ويكيبيديا

    "in international events" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على نطاق واسع في المناسبات الدولية
        
    • في إطار المناسبات الدولية
        
    • في أحداث دولية
        
    • في الاجتماعات الدولية
        
    • في أنشطة دولية
        
    • في مناسبات دولية
        
    Finally, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders both within and outside the region. UN وأخيرا، ستعمم أنشطة البرنامج الفرعي وإنجازاته على نطاق واسع على المستفيدين من خلال الاستكمال والتطوير المنتظمين لقواعد بيانات اللجنة وموقعها على الإنترنت، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، بإشراك صناع السياسات الرئيسيين، والأوساط الأكاديمية، وغيرها من الأطراف المعنية داخل المنطقة وخارجها.
    Finally, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders both within and outside the region. UN وأخيرا، ستعمم أنشطة البرنامج الفرعي وإنجازاته على نطاق واسع على المستفيدين من خلال الاستكمال والتطوير المنتظمين لقواعد بيانات اللجنة وموقعها على الإنترنت، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، بإشراك صناع السياسات الرئيسيين، والأوساط الأكاديمية، وغيرها من الأطراف المعنية داخل المنطقة وخارجها.
    18.85 Lastly, the subprogramme will seek to ensure the visibility of its work and major achievements through a dynamic outreach programme, including active engagement with the member States, wide dissemination of publications and findings in international events and relevant conferences, as well as participation in key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders, both within and outside the region. UN 18-85 وأخيرا، سيسعى البرنامج الفرعي إلى كفالة التعريف بأعماله وإنجازاته الرئيسية عبر برنامج توعية دينامي يشمل التواصل بنشاط مع الدول الأعضاء، ونشر الإصدارات والاستنتاجات على نطاق واسع في المناسبات الدولية والمؤتمرات ذات الصلة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية التي تضم مقرري السياسات المعنيين، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.68 Lastly, the Division will ensure broad visibility of its work and major achievements through the continuous updating and development of its website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and relevant conferences, as well as participation in key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders, both within and outside the region. UN 18-68 وأخيرا، ستكفل الشعبة التعريف بأعمالها وإنجازاتها الرئيسية على نطاق واسع من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكية وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمؤتمرات ذات الصلة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، التي تضم صناع السياسات المعنيين، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.68 Lastly, the Division will ensure broad visibility of its work and major achievements through the continuous updating and development of its website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and relevant conferences, as well as participation in key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders, both within and outside the region. UN 18-68 وأخيرا، ستكفل الشعبة التعريف بأعمالها وإنجازاتها الرئيسية على نطاق واسع من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكية وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمؤتمرات ذات الصلة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، التي تضم صناع السياسات المعنيين، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    ICAP has also proved itself to be an active member of IFAC, SAFA and CAPA, and participated actively in international events. UN وأثبت المعهد ذاته كعضو نشط في الاتحاد الدولي للمحاسبين القانونيين، واتحاد المحاسبين لجنوب آسيا، واتحاد آسيا والمحيط الهادئ، وشارك بنشاط في أحداث دولية.
    Additionally, high-level Government representatives have been participating in international events hosted by other Member States aimed at the implementation of the Strategy. UN وفضلا عن ذلك، يشارك ممثلو الحكومة على مستوى رفيع في الاجتماعات الدولية المعنية بتنفيذ الاستراتيجية التي تستضيفها دول أعضاء أخرى.
    It also participated in international events in the field of international humanitarian law, including: UN وشاركت المنظمة أيضا في أنشطة دولية في مجال القانون الإنساني الدولي، منها ما يلي:
    17.17 Finally, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders both within and outside the region. UN 17-17 وأخيرا، ستعمم أنشطة البرنامج الفرعي وإنجازاته على نطاق واسع على المستفيدين من خلال الاستكمال والتطوير المنتظمين لقواعد بيانات اللجنة وموقعها على الإنترنت، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، بإشراك صناع السياسات الرئيسيين، والأوساط الأكاديمية، وغيرها من الأطراف المعنية داخل المنطقة وخارجها.
    17.22 Finally, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders both within and outside the region. UN 17-22 وأخيرا، ستعمم أنشطة البرنامج الفرعي وإنجازاته على نطاق واسع على المستفيدين من خلال الاستكمال والتطوير المنتظمين لقواعد بيانات اللجنة وموقعها على الإنترنت، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، بإشراك صناع السياسات الرئيسيين، والأوساط الأكاديمية، وغيرها من الأطراف المعنية داخل المنطقة وخارجها.
    17.31 Finally, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders both within and outside the region. UN 17-31 وأخيرا، ستعمم أنشطة البرنامج الفرعي وإنجازاته على نطاق واسع على المستفيدين من خلال الاستكمال والتطوير المنتظمين لقواعد بيانات اللجنة وموقعها على الإنترنت، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، بإشراك صناع السياسات الرئيسيين، والأوساط الأكاديمية، وغيرها من الأطراف المعنية داخل المنطقة وخارجها.
