ويكيبيديا

    "in its consideration of the item" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أثناء نظرها في هذا البند
        
    • عند نظرها في البند
        
    • لدى نظرها في هذا البند
        
    • عند نظرها في هذا البند
        
    • أثناء نظرها في البند
        
    • عند نظره في البند
        
    • وأثناء نظرها في البند
        
    • عند النظر في هذا البند
        
    • ولدى النظر في هذا البند
        
    • لدى نظرها في البند
        
    3. Welcomes the participation of ministers of youth and sport and concerned officials and the presence of the President of the International Olympic Committee in its consideration of the item entitled " Building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal " at its fiftieth session; UN ٣ - ترحب بمشاركة وزراء الشباب والرياضة والمسؤولين المعنيين، وبحضور رئيس اللجنة اﻷوليمبية الدولية، عند نظرها في البند المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي " في دورتها الخمسين؛
    Mr. MOKTEFI (Algeria) said he agreed with the representative of Cuba that the Committee should benefit from the views of the staff representatives in its consideration of the item. UN ٥٧ - السيد مقتفي )الجزائر(: قال إنه يتفق مع ممثل كوبا على أن تحصل اللجنة على آراء ممثلي الموظفين لدى نظرها في هذا البند.
    in its consideration of the item, the Commission was provided with information on the comparator's special occupational rates programme, the basic requirements for a special occupational rates system and net remuneration margin considerations. UN وقد زودت اللجنة عند نظرها في هذا البند بمعلومات عن برنامج المعدلات المهنية الخاصة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، والشروط اﻷساسية المتعلقة بنظام المعدلات المهنية الخاصة واعتبارات هامش اﻷجر الصافي.
    At the same session, the Assembly, on the recommendation of the Third Committee in its consideration of the item entitled “Report of the Economic and Social Council”, decided to include in the provisional agenda of its fifty-first session and subsequent sessions a sub-item entitled “Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights” under the item entitled “Human rights questions” (decision 50/464). UN وفي الدورة ذاتها، وبناء على توصية اللجنة الثالثة عند نظرها في البند المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين والدورات اللاحقة، وتحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، بندا فرعيا عنوانه " تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان " )المقرر ٥٠/٤٦٤(.
    1. in its consideration of the item on UNCTAD’s contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, the Trade and Development Board, at its forty-third session, concluded that the Africa item at the forty-fourth session should allow for an exchange of views and include an informal debate with the participation of experts. UN ١- خلُص مجلس التجارة والتنمية، عند نظره في البند المتعلق بإسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، في دورته الثالثة واﻷربعين، إلى أنه ينبغي أن يسمح البند المتعلق بإفريقيا في الدورة الرابعة واﻷربعين بتبادل لﻵراء وأن يتضمن نقاشاً غير رسمي يشارك فيه الخبراء.
    There was no doubt that the results of the discussion in the Economic and Social Council during the high-level segment and the substantive sessions would be particularly useful to the Committee in its consideration of the item. UN ومما لا شك فيه أن نتائج المناقشة الرفيعة المستوى التي جرت في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ودوراته الموضوعية ستكون ذات فائدة خاصة بالنسبة للجنة عند النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    in its consideration of the item, the Committee had before it a note by the secretariat on the status of signature and ratification of the Convention (see annex I). Many representatives announced that the process of approval, accession or ratification was progressing favourably and that they hoped shortly to deposit the relevant instruments. UN 144- ولدى النظر في هذا البند كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن حالة التوقيع والتصديق على الاتفاقية (أنظر المرفق الأول). وأعلن الكثير من الممثلين أن عملية الإقرار أو الانضمام أو التصديق كانت تتطور بشكل مؤات وإنهم يأملون في إيداع الصكوك ذات الصلة في القريب العاجل.
    These would also be included in the review by the General Assembly in its consideration of the item on the law of the sea. UN وسوف يكون هذان العنصران مشمولين أيضا بالاستعراض الذي تجريه الجمعية العامة لدى نظرها في البند المتعلق بقانون البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد