ويكيبيديا

    "in haiti for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في هايتي لفترة
        
    • في هايتي عن
        
    • في هايتي على
        
    • في هايتي لما
        
    • في هايتي للفترة
        
    • في هايتي لمدة
        
    The presence of a large multinational force in Haiti for approximately six months should have facilitated the preparation by the United Nations of a detailed budget for UNMIH with proper justification. UN ولاحظ أن وجود قوة كبيرة متعددة الجنسية في هايتي لفترة قاربت ستة أشهر كان يتعين أن يسهل قيام اﻷمم المتحدة بإعداد ميزانية مفصلة للبعثة تستند الى مبررات ملائمة.
    Accordingly, I am writing to request the Security Council to authorize the presence of a multinational force in Haiti for a further six-month period. UN ولهذا فإني أتوجه إليكم ﻷلتمس أن يتفضل مجلس اﻷمن باﻹذن بتواجد قوة متعددة الجنسيات في هايتي لفترة ستة أشهر إضافية.
    Performance report on the budget of the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Performance report for the International Civilian Mission in Haiti for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999 UN تقرير اﻷداء للبعثة الدولية المدنية في هايتي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    In Haiti, for example, 87 emergency deployments of humanitarian coordination personnel were made through mechanisms managed by the Office during the first two months of the crisis. UN وخلال الشهرين الأولين من الأزمة في هايتي على سبيل المثال، أمكن إيفاد 87 من موظفي تنسيق الشؤون الإنسانية بشكل عاجل من خلال آليات يديرها المكتب.
    Both thanked the United Nations country team and the United Nations Stabilization Mission in Haiti for organizing an excellent programme for the joint field visit. UN وأعربا كلاهما عن شكرهما لفريق الأمم المتحدة القطري ولبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على تنظيم برنامج ممتاز للزيارة الميدانية المشتركة.
    The presidential statement adopted after the debate summed up the points of interest expressed by the majority of the delegations, principally in reference to the need for the United Nations to remain in Haiti for all the necessary time and to the close connection among the issues of security, national reconciliation and development as key factors for stability in Haiti. UN وأوجز البيان الرئاسي الذي جرى اعتماده بعد المناقشة النقاط ذات الاهتمام المشترك التي أعربت عنها أغلبية الوفود، خاصة فيما يتعلق بالحاجة إلى بقاء الأمم المتحدة في هايتي لما يلزم من الوقت وبالصلة الوثيقة بين مسائل الأمن والمصالحة الوطنية والتنمية بصفتها عوامل رئيسية لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Accordingly, I am writing to request the Security Council to authorize the presence of a multinational force in Haiti for a further six-month period. UN ولهذا فإني أتوجه اليكم ﻷلتمس أن يتفضل مجلس اﻷمن باﻹذن بتواجد قوة متعددة الجنسيات في هايتي لفترة ستة أشهر إضافية.
    “1. Decides to extend the mandate of the United Nations Support Mission in Haiti for an additional period terminating on 5 December 1996; UN " ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي لفترة إضافية تنتهي في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛
    16. Accordingly, the Security Council may wish to consider establishing the proposed mission in Haiti for an initial period of six months, until 31 May 1998. UN ١٦ - وبناء عليه، قد يرغب مجلس اﻷمن في النظر في إنشاء البعثة المقترحة في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر، حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Subsequently, in his letter of 31 May 1996 President Préval asked me to seek the Security Council's authorization for the continued presence of an international force in Haiti for an additional period of six months. UN وفي وقت لاحق، طلب اليﱠ الرئيس بريفال في رسالته المؤرخة ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ أن ألتمس إذن مجلس اﻷمن بمواصلة تواجد قوة دولية في هايتي لفترة إضافية مدتها ستة أشهر.
    In the attached letter of 31 May 1996, President Préval has requested the presence of a multinational force in Haiti for a further six-month period. UN وقد طلب الرئيس بريفال في الرسالة المرفقة المؤرخة ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ تواجد قوة متعددة الجنسيات في هايتي لفترة ستة أشهر أخرى.
    Bearing in mind also Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council established the United Nations Transition Mission in Haiti for a single four-month period, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر،
    Financial performance report of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 UN تقرير الأداء المالي لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    Performance report on the budget of the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Unexploded grenades were also found at the building that used to house MICIVIH and at a French-run private school. Requests for increased police protection by the international community in Haiti for the most part did not result in any significant measures. UN وعثر أيضا على قنابل يدوية غير منفجرة في مبنى كان يؤوي في السابق البعثة المدنية الدولية في هايتي وفي مدرسة خاصة ذات إدارة فرنسية، ولم تسفر طلبات المجتمع الدولي لزيادة الحماية التي تقدمها الشرطة في هايتي عن اتخاذ أي تدابير هامة في معظم الأحيان.
    VI. Performance report for the International Civilian Mission in Haiti for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999 UN السادس - تقرير اﻷداء للبعثة المدنية الدولية في هايتي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ الى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    The United Nations is also facing other challenges -- in Haiti, for example. UN وتواجه الأمم المتحدة أيضاً تحديات أخرى - في هايتي على سبيل المثال.
    In Haiti, for example, UNFPA pursued an extended partnership with the Ministry of Women's Affairs and key civil society actors to consider inclusion of the reproductive rights agenda, particularly those of marginalized women and adolescent girls, sex workers, women living with HIV and women living with disabilities. UN ويقيم الصندوق، في هايتي على سبيل المثال، شراكة موسّعة مع وزارة شؤون المرأة والأطراف الفاعلة الرئيسية في المجتمع المدني للنظر في إمكانية العمل ببرنامج الحقوق الإنجابية، لا سيما حقوق النساء والمراهقات المهمشات، والمشتغلات بالجنس، والنساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية، والنساء المعاقات.
    1. Expresses its thanks to the Secretary-General, his Special Representative for Haiti and the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect for human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام ولممثله الخاص في هايتي وللخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على جهودهم المستمرة من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    It praises the United Nations in Haiti for its efforts to promote civil society participation in aid coordination mechanisms, including the sectoral tables, although the actual contribution of NGOs has been uneven. UN وهو يشيد بكيانات الأمم المتحدة الموجودة في هايتي لما بذلته من جهود لتعزيز مشاركة المجتمع المدني في آليات تنسيق المعونة، بما في ذلك الطاولات القطاعية، وإن تباينت المساهمات الفعلية للمنظمات غير الحكومية.
    (i) Performance report for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN ' 1` تقرير الأداء لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    Cost estimates for the expansion of the United Nations Stabilization Mission in Haiti for a 12-month period UN تقديرات التكاليف المتعلقة بتوسيع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لمدة 12 شهرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد