Report of the Secretary-General on trends and progress in international development cooperation | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتقدم المحرز في التعاون الإنمائي الدولي |
Report of the Secretary-General on trends and progress in international development cooperation | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتقدم المحرز في التعاون الإنمائي الدولي |
Denmark is doing its part to assist, based on a sound track record in international development cooperation. | UN | والدانمرك تؤدي دورها في تقديم المساعدة، ولها سجل حافل في التعاون الإنمائي الدولي. |
Trends and progress in international development cooperation | UN | الاتجاهات والتقدُّم في مجال التعاون الإنمائي الدولي |
IPU has endorsed the need for greater accountability in international development cooperation. | UN | وأيد الاتحاد البرلماني الدولي ضرورة زيادة المساءلة في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
To support the effective operation of UNIDO's programmes through increased awareness and understanding of UNIDO's role and activities in international development cooperation. | UN | ودعم التشغيل الفعال لبرامج اليونيدو من خلال زيادة الوعي والفهم لدور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
The Development Cooperation Forum of the Economic and Social Council should play a central role in international development cooperation. | UN | وينبغي أن يضطلع منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور رئيسي في التعاون الإنمائي الدولي. |
Trends and progress in international development cooperation | UN | الاتجاهات والتقدم المحرز في التعاون الإنمائي الدولي |
The importance of the private business sector in international development cooperation is, of course, self-evident in a context of globalization. | UN | وأهمية القطاع التجاري الخاص في التعاون الإنمائي الدولي هي، بطبيعة الحال، غنية عن البيان في سياق العولمة. |
We support the Development Cooperation Forum as a key body in overseeing trends in international development cooperation. | UN | وندعم منتدى التعاون الإنمائي بوصفه إحدى الهيئات الرئيسية للرقابة على الاتجاهات السائدة في التعاون الإنمائي الدولي. |
The Development Cooperation Forum of the Economic and Social Council, in particular, should play a central role in international development cooperation. | UN | كما ينبغي أن يؤدي منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بصورة خاصة، دورا مركزيا في التعاون الإنمائي الدولي. |
The Development Cooperation Forum has an important role to play in overseeing trends in international development cooperation. | UN | ولمنتدى التعاون الإنمائي دور مهم في الإشراف على التوجهات في التعاون الإنمائي الدولي. |
Review of trends in international development cooperation: South-South and triangular cooperation | UN | استعراض الاتجاهات في التعاون الإنمائي الدولي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
To support the effective operation of UNIDO's programmes through increased awareness and understanding of UNIDO's role and activities in international development cooperation. | UN | ودعم التشغيل الفعال لبرامج اليونيدو من خلال زيادة الوعي والفهم لدور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Report of the Secretary-General on trends and progress in international development cooperation | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتقدم المحرز في مجال التعاون الإنمائي الدولي |
To support the effective operation of UNIDO programmes through increased awareness and understanding of UNIDO's role and activities in international development cooperation. | UN | دعم التشغيل الفعّال لبرامج اليونيدو بزيادة إدراك وفهم دور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Many participants expressed appreciation to UNCTAD and other organizations for their role in international development cooperation. | UN | وأعرب كثير من المشاركين عن تقديرهم للأونكتاد والمنظمات الأخرى لما تؤديه من دور في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Such initiatives, founded on solidarity, provided valuable lessons for setting a new paradigm in international development cooperation. | UN | وتطرح هذه المبادرات التي قامت على أساس التضامن دروساً لها قيمتها في وضع منظور جديد في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
The United Nations has extensive knowledge on how the different elements of monitoring and accountability in international development cooperation may fit together. | UN | فالأمم المتحدة لديها معرفة كبيرة بكيفية المواءمة بين مختلف عوامل الرصد والمساءلة في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
To improve implementation mechanisms, the United Nations should continue to play a central role in international development cooperation. | UN | ومن أجل تحسين آليات التنفيذ، ينبغي أن تواصل الأمم المتحدة الاضطلاع بدور أساسي في التعاون الدولي من أجل التنمية. |
111. Policy makers and experts currently engaged in international development cooperation often rely on established aid modalities by default because of a lack of new tools and instruments suited to finance GPGs. | UN | 111 - وغالبا ما يعتمد صانعو القرارات والخبراء العاملون حاليا في ميدان التعاون الإنمائي الدولي على الطرائق الثابتة للمعونة بطريق الخطأ، وذلك بسبب انعدام وجود أدوات ووسائل جديدة مناسبة لتمويل المنافع العامة العالمية. |
Despite growing interest on the part of many developing countries, the issue of empowerment has not been given sufficient priority in international development cooperation. | UN | ورغم تزايد الاهتمام في البلدان النامية، لم تولى مسألة التمكين أولوية في التعاون الدولي الإنمائي. |
" Taking note also of the Declaration adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 at their twenty-first annual meeting,A/52/460, annex. held in New York on 26 September 1997, in which the Ministers emphasized the increasing importance and complementarity of economic and technical cooperation among developing countries as a means of supporting and broadening the global partnership in international development cooperation, | UN | " وإذ تحيط علما أيضا باﻹعلان الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في اجتماعهم السنوي الحادي والعشرين)٥( المعقود بنيويورك في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، والذي أكد فيه الوزراء تزايد أهمية وتكامل التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية كوسيلة لدعم الشراكة العالمية في التعاون الاقتصادي الدولي وتوسيع نطاقها، |
II. Recent trends in international development cooperation | UN | ثانيا - اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي في الآونة الأخيرة |
These staff members are sponsored by their respective Governments to acquire experience in international development cooperation activities under the close direction of senior UNICEF officials, while contributing to the implementation of UNICEF country programmes. | UN | ويحظى هؤلاء الموظفون برعاية حكومات كل منهم من أجل اكتساب خبرة في أنشطة التعاون الإنمائي الدولي تحت إشراف وثيق من كبار مسؤولي اليونيسيف، ومساهمين في الوقت نفسه في تنفيذ البرامج القطرية لليونيسيف. |
Efforts are being made at national level as well as internationally to integrate economic, social and environmental goals in gender-sensitive policy-making.24 However, much remains to be done to bring about real integration among policies and programmes, at the national level and in international development cooperation. | UN | وتُبذل الجهود حاليا على الصعيد الوطني والصعيد الدولي من أجل إدماج الأهداف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في عملية لوضع السياسات تراعي قضايا الجنسين()، ومع ذلك، يتعين عمل المزيد من أجل تحقيق اندماج حقيقي فيما بين السياسات والبرامج على الصعيد الوطني وعلى صعيد التعاون الإنمائي الدولي. |