ويكيبيديا

    "in income and wealth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدخل والثروة
        
    • المتعلقة بالدخل والثروة
        
    However, inequalities in income and wealth are very pronounced. UN بيد أن التباين في الدخل والثروة حاد جداً.
    Such an approach will contribute to the systematic reduction of disparities in income and wealth and gender inequalities in all walks of life. UN ومن شأن هذا النهج أن يساهم في التقليل المستمر للفوارق بين الجنسين في الدخل والثروة وفي جميع مجالات الحياة.
    Globalization could simultaneously speed up economic growth and accentuate inequalities in income and wealth. UN وفي الوقت ذاته يمكن للعولمة تسريع النمو الاقتصادي وإذكاء التفاوت في الدخل والثروة.
    :: Reducing poverty and wide inequalities in income and wealth. UN :: الحد من الفقر وأوجه التفاوت الكبير في الدخل والثروة.
    28. The thirty-third General Conference of the International Association for Research in income and wealth (IARIW) was held in Rotterdam, Netherlands, from 24 to 30 August 2014. UN ٢٨ - عُقد المؤتمر العام الثالث والثلاثون للرابطة الدولية للبحوث المتعلقة بالدخل والثروة في روتردام، بهولندا، في الفترة من 24 إلى 30 آب/أغسطس 2014.
    The gains in growth were not evenly spread, and inequalities in income and wealth widened in many countries. UN ولم تكن المكاسب التي تحققت في النمو موزعة بالتساوي، واتسعت أوجه عدم المساواة في الدخل والثروة في كثير من البلدان.
    Confronting global economic inequalities, as well as growing inequalities in income and wealth within countries, represents a serious policy challenge, with both national and international implications. UN وتمثل مواجهة التفاوتات الاقتصادية العالمية، فضلا عن التفاوتات المتزايدة في الدخل والثروة داخل البلدان، تحديا جادا تواجهه السياسات، تترتب عليه آثار وطنية ودولية معاً.
    27. The tax system has made a major contribution towards the reduction of disparities in income and wealth. UN ٢٧- وقد ساهم النظام الضريبي بشكل رئيسي في تقليل التفاوتات في الدخل والثروة.
    He focuses on the impact of these policies in sustaining economic growth with macroeconomic stability, removing poverty as well as social exclusion, and addressing inequalities in income and wealth. UN وهو يركز اهتمامه على أثر هذه السياسات في إدامة النمو الاقتصادي مع تحقيق استقرار الاقتصاد الكلي، والقضاء على الفقر، وكذلك على الاستبعاد الاجتماعي، ومعالجة أوجه التفاوت في الدخل والثروة.
    They reflect the development concerns of sustaining economic growth with macroeconomic stability, removing poverty as well as social exclusion, and dealing with a high level of inequality in income and wealth. UN فهي تجسد الشواغل الإنمائية التي تنطوي عليها إدامة النمو الاقتصادي مع الحفاظ على استقرار الاقتصاد الكلي، والقضاء على الفقر وعلى الاستبعاد الاجتماعي، والتعامل مع مستوى مرتفع من التفاوت في الدخل والثروة.
    81. Inequality in income and wealth can reduce the possibilities of overall growth, with negative consequences for employment-creation and decent work, as inequality can compromise social cohesion, lead to political violence and endanger government stability. UN 81 - يمكن أن يقلل التفاوت في الدخل والثروة من احتمالات النمو الإجمالي، مع ما يتمخض عن ذلك من نتائج سلبية بالنسبة لإيجاد فرص العمل اللائق، إذ أن التفاوت يمكن أن يخل بالتماسك الاجتماعي، ويؤدي إلى العنف السياسي ويعرّض استقرار الحكومة للخطر.
    Some of these can participate in the proceedings of the Commission at their request (as is the case of the International Statistical Institute) and others can participate at the request of the Commission (as is the case of the International Association for Research in income and wealth). UN وبعض هذه المنظمات يستطيع المشاركة في أعمال اللجنة إذا طلب ذلك )كما هي الحالة بالنسبة إلى المعهد اﻹحصائي الدولي( وتستطيع المنظمات اﻷخرى بناء على طلب اللجنة )كما هي حال الرابطة الدولية للبحوث في الدخل والثروة(.
    More recently, in his report (E/CN.4/2004/WG.18/3) on his mission to Argentina, Chile and Brazil, the independent expert assesses the experience of these economies in implementing the right to development in terms of their success in sustaining economic growth with macroeconomic stability, removing poverty as well as social exclusion, and dealing with high inequality in income and wealth. UN ومؤخراً، قيَّم الخبير المستقل في تقريره (E/CN.4/2003/WG.18/2) حول بعثته إلى الأرجنتين وشيلي والبرازيل، تجربة هذه الاقتصادات الثلاثة في تنفيذ الحق في التنمية من ناحية نجاحها في إدامة النمو الاقتصادي مع استقرار اقتصادي كلي، وفي إزالة الفقر وكذلك الاستبعاد الاجتماعي، وفي التعامل مع حالات انعدام التفاوت المرتفعة في الدخل والثروة.
    20. A session on SEEA-2000 will be held at the International Association for Research in income and wealth (IARIW) meeting at the end of August. UN 20 - سوف تعقد جلسة بشأن نظام المحاسبة - 2000 في اجتماع الرابطة الدولية للبحوث المتعلقة بالدخل والثروة في آخر آب/أغسطس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد