ويكيبيديا

    "in international negotiations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المفاوضات الدولية
        
    • في مجال المفاوضات الدولية
        
    • في مجالي المفاوضات الدولية
        
    • وفي المفاوضات الدولية
        
    Improved decision-making, including assistance for those participating in international negotiations UN :: تحسين عملية صنع القرارات، بما في ذلك توفير المساعدة للمشاركين في المفاوضات الدولية
    Council for American Students in international negotiations UN مجلس الطلبة الأمريكيين في المفاوضات الدولية
    He also discussed the role of young people in international negotiations and why their presence is important. UN وناقش كذلك دور الشباب في المفاوضات الدولية مبيّناً أهمية وجودهم.
    Centre for Applied Studies in international negotiations UN مركز الدراسات التطبيقية في المفاوضات الدولية.
    Adviser to a number of Cameroonian delegations in international negotiations, including: UN مستشار في عدة وفود كاميرونية في المفاوضات الدولية ومنها:
    ∙ The Women's Caucus has enabled women to participate in international negotiations and policy-making. UN ● مكﱠن التجمع النسائي المرأة من المشاركة في المفاوضات الدولية وفي صنع السياسات.
    There is a magic word in international negotiations and it is the word balance. UN وثمة عبارة سحرية في المفاوضات الدولية وهي التوازن.
    ∙ The Women's Caucus has enabled women to participate in international negotiations and policy-making. UN ● مكﱠن التجمع النسائي المرأة من المشاركة في المفاوضات الدولية وفي صنع السياسات.
    In his view, UNCTAD should help developing countries to achieve full and effective participation in international negotiations. UN وقال إنه يجب في رأيه أن يساعد اﻷونكتاد البلدان النامية على المشاركة الكاملة والفعلية في المفاوضات الدولية.
    The constraints on domestic policies in individual member States should be taken into account in international negotiations. UN وأشارت إلى أن القيود على السياسات المحلية في فرادى الدول اﻷعضاء ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار في المفاوضات الدولية.
    The view was expressed that this background in international negotiations was significant for the proper analysis of unilateral acts. UN وأُعرب عن رأي بأن هذه الخلفية في المفاوضات الدولية هامة لتحليل اﻷفعال الانفرادية تحليلا سليما.
    Profession: Doctor of Law, specializing in international negotiations and international law UN المهنة: دكتور في القانون مع التخصص في المفاوضات الدولية والقانون الدولي
    But, enhanced participation in international negotiations takes time, effort and money. UN ولكن المشاركة المعززة في المفاوضات الدولية تستغرق وقتا وتحتاج جهدا ومالا.
    He agreed that developing countries had been sidelined in international negotiations. UN وقال إنه يوافق على الرأي القائل بأن البلدان النامية جرى تهميشها في المفاوضات الدولية.
    In general, those countries lacked the technical capacity and expertise to participate effectively in international negotiations on investment treaties and to implement the latter. UN فهذه البلدان، بصفة عامة، تفتقر إلى القدرة التقنية والخبرات الفنية اللازمة للمشاركة بفعالية في المفاوضات الدولية بشأن معاهدات الاستثمار ولتنفيذ هذه المعاهدات.
    The initiative is designed to provide training to diplomats and policy makers regarding the role of science and technology in international negotiations. UN وتهدف المبادرة إلى تدريب الدبلوماسيين وصانعي القرارات على الدور الذي يحتله العلم والتكنولوجيا في المفاوضات الدولية.
    My country has always advocated multilateralism in international negotiations and we thank the sponsors of the draft resolution for reaffirming that principle. UN لقد دافع بلدي دائما عن تعددية الأطراف في المفاوضات الدولية ونشكر مقدمي مشروع القرار على تأكيدهم من جديد على هذا المبدأ.
    My country has always opted for multilateralism in international negotiations. UN إن بلادي ما فتئـت تختار دوما التعددية في المفاوضات الدولية.
    Their presence is gradually increasing and becoming evident in national delegations engaged in international negotiations. UN وقد أخذ وجود هذه القطاعات يتزايد تدريجيا ويصبح واضحا في الوفود الوطنية المشتركة في المفاوضات الدولية.
    Improved decision-making, including assistance for participation in international negotiations Institutional UN :: تحسين اتخاذ القرارات، بما في ذلك تقديم المساعدة للمشاركة في المفاوضات الدولية
    Centre for Applied Studies in international negotiations UN مركز الدراسات التطبيقية في مجال المفاوضات الدولية
    Course work included public management, economics, legislative processes Special studies at the Fletcher School of Diplomacy in international negotiations and strategic planning UN شملت الدراسة مجالات الإدارة العامة والاقتصاد والعمليات التشريعية؛ ودراسات خاصة في مجالي المفاوضات الدولية والتخطيط الاستراتيجي لكلية فليتشر للدراسات الدبلوماسية.
    14. The link between the development of the commodity sector and poverty is irrefutable, and Governments need the capacity to address these issues in their policy design and implementation and in international negotiations. UN 14 - إن العلاقة القائمة بين تنمية قطاع السلع الأساسية والفقر لا تقبل الجدال، ولا بد للحكومات من أن تكون لها القدرة على معالجة هذه القضايا في رسمها وتنفيذها للسياسات وفي المفاوضات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد