ويكيبيديا

    "in hazardous waste" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في النفايات الخطرة
        
    • بالنفايات الخطرة
        
    • من النفايات الخطرة
        
    • في مجال النفايات الخطرة
        
    • على إدارة النفايات الخطرة
        
    Number of countries having mechanisms to prevent illegal traffic in hazardous waste UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    Under the Basel Convention, trade in hazardous waste is prohibited between parties and non-parties to the Convention. UN وبموجب اتفاقية بازل، يُحظر الاتجار في النفايات الخطرة بين الأطراف في الاتفاقية وغير الأطراف.
    Definitions of relevant terms with regard to prosecutions of cases of illegal traffic in hazardous waste UN تعاريف المصطلحات ذات الصلة بالملاحقة القضائية لدعاوى الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    No cases of illegal transboundary traffic in hazardous waste have been reported this year. UN ولم تسجل هذا العام أي حالة للاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة عبر الحدود.
    Rather than hiring consultants to conduct training in hazardous waste disposal and transportation of dangerous goods, expertise from other missions should be drawn upon. UN وبدلا من تأجير مستشارين لتنفيذ التدريب للتخلص من النفايات الخطرة ونقل السلع الخطرة يمكن الاستفادة من الخبرة الفنية المتوفرة لدى البعثات الأخرى.
    Reports to the Commission on Sustainable Development. (i) Global trends and activities in chemical information management and chemical risk assessment; and (ii) global trends and activities in hazardous waste. UN تقريران إلى لجنة التنمية المستدامة - ' ١ ' الاتجاهات واﻷنشطة العالمية في مجال إدارة المعلومات الكيميائية وتقييم المخاطر الكيميائية؛ ' ٢ ' الاتجاهات واﻷنشطة العالمية في مجال النفايات الخطرة.
    Definitions of relevant terms with regard to prosecutions of cases of illegal traffic in hazardous waste UN تعاريف المصطلحات وثيقة الصلة بشأن الملاحقة القضائية لدعاوى الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    20. Number of countries having mechanisms to prevent illegal traffic in hazardous waste. UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع التجارة غير المشروعة في النفايات الخطرة.
    Number of countries having mechanisms to prevent illegal traffic in hazardous waste UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    He also drew the meeting's attention to relevant training materials produced by his country, which he promised to make available, and to the work of the North American Commission for Environmental Cooperation in controlling transboundary trade in hazardous waste. UN كما استرعى اهتمام الاجتماع إلى مواد التدريب ذات الصلة التي أنتجها بلده والتي وعد بإتاحتها، والى عمل لجنة أمريكا الشمالية المعنية بالتعاون البيئي في مكافحة الاتجار في النفايات الخطرة عبر الحدود.
    Illicit trade in hazardous waste UN التجارة غير المشروعة في النفايات الخطرة
    J. Illicit trade in hazardous waste UN ياء- التجارة غير المشروعة في النفايات الخطرة
    Continued trade in hazardous waste is likely to exacerbate this problem and toxic chemicals that enter the environment place a serious threat to biodiversity and ecosystems, causing disease and undermining essential functions. UN ومن المرجح أن يؤدي تواصل التجارة في النفايات الخطرة إلى تفاقم هذه المشكلة، كما أن المواد الكيميائية السامة الداخلة إلى البيئة تشكّل خطرا بالغا على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية، الأمر الذي يؤدي إلى الإصابة بالأمراض وتقويض الوظائف الأساسية.
    As reported in the study of the Special Rapporteur on human rights and the environment (E/CN.4/Sub.2/1994/9 and Corr.1) until the mid-1980s, 80 per cent of the trade in hazardous waste was between developed countries. UN وكما ورد في دراسة المقررة الخاصة المعنية بحقوق اﻹنسان والبيئة E/CN.4/Sub.2/1994/9) وCorr.1(، كانت نسبة ٠٨ في المائة من التجارة في النفايات الخطرة تتم فيما بين البلدان المتقدمة حتى منتصف الثمانينات)٤(.
    19. Given the current scenario, the human rights of local populations in countries that are net receivers of toxic products and wastes are threatened by the dumping of hazardous wastes for disposal or storage and by the trade in hazardous waste for recycling or further use. UN 19- وبالنظر إلى ذلك، فإن حقوق الإنسان للسكان المحليين في البلدان المتلقية الصافية للمنتجات والنفايات السمية مهددة من جراء إلقاء النفايات الخطرة للتخلص منها أو تخزينها ومن جراء التجارة في النفايات الخطرة لإعادة تدويرها أو استخدامها في أغراض أخرى.
    42. Illegal trade in hazardous waste continues to occur in violation of the 1989 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal. While there are strong indications that organized criminal groups are involved in the illicit trade, the extent and nature of that involvement remains unclear. UN 42- لا تزال التجارة غير المشروعة في النفايات الخطرة مستمرة، انتهاكا لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود.(25) وفي حين أن هناك أدلة قوية على ضلوع جماعات إجرامية منظّمة في هذه التجارة غير المشروعة، لا يزال الغموض يحيط بمدى هذا الدور وطبيعته.
    Article 9 of the Convention determines those actions that are deemed to be illegal traffic in hazardous waste. UN وتحدد المادة 9 من الاتفاقية تلك الإجراءات التي تعتبر اتجاراً غير مشروع بالنفايات الخطرة.
    Some speakers recommended that States parties to the Organized Crime Convention should urgently examine means of collectively addressing the problem of trafficking in hazardous waste. UN وأوصى بعض المتكلّمين بأنَّ تسارع الدول الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظَّمة إلى بحث سبل التصدّي الجماعي لمشكلة الاتجار بالنفايات الخطرة.
    The amendment could also be expected to strengthen Annex VII countries' efforts to become self-sufficient in hazardous waste disposal. UN ومن المتوقع أن يعمل التعديل أيضاً على تعزيز جهود بلدان الملحق السابع بحيث تصبح مكتفية ذاتياً في مجال التخلص من النفايات الخطرة.
    The Special Rapporteur has also previously reported on the adverse human impact on workers and communities involved in hazardous waste disposal or recycling operations of obsolete ships and electronic wastes in developing countries. UN كما سبق للمقرر الخاص أن قدّم تقارير عما يترتب على عمليات التخلص من النفايات الخطرة أو إعادة تدوير حطام السفن القديمة والنفايات الإلكترونية في البلدان النامية من آثار ضارة بالعمال والمجتمعات المحلية المعنية().
    Reports to the Commission on Sustainable Development. (i) Global trends and activities in chemical information management and chemical risk assessment; and (ii) global trends and activities in hazardous waste. UN تقريران إلى لجنة التنمية المستدامة - ' ١ ' الاتجاهات واﻷنشطة العالمية في مجال إدارة المعلومات الكيميائية وتقييم المخاطر الكيميائية؛ ' ٢ ' الاتجاهات واﻷنشطة العالمية في مجال النفايات الخطرة.
    2. Programme area B: promoting and strengthening institutional capacities in hazardous waste UN المجال البرنامجي باء: تعزيز وتقوية القدرات المؤسسية على إدارة النفايات الخطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد