(i) Achievements in implementing Agenda 21 in the region since the United Nations Conference on Environment and Development; | UN | `1 ' الإنجازات المحققة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 في المنطقة منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ |
A large number of countries, including developing countries, have to a large degree played their part in implementing Agenda 21. | UN | وهناك عـدد كبيـر مـن الدول، بما فيها البلدان النامية، اضطلع إلى حد كبير بدوره في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
In addition, the substantive results of the assessment of overall progress in implementing Agenda 21, and future priorities to be identified at the special session, would need to be considered. | UN | وعلاوة على هذا يلزم النظر في النتائج الجوهرية لتقييم التقدم اﻹجمالي الذي تحقق في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وأولويات المستقبل التي يتعين تحديدها في الدورة الاستثنائية. |
in implementing Agenda 21, it was particularly important to facilitate the transfer of technology to deal with natural disasters, which were a major obstacle to development, particularly in the developing countries. | UN | ومن المهم بوجه خاص في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ أن ييسر نقل التكنولوجيا لمواجهة الكوارث الطبيعية التي هي عقبة كأداء في طريق التنمية، وخاصة في البلدان النامية. |
This marks the first step of the international community in implementing Agenda 21 adopted by the Rio Conference. | UN | وهذه هي أول خطوة يتخذها المجتمع الدولي تنفيذا لجدول أعمال القرن ٢١ الذي اعتمده مؤتمر ريو دي جانيرو. |
We hope it will be an important forum for the seven member countries to reach agreement and cooperate in implementing Agenda 21. | UN | ونأمل أن يصبح منتدى هاما حتى تتمكن البلدان السبعة اﻷعضاء من التوصل إلى الاتفاق والتعاون في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢. |
At the subregional level, intergovernmental organizations have established mechanisms for the monitoring and evaluation of progress in implementing Agenda 21. | UN | وعلى الصعيد دون اﻹقليمي، أنشأت المنظمات الحكومية الدولية آليات لرصد ومتابعة التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
Women were seen as having a central role in implementing Agenda 21. | UN | بل رئي أن النساء لهن دور أساسي في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
The Task Manager system has facilitated collaborative monitoring and reporting on the progress made in implementing Agenda 21. | UN | وقد يسﱠر نظام مدير المهام إجراء الرصد واﻹبلاغ التعاونيين بصدد التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢. |
The role of UNCTAD in implementing Agenda 21 | UN | دور اﻷونكتاد في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
Reviewing the results of the United Nations Conference on Environment and Development, he said that it was important to achieve a balance between different countries or regions in implementing Agenda 21. | UN | وبعد استعراض نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، قال إنه من المهم تحقيق توازن بين البلدان أو المناطق المختلفة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
The use of integrated accounts in developing a National Action Plan for Sustainable Development for Papua New Guinea is currently being explored as part of an inter-agency effort of assisting the country in implementing Agenda 21 at the national level. | UN | وتجري اﻵن دراسة إمكانية استخدام الحسابات المستكملة في وضع خطة عمل عملية وطنية للتنمية المستدامة في بابوا غينيا الجديدة كجزء من المجهود المشترك بين الوكالات لمساعدة البلد في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد الوطني. |
These consultative meetings considered regional assessments of achievements in implementing Agenda 21, the constraints encountered and the way forward. | UN | وقد نظرت هذه الاجتماعات الاستشارية في التقييمات الإقليمية للإنجازات المحققة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والصعوبات التي صودفت وطريق المضي إلى الأمام. |
With regard to my country, Burundi, with the assistance of the United Nations Environment Programme and other international organizations, has made some measure of progress in implementing Agenda 21, including by ratifying seven conventions relating to the environment. | UN | وفيما يتعلق ببلدي، بوروندي، فإنه بفضل مساعدة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وغيره من المنظمات الدولية حقق بعض التقدم في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، بما في ذلك التصديق على سبع اتفاقيات تتصل بالبيئة. |
The statements made by the Heads of State and Government have described the progress we have made in implementing Agenda 21 as falling below Rio expectations. | UN | والبيانات التي أدلى بها رؤساء الدول والحكومات وصفـت التقـدم الـذي أحرزناه في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على أنه دون مستوى توقعات مؤتمر ريو. |
We will not move forward if those who can will not help those in the developing countries who have difficulties in implementing Agenda 21, through adequate financial flows and transfer of appropriate technology. | UN | ولن نتحرك إلى اﻷمام إلا إذا قدم القادرون على المساعدة تلك المساعدة إلى البلدان النامية التي تواجه صعوبات في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وذلك عن طريق التدفقات المالية الكافية ونقل التكنولوجيا المناسبة. |
Despite the countries' achievements in implementing Agenda 21, the tendency of a deteriorating global environment has not been fundamentally reversed. | UN | ورغم الإنجازات التي حققتها البلدان في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، لم يتغير بصورة أساسية الاتجاه للتدهور في البيئة العالمية. |
The United Nations system had an indispensable role in supporting countries, particularly the least developed and landlocked countries, in implementing Agenda 21. | UN | وتؤدي منظومة اﻷمم المتحدة دورا لا غنى عنه في تدعيم البلدان، وخاصة أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية، في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
(ii) Country profiles providing a concise presentation of progress made and constraints encountered in implementing Agenda 21 at the national level, compiled on the basis of national information received and in close cooperation with the Governments concerned; | UN | ' ٢ ' موجزات قطرية تعرض باختصار للتقدم المحرز والعقبات التي صودفت في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد الوطني، يجري تجميعها على أساس ما يرد من معلومات وطنية وبالتنسيق الوثيق مع الحكومات المعنية؛ |
Identifies, initiates and supports country presentations on national experiences and development strategies in implementing Agenda 21; | UN | تحدد الوثائق القطرية عن التجارب الوطنية والاستراتيجيات اﻹنمائية وتبادر بها وتدعمها تنفيذا لجدول أعمال القرن ٢١؛ |
Publication: Jordanian NGO Shadow Report to the Government of Jordan's Assessment of Progress in implementing Agenda 21, June 2002, Bali, Indonesia | UN | ○ منشور تقرير ظل المنظمة غير الحكومية الأردنية لتقييم حكومة الأردن للتقدم بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن 21، حزيران/يونيه 2002، بالي، إندونيسيا؛ |
Two days were dedicated to the sharing of national experiences in implementing Agenda 21, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development in June 1992 and a “Day of Local Authorities” examined grass-roots efforts to achieve sustainable development. | UN | وخصص يومان لتبادل الخبرات الوطنية في مجال تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في حزيران/يونيه ١٩٩٢، كما خصص " يوم السلطات المحلية " لمناقشة الجهود المبذولة على مستوى القواعد الشعبية لتحقيق التنمية المستدامة. |
It is the Commission's hope that future years will bring an even greater exchange of information on national and other relevant experience in implementing Agenda 21. | UN | وأمل اللجنة أن يحدث في السنوات المقبلة مزيد من تبادل المعلومات بشأن التجارب الوطنية وغيرها من التجارب ذات الصلة فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |