8. Owing to the outbreak of war in Iraq on 19 March 2003, the last oil shipment under the programme was made on 20 March 2003. | UN | 8 - ونظرا لنشوب الحرب في العراق في 19 آذار/مارس 2003، جرت آخر عملية شحن للنفط في إطار البرنامج في 20 آذار/مارس 2003. |
65. BW13/UNSCOM 99 started its activity in Iraq on 2 December 1994. | UN | ٦٥ - بدأ الفريق ١٣ لﻷسلحة البيولوجية/الفريق ٩٩ للجنة الخاصة نشاطه في العراق في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
21. UNSCOM63 started its inspection activities in Iraq on 30 September 1993. | UN | ٢١ - ولقد بدأ الفريق ٦٣ التابع للجنة الخاصة أنشطته التفتيشية في العراق في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
On instructions from my Government, I wish to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 25 January 2003. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل اليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 25 كانون الثاني/يناير 2003. |
On instructions from my Government, I wish to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 26 January 2003. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 26 كانون الثاني/ يناير 2003. |
:: Training on women's role in civil society. A total of 200 were trained in Iraq on the role of women in the constitution. | UN | :: تدريب يتعلق بدور المرأة في المجتمع المدني: جرى تدريب ما مجموعه 200 امرأة في العراق بشأن دور المرأة في الدستور؛ |
For instance, in January 2012, in a press statement, the High Commissioner expressed her concern at reports that 34 individuals, including 2 women, were executed in Iraq on 19 January following their conviction for various crimes. | UN | ففي كانون الثاني/يناير، مثلا، أعربت المفوضة السامية في بيان صحفي عن قلقها إزاء تقارير تفيد بأن 34 فردا، منهم سيدتان، قد أعدموا في العراق في 19 كانون الثاني/يناير عقب إدانتهم بارتكاب جرائم مختلفة. |
Most of its claim related to cash that was stated to have been held in banks in Iraq on 2 August 1990. | UN | وتتعلق معظم مطالبته بمبلغ قيل إنه كان يحتفظ به في مصارف في العراق في 2 آب/أغسطس 1990. |
The claimant also did not provide any documents to support the balance held in Iraq on 2 August 1990. | UN | ولم يقدم صاحب المطالبة أيضا أي مستندات تؤكد الرصيد الموجود في العراق في 2 آب/أغسطس 1990. |
1. Project assets in Iraq on 2 August 1990 84 - 112 | UN | ١- أصول المشروع في العراق في ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ ٤٨ - ٢١١ ٠٣ |
Project assets in Iraq on 2 August 1990 1.a | UN | ١ أصول المشروع في العراق في ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ |
On instructions from my Government I wish to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 28 January 2003. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 28 كانون الثاني/يناير 2003. |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 29 January 2003. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 29 كانون الثاني/يناير 2003. |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 30 January 2003. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 30 كانون الثاني/يناير 2003. |
On instructions from my Government, I wish to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 31 January 2003. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 31 كانون الثاني/يناير 2003. |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 3 February 2003. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 3 شباط/فبراير 2003. |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 5 February 2003 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 5 شباط/فبراير 2003. |
- Progress made in Iraq on cataloguing micro-organisms in accordance with the criteria of the World Health Organization (WHO) and as required for monitoring; | UN | - التقدم الذي أحرز في العراق بشأن وضع كتالوج للكائنات المجهرية وفقا لمعايير منظمة الصحة العالمية وكما هو مطلوب للرصد؛ |
Takes note of the Administrator's intention to continue to approve projects in Iraq on a case-by-case basis; | UN | يحيط علما باعتزام مدير البرنامج مواصلة الموافقة على المشاريع في العراق على أساس كل حالة على حدة؛ |
Report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams carried out in Iraq on 25 February 2003 | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق فعاليات التفتيش ليوم الثلاثاء 25 شباط/فبراير 2003 |
The statement from Al Rafidain Bank indicated that the claimant held certain funds in Iraq on 30 September 1989. | UN | وأوضح الكشف المقدم من مصرف الرافدين أن صاحب المطالبة احتفظ بمبالغ معينة في العراق يوم 30 أيلول/سبتمبر 1989. |
According to the Statement of Claim, the employee arrived in Iraq on 26 July 1990 and was scheduled to stay for one week. | UN | وحسبما جاء في بيان المطالبة، وصل الموظف إلى العراق في 26 تموز/يوليه 1990 وكان من المزمع أن يظل هناك لمدة أسبوع. |
5. Requests that the Secretary-General continue to report to the Council on UNAMI operations in Iraq on a quarterly basis; | UN | 5 - يطلب أن يواصل الأمين العام تقديم تقرير فصلي إلى المجلس عن العمليات التي تضطلع بها في العراق بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق؛ |
2. To welcome the electoral process that took place in Iraq on 30 January 2005, deeming it a great achievement of the Iraqi people on the road to a peaceful and democratic transfer of power and a fundamental step on the road to completion of the political process of establishing a democratic constitutional system in Iraq; and to express its esteem for the efforts made by the Government of Iraq in that connection; | UN | الترحيب بالعملية الانتخابية التي جرت في العراق بتاريخ 30 يناير/ كانون ثاني 2005، ويعتبرها إنجازاً كبيراً للشعب العراقي على طريق الانتقال السلمي والديمقراطي للسلطة، وخطوة أساسية على طريق استكمال العملية السياسية لإقامة نظام دستوري ديمقراطي في العراق، وتقدير الجهود التي بذلتها الحكومة العراقية في هذا الخصوص. |
21. The first monitoring group (MG1) arrived in Iraq on 17 August and completed its mission on 9 October 1994. | UN | ٢١ - وقد وصل فريق الرصد اﻷول الى العراق في ١٧ آب/أغسطس وأنهى مهمته في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
The Team, led by the Russian national Igor Mitrokhin and including 14 chemical inspectors, arrived in Iraq on 9 April 1993. | UN | وصل الفريق الى القطر يوم ٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ برئاسة الروسي ايكور متروخيم وضم الفريق )١٤( مفتشا في الاختصاصات الكيمياوية. |