ويكيبيديا

    "in hungary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في هنغاريا
        
    • وفي هنغاريا
        
    • في المجر
        
    • بهنغاريا
        
    • إلى هنغاريا
        
    • شهدتها هنغاريا
        
    • في كل من هنغاريا
        
    • في بلغاريا
        
    • هنغاريا في
        
    The delegation had stated that the human rights institutions in Hungary were compatible with the Paris Principles. UN وقال إن الوفد أشار إلى أن مؤسسات حقوق الإنسان في هنغاريا متطابقة مع مبادئ باريس.
    in Hungary, the customs authorities have adopted a multi-pronged approach: UN وقد اعتمدت السلطات الجمركية في هنغاريا نهجا متعدد المستويات:
    In this context, he mentioned the new law in Hungary that protects the rights of all persons, without discrimination. UN وفي هذا السياق تطرّق إلى ذكر القانون الجديد في هنغاريا الذي يحمي حقوق جميع الأشخاص بغير تمييز.
    The number of Romanian citizens of Hungarian origin who sought refuge in Hungary between 1988 and 1991 is estimated at around 30,000. UN ويقدر عدد المواطنين الرومانيين من أصل هنغاري ممن التمسوا اللجوء في هنغاريا بين عامي ٨٨٩١ و١٩٩١ بنحو ٠٠٠ ٠٣ شخص.
    in Hungary the net carbon uptake of forests is typically positive. UN وفي هنغاريا يعد صافي امتزاز الغابات للكربون إيجابياً بشكل نموذجي.
    One example is the new Soil Information and Monitoring System, in Hungary. UN ومن اﻷمثلة على ذلك النظام الجديد لمعلومات التربة ورصدها في هنغاريا.
    The level of economic development in Hungary had dropped to 30 per cent of the Western European average. UN وهبط مستوى التنمية الاقتصادية في هنغاريا الى ٣٠ في المائة من متوسط التنمية في أوروبا الغربية.
    The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. UN ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا.
    The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. UN ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا.
    The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. UN ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا.
    Mr. Peter Tordai, President, Federation of Jewish Communities in Hungary UN السيد بيتر تورداي، رئيس اتحاد الجماعات اليهودية في هنغاريا
    The fifth session of the Forum will be held in Hungary in the second half of 2005 or early 2006. UN وسوف تعقد الدورة الخامسة للمنتدى في هنغاريا خلال النصف الثاني من عام 2005 أو في أوائل عام 2006.
    In no other country of the world are there higher rates of mortality of malignant tumour cases than in Hungary. UN ولا توجد بأي بلد في العالم معدلات للوفيات بسبب حالات الأورام الخبيثة تزيد عن المعدلات السائدة في هنغاريا.
    At present, re-codification of the rules of the civil law and family law is in progress in Hungary. UN ومن المضطلع به، الآن، القيام من جديد بإعادة تدوين قواعد القانون المدني وقانون الأسرة في هنغاريا.
    There are altogether 750 protected archaeological sites in Hungary and about 30 000 sites that are known to possess underground archaeological remains. UN وهناك في المجموع 750 موقعاً أثرياً محمياً في هنغاريا ونحو 000 30 موقع يعرف أنه قائم على أطلال أثرية مدفونة.
    The multiple disadvantages of Roma women living in Hungary are well known. UN إن العيوب المتعددة لنساء الغجر اللاتي يعشن في هنغاريا معروفة جيداً.
    The millions who stayed behind in Hungary were prisoners. Open Subtitles أمّا الملايين الذين بقوا في هنغاريا فكانوا سجناء
    Work is currently under way in Hungary to enable the ratification of the remaining instruments. UN ويتم العمل حاليا في هنغاريا من أجل تمكين التصديق على الصكوك المتبقية.
    The latest figures indicate that 400,000 people volunteer every year in Hungary through various organizations. UN وتشير الأرقام الأخيرة إلى أن 000 400 شخص يتطوعون كل عام في هنغاريا عن طريق منظمات مختلفة.
    in Hungary, the body in charge of monitoring the illicit enrichment of public officials was a tax authority. UN وفي هنغاريا فان الهيئة المسؤولة عن رصد الاثراء غير المشروع بين الموظفين العموميين هي هيئة الضرائب.
    He added that, in Hungary, there existed a special curriculum to assist Roma students. UN وأضاف قائلا إنه يوجد في المجر منهج دراسي خاص لمساعدة الطلبة الغجر.
    A series of courses has been organized for senior academics and experts from Central Asia, held at the Central European University in Hungary. UN وتم تنظيم سلسلة من الدروس لكبار الأكاديميين والخبراء من آسيا الوسطى، وذلك في جامعة أوروبا الوسطى بهنغاريا.
    After arriving in Hungary in the fourteenth and fifteenth centuries, the Gypsies led a nomadic life until the eighteenth century. UN فقد جاؤوا إلى هنغاريا في القرنين الرابع عشر والخامس عشر، وظلوا يعيشون حياة البداوة حتى القرن الثامن عشر.
    110. The many recent developments in Hungary that represent substantial steps in the transition towards democracy and pluralism are welcomed. UN ١١٠ - ويرحب بالتطورات الكثيرة التي شهدتها هنغاريا مؤخرا والتي تمثل خطوات هامة في الانتقال الى الديمقراطية والتعددية.
    · the act is a crime both in Hungary and in the country where it is committed UN :: كان العمل جريمة في كل من هنغاريا والبلد الذي ارتُكب فيه؛
    According to UNICEF statistics, between 1989 and 1996, the total number of crimes in Romania increased almost seven times; in Bulgaria and the Czech Republic, three times; and in Hungary, Lithuania, Slovakia and Ukraine there was a twofold increase. UN إذ أنه، حسب إحصاءات اليونيسيف، ازداد العدد الكلي للجرائم في رومانيا بين عامي 1989 و 1996، حوالي سبعة أضعاف؛ وازداد في بلغاريا والجمهورية التشيكية ثلاثة أضعاف؛ وحدثت زيادة بمقدار الضعف في أوكرانيا وسلوفاكيا وليتوانيا وهنغاريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد