ويكيبيديا

    "in his lifetime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في حياته
        
    • طوال حياته
        
    • في عمرِه
        
    • خلال حياته
        
    However he established a pattern of recidivism in his lifetime which meant it was reasonable for the Minister to form the view that he still constituted a risk to the community. UN غير أنه اتسم في حياته بنمط العودة إلى الإجرام، مما حدا بالوزيرة إلى الاقتناع بأنه لا يزال يشكل خطراً على المجتمع.
    He wanted to see elections in his lifetime -- preferably within the year. UN وقال إنه يريد أن تجري الانتخابات في حياته ويفضل أن تتم خلال هذا العام.
    However he established a pattern of recidivism in his lifetime which meant it was reasonable for the Minister to form the view that he still constituted a risk to the community. UN غير أنه اتسم في حياته بنمط العودة إلى الإجرام، مما حدا بالوزيرة إلى الاقتناع بأنه لا يزال يشكل خطراً على المجتمع.
    A man only gets two or three of these in his lifetime. Open Subtitles والرجل يحصل على واحده من تلك الحفلات مرتين او ثلاته طوال حياته
    I'm sure the Ambassador has had a few carnal thoughts in his lifetime. Open Subtitles أَنا متأكّدُ بأن السفيرُ كَانَ عِنْدَهُ بضعة أفكار جسدية في عمرِه.
    Darwin had to bury two more of his children in his lifetime. Open Subtitles كان على داروين أن يدفن طفلين آخرين في حياته.
    Nine inches long, but he travels hundreds of thousands of miles in his lifetime. Open Subtitles طوله 10 إنشات لكنه يسافر مئات الآلاف من الأميال في حياته
    One who can't control his temper, can't control anything in his lifetime Open Subtitles ومن لا يَستطيعُ السَيْطَرَة على اعصابه لا يَستطيعُ السَيْطَرَة على أيّ شئِ في حياته
    One who can't control his temper, can't control anything in his lifetime Open Subtitles ومن لا يَستطيعُ السَيْطَرَة على اعصابه لا يَستطيعُ السَيْطَرَة على أيّ شئِ في حياته
    VOICEOVER: "A man fills" many roles in his lifetime... provider, protector, master of the house. Open Subtitles الرجل يلعب العديد مِنْ الأدوارِ في حياته... مجهز، حامي راعي البيتِ.
    Trollope wrote more words in his lifetime than all the other English writers put together. Open Subtitles لقد كتب "أنتوني ترولوب" في حياته أكثر مما كتب كل الكتّاب الانجليز الآخرون مجتمعون
    His old companion in the struggle, the late Mr. Johnny Makatini, as demanding as he was in his lifetime, would have been as proud as we at seeing the unequalled diplomatic talents Mr. Gurirab displayed for a whole year. UN وأعتقد أن زميله القديم في الكفاح، الراحل السيد جوني ماكاتيني - على ما تحلى به من مهارة في حياته دائما - كان سيشعر مثلنا بالفخر وهو يرى المهارات الفذة التي أبداها السيد غوريراب خلال عام كامل.
    On this very eve of the third anniversary of the demise of the great leader, the entire Korean people are overwhelmed with their feelings of boundless reverence and thanks to the great leader Comrade Kim Il Sung who devoted all possible efforts in his lifetime to bring about the reunification of our nation. UN وفي عشية الذكرى السنوية الثالثة لوفاة القائد العظيم، يغمر الشعب الكوري بأكمله مشاعر التبجيل والشكر التي لا حدود لها للقائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ الذي كرس كل جهد ممكن في حياته لتحقيق إعادة توحيد أمتنا.
    First, while gruff and loveable, Phil's a felon who's murdered two people in his lifetime. Open Subtitles حسناً في حين هو محبوب (فيل) مُجرم. قتل شخصين في حياته.
    Tesla spent the rest of his life trying to figure out how to bring us back, but he was never able to in his lifetime. Open Subtitles (تسلا) أمضى باقي حياته مُحاوِلاً أنْ يُعيدنا، لكنّه لم يقدر أبداً عل فعل ذلك في حياته.
    He Will Rise To Power in his lifetime Open Subtitles سيصل للسلطة في حياته
    55. On the question of the small house policy, she explained that under the small house policy in Hong Kong, a male indigenous villager was eligible to apply for permission to build for himself once in his lifetime a small house within his own village. UN 55 - وفيما يتعلق بالسؤال المطروح حول سياسة البيوت الصغيرة، أوضحت أن ساكنا ذكرا من الشعوب الأصلية في القرى، يستطيع بموجب سياسة البيوت الصغيرة في هونغ كونغ، أن يطلب إذنا لبناء بيت صغير في قريته، ولا يمنح هذا الإذن إلا مرة واحدة في حياته.
    The point I'm making is that... no truly great artist has ever been appreciated in his lifetime. Open Subtitles إن الذى أهدف له هو لم يحظى فنان حقيقى بالتقدير المناسب طوال حياته
    As Marguerite Yourcenar says in her biography of Hadrian, referring to the religious perplexity of the great Emperor: in his lifetime the old gods no longer existed and Christ had not yet arrived. UN وتقول مارغوريت يورسينار فــــي سيرتها الشخصية عن هادريان، مشيرة الى الحيرة الدينية للامبراطور العظيم: طوال حياته لم تعد اﻵلهة القديمة لها وجود ولم يكن المسيح قد جاء بعد.
    One who can't control his temper, can't control anything in his lifetime Open Subtitles والذى لا يَستطيعُ السَيْطَرَة على نفسه لا يَستطيعُ السَيْطَرَة على أيّ شئِ في عمرِه
    Then I thank heaven that Giuseppe, who spilt so much blood in his lifetime, should have his own blood spilt now. Open Subtitles إذن فأنا أشكر السماء أن الشخص الذى أراق هذه الدماء الغزيره خلال حياته قد تم إراقة دماؤه الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد