The delegation had stated that the human rights institutions in Hungary were compatible with the Paris Principles. | UN | وقال إن الوفد أشار إلى أن مؤسسات حقوق الإنسان في هنغاريا متطابقة مع مبادئ باريس. |
in Hungary, the customs authorities have adopted a multi-pronged approach: | UN | وقد اعتمدت السلطات الجمركية في هنغاريا نهجا متعدد المستويات: |
In this context, he mentioned the new law in Hungary that protects the rights of all persons, without discrimination. | UN | وفي هذا السياق تطرّق إلى ذكر القانون الجديد في هنغاريا الذي يحمي حقوق جميع الأشخاص بغير تمييز. |
The number of Romanian citizens of Hungarian origin who sought refuge in Hungary between 1988 and 1991 is estimated at around 30,000. | UN | ويقدر عدد المواطنين الرومانيين من أصل هنغاري ممن التمسوا اللجوء في هنغاريا بين عامي ٨٨٩١ و١٩٩١ بنحو ٠٠٠ ٠٣ شخص. |
in Hungary the net carbon uptake of forests is typically positive. | UN | وفي هنغاريا يعد صافي امتزاز الغابات للكربون إيجابياً بشكل نموذجي. |
One example is the new Soil Information and Monitoring System, in Hungary. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك النظام الجديد لمعلومات التربة ورصدها في هنغاريا. |
The level of economic development in Hungary had dropped to 30 per cent of the Western European average. | UN | وهبط مستوى التنمية الاقتصادية في هنغاريا الى ٣٠ في المائة من متوسط التنمية في أوروبا الغربية. |
The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. | UN | ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا. |
The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. | UN | ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا. |
The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. | UN | ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا. |
Mr. Peter Tordai, President, Federation of Jewish Communities in Hungary | UN | السيد بيتر تورداي، رئيس اتحاد الجماعات اليهودية في هنغاريا |
The fifth session of the Forum will be held in Hungary in the second half of 2005 or early 2006. | UN | وسوف تعقد الدورة الخامسة للمنتدى في هنغاريا خلال النصف الثاني من عام 2005 أو في أوائل عام 2006. |
In no other country of the world are there higher rates of mortality of malignant tumour cases than in Hungary. | UN | ولا توجد بأي بلد في العالم معدلات للوفيات بسبب حالات الأورام الخبيثة تزيد عن المعدلات السائدة في هنغاريا. |
At present, re-codification of the rules of the civil law and family law is in progress in Hungary. | UN | ومن المضطلع به، الآن، القيام من جديد بإعادة تدوين قواعد القانون المدني وقانون الأسرة في هنغاريا. |
There are altogether 750 protected archaeological sites in Hungary and about 30 000 sites that are known to possess underground archaeological remains. | UN | وهناك في المجموع 750 موقعاً أثرياً محمياً في هنغاريا ونحو 000 30 موقع يعرف أنه قائم على أطلال أثرية مدفونة. |
The multiple disadvantages of Roma women living in Hungary are well known. | UN | إن العيوب المتعددة لنساء الغجر اللاتي يعشن في هنغاريا معروفة جيداً. |
The millions who stayed behind in Hungary were prisoners. | Open Subtitles | أمّا الملايين الذين بقوا في هنغاريا فكانوا سجناء |
Work is currently under way in Hungary to enable the ratification of the remaining instruments. | UN | ويتم العمل حاليا في هنغاريا من أجل تمكين التصديق على الصكوك المتبقية. |
The latest figures indicate that 400,000 people volunteer every year in Hungary through various organizations. | UN | وتشير الأرقام الأخيرة إلى أن 000 400 شخص يتطوعون كل عام في هنغاريا عن طريق منظمات مختلفة. |
in Hungary, the body in charge of monitoring the illicit enrichment of public officials was a tax authority. | UN | وفي هنغاريا فان الهيئة المسؤولة عن رصد الاثراء غير المشروع بين الموظفين العموميين هي هيئة الضرائب. |
He added that, in Hungary, there existed a special curriculum to assist Roma students. | UN | وأضاف قائلا إنه يوجد في المجر منهج دراسي خاص لمساعدة الطلبة الغجر. |
A series of courses has been organized for senior academics and experts from Central Asia, held at the Central European University in Hungary. | UN | وتم تنظيم سلسلة من الدروس لكبار الأكاديميين والخبراء من آسيا الوسطى، وذلك في جامعة أوروبا الوسطى بهنغاريا. |
After arriving in Hungary in the fourteenth and fifteenth centuries, the Gypsies led a nomadic life until the eighteenth century. | UN | فقد جاؤوا إلى هنغاريا في القرنين الرابع عشر والخامس عشر، وظلوا يعيشون حياة البداوة حتى القرن الثامن عشر. |
110. The many recent developments in Hungary that represent substantial steps in the transition towards democracy and pluralism are welcomed. | UN | ١١٠ - ويرحب بالتطورات الكثيرة التي شهدتها هنغاريا مؤخرا والتي تمثل خطوات هامة في الانتقال الى الديمقراطية والتعددية. |
· the act is a crime both in Hungary and in the country where it is committed | UN | :: كان العمل جريمة في كل من هنغاريا والبلد الذي ارتُكب فيه؛ |
According to UNICEF statistics, between 1989 and 1996, the total number of crimes in Romania increased almost seven times; in Bulgaria and the Czech Republic, three times; and in Hungary, Lithuania, Slovakia and Ukraine there was a twofold increase. | UN | إذ أنه، حسب إحصاءات اليونيسيف، ازداد العدد الكلي للجرائم في رومانيا بين عامي 1989 و 1996، حوالي سبعة أضعاف؛ وازداد في بلغاريا والجمهورية التشيكية ثلاثة أضعاف؛ وحدثت زيادة بمقدار الضعف في أوكرانيا وسلوفاكيا وليتوانيا وهنغاريا. |