ويكيبيديا

    "in international trade of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التجارة الدولية
        
    The overall economic, social and food security impacts of this increase in international trade of fish products are, however, ambiguous. UN لكن الآثار الاقتصادية والاجتماعية وعلى الأمن الغذائي المترتبة عموما على هذه الزيادة في التجارة الدولية بالمنتجات السمكية مبهمة.
    In principle, dumping, which is the equivalent in international trade of predatory pricing, can justifiably be banned as being anti-competitive. UN ومبدئياً، يمكن تبرير منع اﻹغراق المعادل في التجارة الدولية للتسعير الافتراسي باعتباره مناهضاً للمنافسة.
    Precursors: raising awareness on the diversion in international trade of non-scheduled substances for use as alternatives to scheduled substances in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN السلائف: التوعية بشأن تسريب مواد غير مجدوَلة في التجارة الدولية من أجل استعمالها كبدائل للمواد المجدوَلة في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصورة غير مشروعة
    For example, the speed of integration in international trade of LDCs since l990, measured by the differential between the growth rate of trade and output, has only been one-third as fast as that of developing countries as a group. UN فسرعة اندماج أقل البلدان نمواً مثلاً في التجارة الدولية منذ التسعينات، مقيسة بالفرق بين معدل نمو التجارة والناتج، لم تبلغ سوى ثلث سرعة اندماج البلدان النامية كمجموعة.
    6. Government action continues to play a significant role in international trade of tungsten material. UN ٦ - وما زالت الاجراءات الحكومية تؤدي دورا هاما في التجارة الدولية في مادة التنغستن.
    Measures to combat diversion of psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by intermediaries in international trade of psychotropic substances UN تدابير لمكافحة تسريب المؤثرات العقلية وفرض رقابة فعالة على العمليات التي يضطلع بها الوسطاء في التجارة الدولية بالمؤثرات العقلية
    Measures to combat diversion of psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by intermediaries in international trade of psychotropic substances UN تدابير لمكافحة تسريب المؤثرات العقلية وفرض رقابة فعالة على العمليات التي يضطلع بها الوسطاء في التجارة الدولية بالمؤثرات العقلية
    Measures to combat diversion of psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by intermediaries in international trade of psychotropic substances UN تدابير لمكافحة تسريب المؤثرات العقلية وفرض رقابة فعالة على العمليات التي يضطلع بها الوسطاء في التجارة الدولية للمؤثرات العقلية
    Objective of the Organization: To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, increased and sustainable utilization of information technology and human resources development. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، وزيادة الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات واستخدامها بصورة مستدامة، وتنمية الموارد البشرية
    Objective of the Organization: To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, increased and sustainable utilization of information technology and human resources development. UN هدف المنظمة: تحسين قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، والاستخدام المتزايد والمستدام لتكنولوجيا المعلومات وتنمية الموارد البشرية.
    To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, better and increased utilization of information technology, and development of training capacity UN تحسين قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق توفير خدمات فعالة ومضمونة لدعم التجارة، وتعزيز وتحسين استخدام تكنولوجيا المعلومات، وتنمية القدرات في مجال التدريب
    1996/30 Measures to combat diversion of psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by intermediaries in international trade of psychotropic substances UN ١٩٩٦/٣٠ تدابير لمكافحة تسريب المؤثرات العقلية وفرض رقابة فعالة على العمليات التي يضطلع بها الوسطاء في التجارة الدولية بالمؤثرات العقلية
    42. The actions described above will contribute to foster the active participation in international trade of SMEs worldwide. UN ٢٤- وستسهم اﻹجراءات الموصوفة أعلاه في تشجيع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في جميع أنحاء العالم على المشاركة بصورة نشطة في التجارة الدولية.
    Measures to combat diversion of psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by intermediaries in international trade of psychotropic UN ١٩٩٦/٣٠ تدابير لمكافحة تسريب المؤثرات العقلية وفرض رقابة فعالة على العمليات التي يضطلع بها الوسطاء في التجارة الدولية بالمؤثرات العقلية
    Objective of the Organization: to improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, increased and sustainable utilization of information technology and human resources development UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، وزيادة الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات واستخدامها بصورة مستدامة، وتنمية الموارد البشرية
    Objective of the Organization: To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade supporting services, better and increased utilization of information technology and development of training capacities. UN الهدف: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، وتحسين وزيادة الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات وتنمية القدرات التدريبية.
    Objective of the Organization: To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, better and increased utilization of information technology and development of training capacity. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، وتحسين وزيادة الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات وتنمية القدرات التدريبية.
    Commission resolution 56/13, entitled " Precursors: raising awareness on the diversion in international trade of non-scheduled substances for use as alternatives to scheduled substances in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances " UN قرار اللجنة 56/13، المعنون " السلائف: التوعية بشأن تسريب مواد غير مجدوَلة في التجارة الدولية من أجل استعمالها كبدائل للمواد المجدوَلة في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصورة غير مشروعة "
    49. From 15 to 20 February 2010, the Special Unit on Commodities co-organized the third training for professional master's students in international trade of the University of Dar-es-Salaam in the area of commodity economics. UN 49- وشاركت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية، من 15 إلى 20 شباط/فبراير 2010، في تنظيم الدورة التدريبية الثالثة في مجال اقتصاديات السلع الأساسية لفائدة طلبة الماجستير المهنية في التجارة الدولية بجامعة دار السلام.
    138. Strengthening the direct or indirect participation in international trade of small- and medium-sized enterprises can be a powerful tool to increase the productivity and wages of their employees. UN 138 - ويمكن أن يشكِّل تعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة بشكل مباشر أو غير مباشر في التجارة الدولية أداة قوية لزيادة إنتاجية العاملين فيها وأجورهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد