A technical meeting on food security and markets was organized in Italy with the participation of partners including the World Bank. | UN | وتم تنظيم اجتماع تقني بشأن الأمن الغذائي والأسواق في إيطاليا بمشاركة من الجهات الشريكة، بما في ذلك البنك الدولي. |
The same applies in Italy and Portugal when the offender does not belong to a protected category. | UN | وينطبق هذا الأمر أيضا في إيطاليا والبرتغال إذا كان المجرم من غير الفئات المشمولة بالحماية. |
The Veneto region in Italy was awarded an award by the Federation for its efforts to promote family-friendly policies. | UN | وقد منح الاتحاد منطقة فينيتو في إيطاليا جائزةً نظير جهودها الرامية إلى تعزيز سياسات مراعية لاحتياجات الأسرة. |
I, on the other hand, have friends in Italy. | Open Subtitles | وأنا من ناحية اخرى لدي اصدقاء في ايطاليا |
It was made in 10 different languages, to reflect the languages spoken by the largest immigrant communities living in Italy. | UN | وقد أُعد بعشر لغات مختلفة، ليعكس اللغات التي تتكلم بها أكبر المجتمعات المحلية للمهاجرين الذين يعيشون في إيطاليا. |
Comparatively speaking, the number of prisoners in Italy was not very great, and the authorities must take some kind of action. | UN | وبالمقارنة ببلدان أخرى فإن عدد السجناء في إيطاليا ليس كبيراً جداً وينبغي أن تتخذ السلطات إجراءً ما لعلاج الحالة. |
Failure to file: fines up to 1 per cent of parties' turnover in Italy in the year preceding the statement of objections. | UN | رقم أعمال كلي يتجاوز 710 مليارات ليرة إيطالية في إيطاليا أو رقم أعمال للشركة المستهدفة في إيطاليا يتجاوز 71 مليار ليرة. |
Leonid Minin, who paid for the weaponry, is standing trial in Italy in relation to this case. | UN | ويواجه السيد ليونيد ميني الذي دفع تكاليف الأسلحة المحاكمة في إيطاليا بشأن علاقته بهذه القضية. |
The Committee also notes that Mr. Madafferi's outstanding sentences in Italy have been extinguished and that there is no outstanding warrant for his arrest. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن العقوبات التي كان لا يزال عليه قضاؤها في إيطاليا قد أُسقطت وأنه لـم يعد هناك أمر سار بالقبض عليه. |
The Committee also notes that Mr. Madafferi's outstanding sentences in Italy have been extinguished and that there is no outstanding warrant for his arrest. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن العقوبات التي كان لا يزال عليه قضاؤها في إيطاليا قد أُسقطت وأنه لم يعد هناك أمر سار بالقبض عليه. |
Measures should also be taken to decrease prostitution in Italy. | UN | كما ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لخفض البغاء في إيطاليا. |
Human rights in Italy and in Italian foreign policy | UN | حقوق الإنسان في إيطاليا وفي السياسة الخارجية الإيطالية |
And at that time in Italy, people were starving. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت في إيطاليا, كان الناس جائعين |
All these endless months... we stayed in Italy... waiting for the visas. | Open Subtitles | طوال الشهور التي لا نهاية لها. بقينا في إيطاليا. ننتظر التأشيرة. |
All these endless months we stayed in Italy, waiting for the visas. | Open Subtitles | طوال الشهور التي لا نهاية لها، بقينا في إيطاليا. ننتظر التأشيرة. |
Joe Morelli here talent scout in Italy and America. | Open Subtitles | أنا جو موريلي مكتشف مواهب في إيطاليا وأمريكا |
Gen. Marshall knew that the situation in Italy was critical. | Open Subtitles | أدرك الجنرال مارشال أن الوضع في إيطاليا كان حرجًا |
Yeah, after I saved that case in Italy they thought, | Open Subtitles | نعم, بعد أن أنقذت تلك الحالة في ايطاليا اعتقدوا, |
It found that Alba Tours would suffer extreme prejudice if the award were enforced in Ontario only to be set aside later in Italy. | UN | ورأت أن ضررا بالغا سيقع على شركة ألبا توزر اذا أنفذ قرار التحكيم في أونتاريو ليبطل لاحقا في ايطاليا. |
Such laws were adopted in Canada in 1997, in Belgium in 2000, in Spain in 2003 and in Italy in 2006. | UN | ووضعت هذه القوانين في كندا عام 1997 وفي بلجيكا عام 2000 وفي إسبانيا عام 2003 وفي إيطاليا عام 2006. |
in Italy, there was an appointment of three women to the Board of Directors of the public radio and TV services. | UN | ففي إيطاليا عُينت ثلاث نساء في مجلس إدارة خدمات الإذاعة والتلفزيون العامة. |
If the mother's Italian, then the kid's Italian. Made in Italy. | Open Subtitles | واذا كانت امها ايطاليه, اذاّ الطفل ايطالى صــــنع فى ايطاليا |
They have Zuppa in Italy, Mother. The real kind. | Open Subtitles | لديهم شطائر محلاة بإيطاليا يا أمي، النوع الحقيقي |
in Italy, for example, clandestine laboratories were often detected by monitoring information on the purchase of laboratory equipment. | UN | وفي ايطاليا مثلا، يجري في الغالب الكشف عن معامل سرية عن طريق رصد معلومات عن اشتراء معدات المعامل. |
The car you sold to Mr. Carson could only have come from two factories in Italy. | Open Subtitles | السيارة التى بعتها للسيد كارسون لا يمكن إلا ان تأتى من مصنعين فى إيطاليا |
in Italy, the main event is the noodle and the rest is just the dressing, very much like we dress salads. | Open Subtitles | في أيطاليا , الحدث الرئيسي هي المعكرونة الطويلة والبقية فقط لمرقة التوابل مثلنا تماماً عندما نزين الصلصة |
Around 16,000 people have arrived by boat in Italy and Malta. | UN | ووصل حوالي 000 16 شخص بواسطة الزوارق إلى إيطاليا ومالطة. |
Ms. Saldanha has previously worked for over four years in the field of information with the United Nations World Food Programme, serving in Italy, Mozambique and Zimbabwe. | UN | وقبل ذلك كانت السيدة سالدانها تعمل لأكثر من أربع سنوات في مجال الإعلام مع برنامج الأغذية العالمي التابع للأمم المتحدة وذلك في كل من إيطاليا وزمبابوي وموزامبيق. |
in Italy AIDOS organises information activities on women's conditions and gender relations in developing countries and carries out advocacy activities in order to increase the contribution to development of the Italian Government. | UN | وتنظِّم الرابطة في إيطاليا أنشطة إعلامية عن أوضاع المرأة والعلاقة بين الجنسين في البلدان النامية وتقوم بأنشطة خاصة بالدعوة لزيادة مساهمة الحكومة الإيطالية في التنمية. |
Intercultural education in Italy has been developed within the framework of a policy of Education for Development which has been implemented since 1975. | UN | واستُحدث التعليم المشترك بين الثقافات في إيطاليا في إطار سياسة " التعليم من أجل التنمية " التي تُنفذ منذ عام 1975. |
You know, I heard even, like, the babies drink wine in Italy. | Open Subtitles | هل تعلمي انني سمعت حتى الأطفال يشربون النبيذ بأيطاليا حسنا .. |
They've been admitted as witnesses and we're hoping the judge will hear them out. It'd be a first in Italy | Open Subtitles | ستكون المرة الأولى في ايطاليا في الحقيقة ستكون المرة الأولى في العالم |