Don't worry about it, Son. He's probably just talking in his sleep. | Open Subtitles | لاتقلق بشأنه يا بني هو من المحتمل فقط يتكلم في نومه |
We kept him hydrated, made him comfortable. He died four days later in his sleep. | Open Subtitles | حافظنا عليه رطبا، وجعلنا مرتاحا وتوفي بعد أربع أيام لاحقا في نومه |
And every year, the average American eats eight spiders in his sleep. | Open Subtitles | وكل عام، الأميركي العادي يأكل 8 العناكب في نومه. |
Okay, killing a man in his sleep isn't exactly self-defense, and what she did to that guard was flat-out murder. | Open Subtitles | حسناً، قتل رجل أثناء نومه ليس دفاعاً عن النفس تماماً، وما فعلت بذلك الحارس كانت جريمة قتل تماماً. |
He's always tossing and turning, and sometimes, he talks in his sleep. | Open Subtitles | دومًا ما يتحرك بلا راحة أثناء محاولة النوم وأحيانًا يتحدث أثناء نومه |
The King, who retired to rest last night in his usual health, passed peacefully away in his sleep. | Open Subtitles | الملك الذي أوى إلى فراشه ليلة أمس بحالته الصحية المعتادة توفي خلال نومه بسلام. |
Oh, not dog running in his sleep cute, but I'm all right. | Open Subtitles | ،ليس مثل كلباً يركض وهو نائم لكنني على ما يرام |
I remember my mom telling me how my dad used to fart and cry in his sleep. | Open Subtitles | اتذكر امي تقولي كيف ابي يخرج ريح ويبكي في نومه |
When I saw you smother an old man in his sleep, I stood by you again. | Open Subtitles | عندما رأيتك تخنق رجلاً عجوزاً في نومه وقفت إلى جانبك أيضاً |
WHO WANTS TO SEE IF TARZAN DIED in his sleep LAST NIGHT? | Open Subtitles | من يريد أن يرى IF TARZAN مات في نومه في الليل؟ |
We sneak into his house, jerk him off in his sleep and sneak out with the sperm. | Open Subtitles | نحن التسلل الى منزله، رعشة قبالة له في نومه والتسلل بها مع الحيوانات المنوية. |
Doesn't anyone else hear him talking in his sleep? | Open Subtitles | اليس هناك احد اخر سمعه وهو يتحدث في نومه ؟ |
I knew a man once who got up, milked all his goats and then went right back to bed - all in his sleep. | Open Subtitles | حلب كلّ عنزاته وبعد ذلك ذهب عائدا إلى سريره. كلّ ذلك كان في نومه |
He watches, he drinks... and when he's drunk too much, he talks in his sleep, like all men. | Open Subtitles | إنه يراقب ويشرب وعندما يشرب كثيراً يتكلم في نومه ، كسائر الرجال |
Well, sometimes he'd cry out in his sleep: "Mom!" | Open Subtitles | حسناً ، كان يصرخ في بعض الأحيان أثناء نومه بأمي |
He died in his sleep just like he said he was going to. | Open Subtitles | لقد توفي في أثناء نومه تماماً كما قال لنا الليلة الماضية. |
If I hadn't insisted on bringing him back here, he might've died peacefully. in his sleep, maybe. | Open Subtitles | لو لم أصر على أن يأتي معنا لكان مات بسلام، أثناء نومه ربما |
He's just a warm body for my bed. That's it. I could kill him in his sleep. | Open Subtitles | إن هو إلّا جسد دافئ لفراشي، ويمكنني قتله أثناء نومه. |
I mean, what kind of guy slaughters his whole family in his sleep and then doesn't bother to wash the blood off the murder weapon? | Open Subtitles | أعني أي نوع من الرجال يذبح عائلته كلها أثناء نومه ومن ثم لا يكلف نفسه عناء غسل الدماء عن سلاح الجريمة؟ |
And I'm used to it,'cause Jack can babble all night long in his sleep. | Open Subtitles | لأن جاك يتحدث خلال نومه طوال الليل أحيانا |
The one running in his sleep or the one fanning his underarms with a plate? | Open Subtitles | الذي يركض وهو نائم أم الذي يهوي أبطيه بطبق؟ |
In fact, he was just talking in his sleep before.. | Open Subtitles | في الحقيقة، كَانَ يَتكلّمُ في نومِه منذ قليل |
I think I even heard him mention your name in his sleep. | Open Subtitles | و أظن بأني سمعته يردد أسمكِ في منامه |
I'm gonna stab him in his sleep with a fucking knife to the neck! | Open Subtitles | ساقوم بطعنه اثناء نومه بسكينه لعينه في رقبته |