    17.36 Finally, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders both within and outside the region. Subprogramme 6 UN 17-36 وأخيرا، ستعمم أنشطة البرنامج الفرعي وإنجازاته على نطاق واسع على المستفيدين من خلال الاستكمال والتطوير المنتظمين لقواعد بيانات اللجنة وموقعها على الإنترنت، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، بإشراك صناع السياسات الرئيسيين، والأوساط الأكاديمية، وغيرها من الأطراف المعنية داخل المنطقة وخارجها.
    17.42 Finally, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases of the observatory of gender parity, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders both within and outside the region. UN 17-42 وأخيرا، ستعمم أنشطة البرنامج الفرعي وإنجازاته على نطاق واسع على المستفيدين من خلال الاستكمال والتطوير المنتظمين لموقع اللجنة على الإنترنت ولقواعد بيانات مرصد المساواة بين الجنسين، اللجنة، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، بإشراك صناع السياسات الرئيسيين، والأوساط الأكاديمية، وغيرها من الأطراف المعنية داخل المنطقة وخارجها.
    17.53 Finally, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders both within and outside the region. UN 17-53 وأخيرا، ستعمم أنشطة البرنامج الفرعي وإنجازاته على نطاق واسع على المستفيدين من خلال الاستكمال والتطوير المنتظمين لموقع اللجنة على الإنترنت ولقواعد بياناتها، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، بإشراك صناع السياسات الرئيسيين، والأوساط الأكاديمية، وغيرها من الأطراف المعنية داخل المنطقة وخارجها.
    17.58 Finally, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and relevant conferences, as well as the participation in key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders both within and outside the region. UN 17-58 وأخيرا، ستعمم أنشطة البرنامج الفرعي وإنجازاته على نطاق واسع على المستفيدين من خلال الاستكمال والتطوير المنتظمين لقواعد بيانات اللجنة وموقعها على الإنترنت، و توزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية، وإشراك صناع السياسات الرئيسيين، والأوساط الأكاديمية، وغيرها من الأطراف المعنية داخل المنطقة وخارجها.
    18.25 Lastly, the work and achievements of the subprogramme will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums, involving relevant policymakers, academia and other stakeholders, both within and outside the region. UN 18-25 وأخيرا، سيجري على نطاق واسع إطلاع الجهات المستفيدة على أعمال البرنامج الفرعي وإنجازاته من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية التي يشترك فيها صناع السياسات المعنيون، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.40 Finally, the work and achievements under the subprogramme will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders, both within and outside the region. UN 18-40 وأخيرا، سيجري على نطاق واسع إطلاع الجهات المستفيدة على الأعمال والإنجازات التي تتم في إطار البرنامج الفرعي، من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية التي يشترك فيها صناع السياسات المعنيون، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.45 Lastly, the subprogramme's work and achievements will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission's website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums involving relevant policymakers, academia and other stakeholders at international events and key forums, both within and outside the region. UN 18-45 وأخيرا، سيجري على نطاق واسع إطلاع الجهات المستفيدة من البرنامج الفرعي على الأعمال والإنجازات التي تتم في إطاره، من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية التي يشترك فيها صناع السياسات المعنيون، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    18.25 Lastly, the work and achievements of the subprogramme will be broadly shared with its beneficiaries through the continuous updating and development of the Commission website and databases, wide dissemination of its main publications and findings in international events and key forums, involving relevant policymakers, academia and other stakeholders, both within and outside the region. UN 18-25 وأخيرا، سيجري على نطاق واسع إطلاع الجهات المستفيدة على أعمال البرنامج الفرعي وإنجازاته من خلال تحديث وتطوير موقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها بانتظام، وتوزيع منشوراتها الرئيسية واستنتاجاتها على نطاق واسع في إطار المناسبات الدولية والمنتديات الرئيسية التي يشترك فيها صناع السياسات المعنيون، والأوساط الأكاديمية، والجهات المعنية الأخرى، سواء داخل المنطقة أو خارجها.
    22. The Government of Finland supports financially, when needed, the participation of members of the Sámi people in international events. UN 22 - تدعم حكومة فنلندا ماليا، عند الحاجة، مشاركة أفراد من السكان الصاميين في أحداث دولية.
    9. The secretariat participated in international events organized in Germany (the International Conference on Renewable Energies - Bonn, 1-4 June 2004), as well as in the celebrations of the World Day to Combat Desertification and Drought (Bonn, 17 June 2004 and Berlin, 17 June 2005). UN 9- وشاركت الأمانة في أحداث دولية نُظمت في ألمانيا (المؤتمر الدولي للطاقات المتجددة، بون، 1-4 حزيران/يونيه 2004)، وكذلك في احتفالات اليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف (بون، 17 حزيران/يونيه 2004 وبرلين، 17 حزيران/يونيه 2005).
    Participation in international events 32.3 - 32.15 124 UN المشاركة في الاجتماعات الدولية 32-3-32-15 172
    Participation in international events UN المشاركة في أنشطة دولية
    For example, its assistance enabled the participation of non-governmental organizations on women in international events during that period, including the United Nations Conference on Environment and Development and in the preparations for the Cairo Conference and the Fourth World Conference on Women. UN وعلى سبيل المثال، أتاحت مساعدته للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة المشاركة في مناسبات دولية عُقدت أثناء تلك الفترة، بما في ذلك مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، واﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القاهرة وللمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد