ويكيبيديا

    "in international cooperation on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التعاون الدولي بشأن
        
    • في التعاون الدولي في
        
    • في أنشطة التعاون الدولي في مجال
        
    • في مجال التعاون الدولي على
        
    • في التعاون الدولي فيما يتعلق
        
    • في مجال التعاون الدولي فيما
        
    These bodies have a major role to play in international cooperation on the issue of missing persons. UN ويقع على عاتق تلك الكيانات دور كبير يجب أن تضطلع به في التعاون الدولي بشأن مسألة الأشخاص المفقودين.
    As we all know, the ICPD Programme of Action marked a turning point in international cooperation on population and development. UN وكما نعلم جميعا، فإن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مثّل نقطة تحول في التعاون الدولي بشأن السكان والتنمية.
    Over the five reporting cycles, the trend was a slight increase in international cooperation on seizures of precursor chemicals. UN 46- وشهدت دورات الإبلاغ الخمس اتجاها يتّسم بزيادة طفيفة في التعاون الدولي في مجال ضبطيات السلائف الكيميائية.
    The President declared the draft decisions adopted, and noted that they would be characterized as part of the Cancun Agreements, representing a new era in international cooperation on climate change. UN وأعلنت الرئيسة أن مشروعي المقررين قد اعتمدا وأنهما سيعتبران جزءاً من اتفاقات كانكون، ملاحظةً أنهما يمثلان حقبة جديدة في التعاون الدولي في مجال مكافحة تغير المناخ.
    It welcomed Cuba's tireless efforts to improve the living standards of its people and its active participation in international cooperation on human rights. UN ورحبت بجهود كوبا الدؤوبة في تحسين المستوى المعيشي لشعبها، وبمشاركتها الفعّالة في أنشطة التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان.
    It continued to play an active role in international cooperation on counter-terrorism within the framework of the United Nations, based on the principle of equality and mutual benefits, and was actively involved in various bilateral and regional cooperation activities. UN وتواصل الحكومة أداء دور نشط في مجال التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب في إطار الأمم المتحدة، على أساس مبدأ المساواة والمصالح المتبادلة، وتنخرط بنشاط في شتى أنشطة التعاون الثنائي والإقليمي.
    :: What roles can designated national points of contact play in international cooperation on these issues? What use is currently being made of them? How could their role be strengthened? What challenges exist (e.g., number of designations, insufficient or inaccurate contact information) and how could these be overcome? UN :: ما هو الدور الذي يمكن أن تؤديه جهات الاتصال الوطنية المعينة في التعاون الدولي فيما يتعلق بهذه القضايا؟ وكيف تستخدم حاليا هذه الجهات؟ وكيف يمكن تعزيز دورها؟ وما هي التحديات الموجودة (مثلا عدد الجهات المعينة أو عدم كفاية المعلومات اللازمة للاتصال أو عدم دقتها) وكيف يمكن التغلب عليها؟
    The First Account has not yet been activated due to the receding of buffer stocking arrangements in international cooperation on commodities. UN ولم يتم بعد تنشيط الحساب اﻷول وذلك نظرا لتراجع ترتيبات التخزين الاحتياطي في التعاون الدولي بشأن السلع اﻷساسية.
    I assure you, Sir, of this delegation's constructive support in the work of this Committee, which we are confident will concentrate on considering specific proposals that will make progress in international cooperation on this subject possible. UN وأؤكد لكم، سيدي، الدعم البناء من وفدي لعمل هذه اللجنة التي نثق بأنها ستركز على النظر في مقترحات محددة تتيح أحراز التقدم في التعاون الدولي بشأن هذا الموضوع.
    I must congratulate the Consultative and the non-Consultative Parties to the Antarctic Treaty on having made this historic occasion possible, opening a new chapter in international cooperation on Antarctica. UN ومن واجبي أن أهنئ اﻷطراف الاستشارية وغير الاستشارية في معاهدة أنتاركتيكا على إتاحة هذه المناسبة التاريخية، وفتح صفحة جديدة في التعاون الدولي بشأن أنتاركتيكا.
    14. Turkmenistan had participated in international cooperation on the protection of the rights and best interests of the child. UN 14- وقد شاركت تركمانستان في التعاون الدولي بشأن حماية حقوق الطفل ومصالحه الفضلى.
    China actively takes part in international cooperation on non-proliferation, participates in all relevant international treaties and organizations in the non-proliferation field and strictly carries out its obligations. UN إن الصين تشارك بنشاط في التعاون الدولي بشأن عدم الانتشار، وتشارك في كل المعاهدات والمنظمات الدولية ذات الصلة في مجال عدم الانتشار وتفي بالتزاماتها بصرامة.
    China will, as always, continue to take an active part in international cooperation on child development with a view to promoting the survival, protection, development and participation of children and creating a better future for them. UN وستواصل الصين، كدأبها دائماً، القيام بدور نشط في التعاون الدولي بشأن نماء الطفل بهدف تعزيز بقاء الطفل وحمايته ونمائه ومشاركته، وتهيئة مستقبل أفضل للأطفال.
    Recent developments in international cooperation on commodities UN رابعا - التطورات الأخيرة في التعاون الدولي في مجال السلع الأساسية
    It is actively involved in international cooperation on the management of radioactive waste, with IAEA and NEA. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في التعاون الدولي في ميدان ادارة النفايات المشعة، مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ووكالة الطاقة النووية.
    Nevertheless, Cuba has never stopped defending its human rights and the rights of other states to engage constructively in international cooperation on human rights. UN ومع ذلك، لم تتوقف كوبا أبداً عن الدفاع عن حقوق الإنسان الخاصة بها ولا عن حقوق الدول الأخرى في المشاركة البناءة في التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان.
    Functional access to health workers and information to inform policies on how to close the gaps and achieve results should be one of the targeted elements in international cooperation on health. UN إن إمكانية الوصول إلى المستخدمين في الميدان الصحي والمعلومات التي ترشد السياسات على طريقة سد الفجوات وتحقيق النتائج يجب أن تكون أحد العناصر المستهدفة في التعاون الدولي في المجال الصحي.
    Draft resolution on application of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development in international cooperation on the environment (A/C.2/51/L.11) UN مشـــروع قــــرار بتطبيق مبــــادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية في التعاون الدولي في مجال البيئة )A/C.2/51/L.11(
    At the same time, we are increasing our participation in international cooperation on the issues of prevention, diagnosis, cure and the epidemiological monitoring of the spread of HIV/AIDS. UN ونحن نضاعف في الوقت ذاته من مشاركتنا في التعاون الدولي في قضايا الوقاية والتشخيص والعلاج والمراقبة الوبائية لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    It recommended that Cuba take more concrete measures for the full implementation of its obligations and commitments, and continue to participate actively in international cooperation on human rights. UN وأوصت كوبا باتخاذ مزيد من التدابير من أجل الوفاء بالتزاماتها وواجباتها، وبمواصلة المشاركة الفعّالة في أنشطة التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان.
    It would be interesting to identify synergies in international cooperation on the basis of relevant conventions, including in application of the aut dedere aut judicare rule, even though the latter was not in itself a form of jurisdiction. UN ولسوف يكون مهماً تحديد أوجه التآزر في مجال التعاون الدولي على أساس الاتفاقيات ذات الصلة بما في ذلك تطبيق قاعدة التسليم أو المحاكمة حتى ولو لم يتخذ المبدأ الأخير بحدّ ذاته شكلاً من أشكال الولاية القضائية.
    :: What roles can designated national points of contact play in international cooperation on these issues? What use is currently being made of them? How could their role be strengthened? What challenges exist (e.g., number of designations, insufficient or inaccurate contact information) and how could these be overcome? UN :: ما هو الدور الذي يمكن أن تؤديه جهات الاتصال الوطنية المعينة في التعاون الدولي فيما يتعلق بهذه القضايا؟ وكيف تستخدم حاليا هذه الجهات؟ وكيف يمكن تعزيز دورها؟ وما هي التحديات الموجودة (مثلا عدد الجهات المعينة أو عدم كفاية المعلومات اللازمة للاتصال أو عدم دقتها) وكيف يمكن التغلب عليها؟
    We raise our earnest wishes and expectations for progress in international cooperation on nuclear disarmament. UN إننا نعرب تمنياتنا وآمالنا الصادقة في إحراز تقدم في مجال التعاون الدولي فيما يتعلق بنزع السلاح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد