ويكيبيديا

    "in iceland" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في آيسلندا
        
    • في أيسلندا
        
    • في ايسلندا
        
    • وفي أيسلندا
        
    • في إيسلندا
        
    • في ايسلاند
        
    • بأيسلندا
        
    • داخل آيسلندا على
        
    • ففي أيسلندا
        
    • إلى آيسلندا
        
    • وفي ايسلندا
        
    • فى ايسلند
        
    • الآيسلندي
        
    • من أيسلندا
        
    Border control in Iceland is very efficient, especially as Iceland is a member of the Schengen Convention. UN وتتسم مراقبة الحدود في آيسلندا بكفاءة عالية ولا سيما أن آيسلندا عضو في اتفاقية شنغن.
    Gender equality plans have been adopted in all the universities in Iceland, of which there are now eight. UN جرى اعتماد خطط المساواة بين الجنسين في جميع الجامعات في آيسلندا التي يبلغ تعدادها اليوم ثمان.
    There is no administrative or constitutional court in Iceland. UN ولا توجد محكمة إدارية أو دستورية في آيسلندا.
    The crime rate in Iceland is relatively low and no acts of terrorism have yet been committed. UN يعتبر معدل الجريمة في أيسلندا منخفضا نسبيا، ولم ترتكب فيها حتى الآن أي أعمال إرهابيــة.
    Unemployment in Iceland, Norway and Switzerland has been quite low. UN وسُجلت في أيسلندا والنرويج وسويسرا معدلات متدنية جدا للبطالة.
    Additionally, a summary of the Beijing Platform for Action has been widely distributed in a translated version in Iceland. UN وعلاوة على هذا، جرى في ايسلندا توزيع ملخص مترجم لمنهاج عمل بيجينغ على نطاق واسع.
    This is the main social assistance scheme in Iceland. UN هذه هي خطة المساعدة الاجتماعية الرئيسية في آيسلندا.
    Continued degradation of vegetation and soil erosion at present constitute the most serious environmental problem in Iceland. UN ويشكل التردي المستمر للغطاء النباتي وتحات التربة أخطر المشاكل البيئية في آيسلندا في الوقت الحاضر.
    in Iceland, we have longstanding experience in ocean affairs. UN ولدينا في آيسلندا خبرة طويلة العهد بالشؤون البحرية.
    He submits that when he came to Canada he did not have documents on him as he had destroyed them in Iceland. UN ويدفع بأنه لم تكن لديه وثائق عند وصوله إلى كندا، لأنه أتلفها في آيسلندا.
    There have been no recent court cases in Iceland on trafficking in women. UN لم يكن هناك قضايا أمام المحاكم مؤخرا بشأن الاتجار في النساء في آيسلندا.
    According to information from the Epidemiological Officer, the situation in Iceland is as follows: UN وفقا لمعلومات مستقاة من الموظف المعني بالأوبئة، فإن الوضع في آيسلندا هو على النحو التالي:
    The strip club phenomenon had peaked in Iceland 10 years previously and had been strenuously combated, particularly by local government. UN وأما ظاهرة نوادي العري فقد بلغت ذروتها في آيسلندا قبل عشرة أعوام وتمت محاربتها بجد، لاسيما من قبل الحكومات المحلية.
    But we in Iceland also want to contribute in another way. UN لكننا نحن في أيسلندا نريد أيضا أن نساهم بطريقة أخرى.
    This means that strip clubs are now illegal in Iceland and have either closed down or changed their operations. UN وهذا يعني أن نوادي التعري أصبحت الآن غير قانونية في أيسلندا وأغلقت أبوابها أو قامت بتغيير عملياتها.
    It appeared that in Iceland, the burden of proof was on the employer, which was not the case in most European countries. UN وقالت إن عبء اﻹثبات في أيسلندا يقع، فيما يبدو، على رب العمل، خلافا لما هو سائد في معظم البلدان اﻷوروبية.
    A special 12-page supplement devoted to the campaign was published and distributed with one of the daily newspapers in Iceland. UN ونشر ملحق خاص يقع في 12 صفحة ومخصص للحملة وتم توزيعه بمعرفة واحدة من الصحف اليومية في أيسلندا.
    Other Universities in Iceland have as well adopted a Gender Equality Plan, or are in the process of developing plans. UN واعتمدت جامعات أخرى في أيسلندا أيضا خطة للمساواة بين الجنسين أو هي في طريقها إلى وضع خطط إنمائية.
    The equal status of the sexes is stipulated in the Constitution of Iceland, and a special equal status law has been in effect in Iceland since 1976. UN وينص دستور ايسلندا على التكافؤ بين الجنسين، وثمة قانون خاص بشأن التكافؤ دخل حيز النفاذ في ايسلندا منذ عام ٦٧٩١.
    Additionally, the debate on the status of men and their participation in the efforts for gender equality have increased considerably in Iceland as in other parts of the world. UN وعلاوة على ذلك، ازداد النقاش حول وضعية الرجل ومشاركته في الجهود الرامية الى تحقيق المساواة بين الجنسين ازديادا كبيرا في ايسلندا كما في سائر أنحاء العالم.
    in Iceland, five coral areas had been closed and further work was aimed at defining areas that needed special protection, as well as proposals for additional areas to be closed for all bottom contacting fishing gears. UN وفي أيسلندا أُغلقت خمس مناطق مرجانية، وفيما توجد إجراءات أخرى تستهدف تحديد المناطق التي تحتاج إلى حماية خاصة، فضلاً عن طرح مقترحات بمناطق أخرى يتم إغلاقها أمام معدات الصيد التي تحتكّ بالقاع.
    It's, I don't know, set in Iceland, where, I guess, they have this weird mythology where stones turn into trolls, or something, Open Subtitles إنه أحداث تقع في إيسلندا.. عندما تحدث تلك الأسطورة.. تتحول الحجارة إلى كمين أو شيء من هذا القبيل..
    Ten minutes at this altitude, maybe I can get us close enough, close enough to land in Iceland. Open Subtitles عشر دقائق علي هذا الارتفاع ويمكنني ان اجعلنا قريبين قريبين من الهبوط في ايسلاند
    An equal number of children attend primary school in Iceland. UN وهذا العدد مساو لعدد الأطفال المنتظمين في المدارس الابتدائية بأيسلندا.
    276. The Committee recommends that the State party amend its legislation in order to abolish the requirement of double criminality for prosecution in Iceland of offences committed abroad. UN 276- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعديل تشريعها بغية إلغاء شرط التجريم المزدوج للسماح بالمحاكمة داخل آيسلندا على الجرائم المرتكبة في الخارج.
    Hosting a huge financial center, with outsize domestic banks, can be costly to taxpayers. in Iceland and Ireland, banks outgrew their governments’ ability to support them when needed. News-Commentary وقد تكون هذه افتراضات معقولة، ولكن التقديرات كانت مقلقة للغاية في نظر كثيرين. ذلك أن استضافة مركز مالي ضخم، فضلاً عن البنوك المحلية الكبيرة، من الممكن أن يكلف دافعي الضرائب الكثير. ففي أيسلندا وأيرلندا تنمو البنوك بما يتجاوز قدرة الحكومات على دعمها إذا لزم الأمر. وكانت النتائج مأساوية.
    Furthermore, the goal is to maintain surveillance of the Icelandic labour market so that the law and collective agreements in effect are respected, and so that the position of workers posted temporarily in Iceland by foreign undertakings is further guaranteed. UN وعلاوة على ذلك، فإن الهدف هو مواصلة مراقبة سوق العمل الآيسلندية لضمان احترام القانون والاتفاقات الجماعية المعمول بها، وزيادة ضمان وضع العمال الذين تنتدبهم المشاريع الأجنبية مؤقتاً إلى آيسلندا.
    in Iceland, the above-mentioned offence was regulated by section 14 of the Criminal Code, which dealt with offences committed in public positions, and by articles 128, 129, 136 and 138 of the Criminal Code. UN وفي ايسلندا يتناول الجرم المذكور أعلاه الباب 14 من مدونة القانون الجنائي الذي تتناول الجرائم المرتكبة في المناصب العامة, كما تحكمه المواد 128 و129 و136 و139 من مدونة القانون الجنائي.
    I'm a big fan. You are huge in Iceland. Open Subtitles انا معجبه جدا كل البنات عندنا فى ايسلند يحبونك
    Accordingly, the people in Iceland are better informed of their rights than ever before, and know that these rights are enforceable through the Icelandic legal system and international monitoring bodies. UN وبناء عليه أصبح الشعب الآيسلندي أكثر اطلاعاً الآن من أي وقت مضى على حقوقه كما أصبح يعلم أن هذه الحقوق قابلة للتطبيق عن طريق النظام القانوني الآيسلندي وهيئات الرصد الدولية.
    Treatment of this type has proved effective both in Iceland and abroad. UN وأثبت هذا النمط من العلاج فعاليته في كل من أيسلندا والخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد