session, on the basis of information provided by the Commission and the Council. UN )ﻫ( قرار الجمعية العامة ٥٠/١٩٦، الذي قررت فيه الجمعية أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في خلال دورتها الحادية والخمسين، على أساس المعلومات المقدمة من اللجنة والمجلس.
    (e) General Assembly resolution 50/196, in which the Assembly decided to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-first session, on the basis of information provided by the Commission and the Council. UN )ﻫ( قرار الجمعية العامة ٥٠/١٩٦، الذي قررت فيه الجمعية أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في خلال دورتها الحادية والخمسين، على أساس المعلومات المقدمة من اللجنة والمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد